Глава 2. Садхана-пада

साधनपाद sādhanapāda

Сутра 1

तपःस्वाध्यायेश्वरप्रणिधानानि क्रियायोगः॥१॥

tapaḥsvādhyāyeśvarapraṇidhānāni kriyāyogaḥ॥1॥

Сатьянанда:

Tapahsva̱dhya̱yeshvarapran̤idha̱ni kriya̱yogah

  • Tapah — аскетизм;
  • sva̱dhya̱ya — самоизучение, изучение писаний;
  • i̱shvara pran̤idha̱na — вверение себя Богу;
  • kriya̱ yoga — практическая йога.

Мишра:

тапа-свадхьяйешвара-пранидханани крийя-йога

  • тапас – тренировка чувств для самодисциплины и очищения
  • свадхья – изучение физики и метафизики с точки зрения самоанализа
  • ишвара-пранидхана – преданность “я” Высшему “Я”, отождествление с Высшим Сознанием
  • крийя-йога – (суть) практические средства достижения концентрированного состояния субстанции разума
Тапас, свадхьяя и Ишвара прашдхана составляют крийя йогу.
Тапас, свадхьяя и ишвара-пранидхана составляют крия-йогу.
Аскеза, самообучение и преданность Богу составляют крийя-йогу.
Подвижничество, самообучение, упование на Ишвару есть йога действия.

Буквально слово «тапас» означает гореть, создавать жар, производить энергию. Обычно тапас переводится как аскетизм, суровость, искупление, но в действительности оно означает процесс, который полностью удаляет отпечатки, «окалину» с внутри находящейся личности. В Бхагавад Гите говорится, что огонь джняны сжигает весь запас кармы, что означает, что он сжигает накопленные кармы, текущие кармы и кармы, которые уже принесены в жертву. Нагарджуна говорит, что семя, когда оно не обожжено, способно давать начало многим семенам и растениям. Таким же образом, когда читта не освобождена от самскар, она способна произвести еще больше самскар, тел и перерождений. Поджаренное или обожженное семя становится неспособным производить. Иногда загрязнение небольшое и требует очень незначительного очищения, но когда авидья слишком велика, становится необходимо подвергнуть материальные отпечатки воздействию огня. Тапас — это садхана, которая очищает чрезвычайно загрязненный ум, ум, полный авидьи. Тапас также означает сохранение жара и

энергии. Он даже создает физический жар, как в пранаяме. В контексте данной сутры слово «тапас» используется в очень высоком значении. В сутре 32 этой главы слово «тапас» также встречается. Там оно означает элементарную садхану. В этой же сутре слово «тапас» используется не в смысле аскетизма или искупления, а в смысле генерирования некоего вида жара. Этот жар может генерироваться пранаямой, хатха йогой, мудрами и бандхами, концентрацией ума, брахмачарьей или ахимсой. Это не только физическое тепло, это в то же время жар праны, ментальный жар, духовный жар. Он имеет психическую природу. Когда вы хотите избавиться от плохой привычки, чем больше желание ликвидировать ее, тем более сильной она становится. Когда вы отбрасываете ее в бодрствующем состоянии, она приходит в снах. Если остановить ее в снах, она будет проявлять себя в вашем поведении, иначе она будет порождать болезнь. Эта особая привычка должна быть разрушена в ее психическом корне, не только на сознательном уровне. Должна быть также ликвидирована самскара или комплекс. Для этого требуется некоторый вид психической активности, такой, как пранаяма или ахимса, который искоренит ее даже из слоев подсознания. Слово «тапас» следует понимать в этом смысле. Слово «свадхьяя» также нуждается в пояснении. Этимологически оно означает самоанализ или самоизучение, но, кроме этого, оно используется и в смысле изучения писаний, таких как Бхагавадгита или Библия. Последнее значение используется в сутре 32. В данной же сутре слово имеет несколько другое значение. Здесь оно означает попытку воспринимать свою собственную самость в различных перспективах. Когда вы смотрите в зеркале на свой нос или зубы, это называется адхьяя вашего собственного лица, т. е. детальное изучение. Точно также свадхьяя означает детальное изучение вашей собственной самости, которое представляет собой изучение целостной структуры вашей личности, включающей психический, ментальный, эмоциональный и духовный аспекты. К восприятию самости ведут различные практики крийя йоги. Это процесс видения вашего собственного сознания. Если вы пытаетесь вызвать восприятие психического запаха, вы воспринимаете себя в форме запаха. Это свадхьяя, в которой вы смотрите на свое собственное сознание.

Таким образом, в этой сутре слово «свадхьяя» не означает изучение писаний или выполнение джапы. Риши Патанджали использует данное слово в различных местах с различным значением. Аналогичная ситуация с Ишвара пранидханой. Обычно она означает вверение себя Богу, но здесь она означает размещение [себя] полностью в самом глубоком осознании, т. е. полное помещение вашего сознания во внутреннем осознании или слияние с ним. Ишвара — это внутреннее осознание. Это не личная самость, находящаяся где-то вовне. Она внутри нас, и в крийя йоге у вас есть крийя, в которой ум отдается полностью в распоряжение внутренней самости. Крийя йога означает практическую йогу — йогу с практическими техниками. Она включает действия по самоочищению, самонаблюдению и развертыванию самосознания. Эти три действия и составляют крийя йогу. Поясняя далее, можно сказать, что это определенные крийи, производящие и сохраняющие жар, крийи, которые включают осознание себя, и крийи, с помощью которых ум помещается в распоряжение вашего внутреннего сознания. Крийя йога — это один из методов раджа йоги. Поскольку не принято подробно писать о крийя йоге, риши отводит ей только одну сутру.

“Крия-йога” означает “йога действия”, “практическая йога”. Тапас (“подвижничество”) очищает ум и устраняет препятствия на пути достижения высшей цели - освобождения, без него невозможно совершенство в йоге (см. YS.2:32). Свадьяя (“самоизучение”) - начитывание мантр “ОМ” и других, и регулярное чтение и изучение текстов, излагающих природу и средства освобождения (мокша-шастра). Ишвара-пранидхана – посвящение всех своих действий “высшему гуру”, т.е. ишваре с отречением (саньяса) от их результатов (см.YS.1:23-30). Тапас относится по-преимуществу к телу, свадхьяя - к речи, ишвара-пранидхана - к уму.

Союз и отождествление с Космическим Сознанием не могут быть обретены тем, чей ум не очищен и не само дисциплинирован.

Душа в ходе бесчисленных рождений оказалась наполненной множеством загрязнений. Эту нечистоту нельзя устранить без тапаса – самодисциплины и очищения. Однако тренировка или самодисциплина должна быть ограничена дисциплиной “Я”. Здесь под “свадхьяей” понимается, в частности, рецитация очистительных слов (таких, как Ом), изучение физики и метафизики, ведущее к анализу “я”, и постоянное исследование разумной силы, которая действует в человеческом сознании как сила поощрения и наказания. Должна иметь место всецелая преданность индивидуального сознания Космическому Сознанию. Читта состоит из трех основных частей:

  1. ум – манас;
  2. “я”, эго – аханкара;
  3. сверхсознание – буддхи.

Эти три части действуют гармонично и совместно называются читтой. Субстанция разума называется читтой, так как является центром проявления Чити, Высшего Сознания, Брахмана, Пуруши, “Я”. Высшее Сознание проявляется во всех частях читты, но в буддхи оно проявляется в первую очередь и непосредственно. Из буддхи сознание нисходит в аханкару, а из аханкары в манас.

Развитие личности в количественном и качественном отношении зависит от степени проявления в читте Высшего Сознания. Космическое Сознание, которое отражается как принцип, вознаграждающий или наказывающий согласно добрым или дурным поступкам, называется Высшим Сознанием. Знает человек об этом или нет, но его развитие есть не что иное, как проявление и раскрытие этого Сознания. Благодаря академической учебе в школе и университете, посредством молитвы и поклонения в церкви и синагоге и в конечном счете путем концентрации, созерцания и медитации в самадхи человек раскрывает подсознательную читту и познает Высшее Сознание, которое имманентно и трансцендентно скрыто в существах в качестве центрального основания.

Согласно проявлениям сознания можно провести градации существования. В минеральном царстве сознание находится в спящем состоянии. В растительном мире оно проявляется как жизненная сила. В царстве животных сознание выступает как сила инстинкта. Наконец, в человеческих существах оно проявляется как сила мышления, рассуждения и постижения. Все части Природы управляются этим могущественным Принципом Сознания.

Свет и эфир не занимают пространства; у них нет веса, размера или формы. Следовательно, они не являются материей. Они суть проявления в материи, которая занимает пространство и имеет размеры и форму. Например, в электрической плите мы видим проявление света в форме тепла, наполняющего и пронизывающего объект, в котором оно проявляется. Аналогично, Высшее Сознание – вне времени, пространства, причины и следствия. Тем не менее оно проявляется в читте и пронизывает ее имманентно и трансцендентно. Эта энергия, которая вечно действует в читте как руководящая сила, называется Абсолютным Учителем. Раскрытие и исследование этого Высшего Сознания в психике должно быть главной движущей силой каждого человека. Преданность этой Высшей Психической Силе не означает, что человек должен ради нее прыгать из окна; это значит, что он должен избавиться от предвзятости и поддерживать открытость ума, чтобы это Сознание смогло действовать. Отождествление с Высшим Сознанием – другое название преданности. Преданность Высшей Силе, Абсолютному Учителю, прислушивание к Ишваре, спокойное слушание его голоса, отказ от всех индивидуальных предвзятостей и отождествление с этим Высшим Учителем называется “Ишвара-пранидхана”.

Не может осуществить йогу тот, кто не предается подвижничеству 1. Нечистота [сознания], окрашенного не имеющей начала бессознательной предрасположенностью к деятельности и аффектам, [эта нечистота], на которую наброшена сеть [образов] чувственных объектов 2, не может быть устранена помимо подвижничества. И в этом [устранении] состоит польза подвижничества. Такое [подвижничество], не препятствующее чистоте сознания, полагается тем [средством], к которому и должен прибегнуть йогин.

Самообучение – это повторение очистительных [мантр] – первослога [ОМ] и других 3, а также изучение шастр, [трактующих] об освобождении.

Упование на Ишвару есть [жертвенное] посвящение всех действий Высшему Учителю или же полный отказ от плодов подобных (действий].

Это и есть йога действия, (предназначенная]

Сутра 2

समाधिभावनार्थः क्लेशतनूकरणार्थश्च॥२॥

samādhibhāvanārthaḥ kleśatanūkaraṇārthaśca॥2॥

Сатьянанда:

Sama̱dhibha̱vana̱rthah kleshatanu̱karan̤a̱rthascha

  • Sama̱dhi — самадхи;
  • bhava̱na̱rthah — для развития состояния;
  • klesha — причина омрачений * ;
  • tanu — тонкий;
  • karan̤a̱rtha — для того, чтобы делать;
  • cha — и.

Мишра:

самадхи-бхаванартха клеша-тану-каранартхаш ча

  • бхавана – (для) осуществления
  • самадхи – союза и отождествления с Космическим Сознанием
  • артхах – с целью
  • клеша – помех, психических и физических расстройств и аффектов
  • тану – ослабления
  • каранартха – ради
  • ча – и
(Крийя йога практикуется) для развития сознания самадхи и для целей утончения причин омрачений.
Крия-йога совершается с целью реализации самадхи и ослаблению клеш.
Крийя-йога предназначена для осуществления союза и отождествления индивидуального сознания с Космическим Сознанием и ради ослабления аффектов.
для развития [способности] сосредоточения и для ослабления аффектов.

Крийя йога должна практиковаться с целью развития самадхи и для утончения клеш. Нет необходимости обсуждать самадхи сейчас. Это одна цель крийя йоги. Другая цель — преодоление клеш. Чтобы причины омрачений постепенно ослаблялись, для этой цели должна практиковаться крийя йога. Крийя йога [как уже сказано] имеет двойную цель. Может показаться, что путем практики крийя йоги достигается некое эмоциональное состояние самадхи, называемое трансом. Но это самадхи совершенно отличается от [состояния], когда путем интенсивной бхакти или пения песен преданности бхакта развивает эмоциональное состояние, называемое трансом, которое также есть состояние слияния, но это слияние представляет собой возвышение [только] на эмоциональном уровне. Возможно, с помощью крийя йоги в большой степени преобразуются тела: физическое, психическое и эмоциональное. Как результат этого, вся структура самадхи оказывается на другом [более доступном] уровне. Посредством крийя йоги клеши удаляются и вследствие этого становится легче достичь более высокого состояния самадхи.

См. прим. к сутре 1:24. (Прим. пер.)

Ослабление клеш (см. следующий афоризм), сведение их к тонкому пратану уровню проявления - один из этапов их устранения. (см.. YS.2:11).

Крийя-йога вызывает положительные перемены в личности. Воспитание и тренировка субстанции разума подобна воспитанию и тренировке Детей. Крийя-йогу следует постоянно практиковать для того, чтобы устранить клеши (всё неблагоприятное) и обрести единение с Космическим Сознанием. Аффекты, ослабленные крийя-йогой, теряют свою силу, и ум больше никогда не затрагивается ими. Когда аффекты и препятствия ослаблены до крайней степени, они остаются в форме семени. Позже, посредством огня интуитивного знания Пуруши и пракрити, эти семена сжигаются, и ученик полностью освобождается от них. Когда субстанция разума полностью освобождается от аффектов, она отражает Абсолютный Свет Пуруши. Так человек приходит к раскрытию тождества с Высшим Сознанием.

Она, [эта йога действия], будучи ревностно практикуемой, развивает способность сосредоточения и крайне ослабляет аффекты. [А затем] с помощью огня Знания она делает эти ослабленные аффекты неспособными к самовоспроизведению 4, словно прокаленные [огнем] семена. Вследствие их полного угасания "тонкая" мудрость, то есть постижение [абсолютного] различия между саттвой и Пурушей, не подверженная более влиянию аффектов и исчерпавшая свою функцию, придет к самоисчезновению 5.

Итак, каковы эти аффекты и сколько их?

Сутра 3

अविद्यास्मितारागद्वेषाभिनिवेशाः क्लेशाः॥३॥

avidyāsmitārāgadveṣābhiniveśāḥ kleśāḥ॥3॥

Сатьянанда:

Avidya̱smita̱ra̱gadves̤a̱bhinivesha̱h klesha̱h

  • Avidya̱ — неведение;
  • asmita̱ — чувство «я»;
  • ra̱ga — влечение;
  • dves̤a — неприязнь, отвращение;
  • abhiniveshah — страх смерти;
  • klesha̱h — омрачения.

Мишра:

авидьяасмита-рага-двешабхинивеша паньча клеша

  • авидья – неведение, незнание, нереальное познание
  • асмита – эгоизм, индивидуализм
  • рага – привязанность, (материальная) любовь
  • двеша – отвращение, ненависть
  • абхинивеша – инстинкт жизни в противовес инстинкту смерти
  • паньча клеша – (суть) пять препятствий, аффектов
Неведение, чувство «я», влечение, отвращение и страх смерти есть страдания.
Клеши - это неведение, “эго”, страсть, ненависть и страх смерти.
Неведение, эгоизм, влечение, отвращение, инстинкт жизни суть пять аффектов.
Неведение, эгоизм, влечение, враждебность, жажда жизни суть пять аффектов 6.

В первой главе читта вритти были разделены на два типа: болезненные и безболезненные. Там использовалось слово «клеша» и говорилось, что клеша удаляется посредством самадхи. Теперь риши дает детальное описание клеш. Из-за склонности к материалистичности человек думает, что он переживает только свои собственные несчастья [т. е. как следствия своих поступков]. Философы и ученые, пытавшиеся открыть основу мучений, обнаружили, что они коренятся не в уме, которым человек обладает в данный момент, а далеко позади, в прошлом. Клеша — это вид мучения, которое находится внутри самого бытия. Каждый чувствует, что существует некое подсознательное мучение, но наша ежедневная «поверхностная» деятельность [на поверхностном уровне сознания] не позволяет нам осознавать его. В противном случае мы бы видели боль во всей ее красе. Понять, что внешний человек отличается от внутреннего человека, довольно трудно. В глубинной психологии говорится, что существуют различные фазы человеческой жизни и что внутренняя самость человека ведет себя совершенно другим образом. В то время, как человек внешне говорит правду, в душе он лжет. Движения внешнего человека и внутреннего противоположны. Изучающему йогу следует знать о глубинной психологии, которая говорит нам, что действительное счастье не на поверхности. Внутренняя жизнь может очень отличаться от внешней, поэтому мы не можем судить [о че-

ловеке] по внешней жизни. Так, мы видим, что даже богатый и образованный человек может быть совершенно несчастен внутри, тогда как бедный человек, не имеющий богатств, внутри может быть счастлив. Он может испытывать блаженство. Объяснение, которое Патанджали дает клешам, должно рассматриваться с точки зрения глубинной психологии. В обычной жизни мы не осознаем страх смерти, но он есть там — в подсознании. Страх возникает, когда возникает возможность подвергнуться определенным действиям. Этот страх есть абхинивеша — страх смерти.. Это действие рефлекса [самосохранения], как, например, когда во время прогулки внезапно приближается машина, человек автоматически устремляется прочь. Он не осознает, [что возможна] гибель, но отпрыгивает в сторону. Страх смерти находится здесь в корне [реакции]. Даже животные имеют клеши.

Клеши букв. “недуги”, “мучения” - это пять видов духовного невежества, или заблуждения (YS.1:8). Когда они находятся в действия, они усиливают “власть гун”, приводят в движение поток причин и следствий и вызывают “результирование кармы” (карма-випака).

Все клеши (аффекты) – помехи, несущие страдания; они являются формами авидьи – ложного знания, не соответствующего реальности. Они есть результат неправильного восприятия; все они иллюзорны и вызваны ошибочной интерпретацией. Клеши ведут личность по направлению к низшей природе, которая приносит новые напасти. Так движется их порочный круг.

Аффекты – это пять ложных наполнителей сознания, – таково значение [слова]. Пребывая в постоянном движении, они усиливает функцию гун, поддерживают их видоизменения, расширяют поток причин и следствий и, служа взаимной опорой друг для друга, вызывают созревание кармы 7.

Сутра 4

अविद्याक्षेत्रमुत्तरेषां प्रसुप्ततनुविच्छिन्नोदाराणाम्॥४॥

avidyākṣetramuttareṣāṃ prasuptatanuvicchinnodārāṇām॥4॥

Сатьянанда:

Avidya̱ks̤etramuttaresa̱m prasuptatanuvichchhinnoda̱ra̱n̤a̱m

  • Avidya̱ — авидья;
  • ks̤etram — поле;
  • uttares̤a̱m — следующего;
  • prasupta — скрытый;
  • tanu — тонкий;
  • vichchhinna — рассеянный;
  • uda̱ra̱na̱m — полностью приведенный в действие, раскрытый.

Мишра:

авидья кшетрам уттарешам прасупта-тану-виччхиннодаранам

  • авидья – неведение, ложное знание
  • кшетрам – (есть) поле
  • уттарешам – других (эгоизма, привязанности, отвращения, инстинкта смерти)
  • прасупта – (будь они) спящими
  • тану – ослабленными
  • виччхинна – преодоленными, замещенными
  • ударанам – расширившимися, действующими в полную силу
Авидья есть поле для последующих (клеш) в состояниях скрытом, тонком, рассеянном или раскрытом.
Неведение-почва остальных [клеш]: спящих, тонких, временно подавленных и полностью проявленных
Неведение является плодородной почвой для других четырех, будь они спящими, ослабленными, преодоленными или расширившимися и действующими в полную силу.
Неведение является полем для следующих за ним [аффектов, пребывающих] в дремлющем, ослабленном, прерванном или полностью развернутом [состояниях].

Клеши проявляются не только в виде боли, но и определяют поведение людей. Честолюбие и стремление к успеху также является клешей. В этом контексте клеши не индивидуальны, они свойственны общности людей. Именно благодаря принуждению клеш человек или целая нация может заставить себя работать ради достижения новых целей. Когда мы стараемся избегать неприятных жизненных ситуаций, к этому нас принуждают клеши. Животные не осознают этого, но они поступают таким же образом инстинктивно и естественно. Если вы проанализируете психологию изменения поведения в зависимости от сезона и различных условий, вы узнаете, что в основе этих изменений находятся клеши. Во время жаркого лета мы хотим пользоваться вентиляторами и кондиционерами воздуха, мы несколько раз в день принимаем ванну. Зимой мы не купаемся, как летом, нам не приходит мысль освободиться от своей одежды. Это выглядит совершенно естественно. Но если бы вы только смогли проанализировать психологию своего поведения, вы бы поняли, что это происходит не из-за зимы [или лета] . За этим стоит философия клеш. Нам не нравится, когда зимой нас пытают холодом, мы не хотим страдать от боли. Но этот [мотив поведения] находится на заднем плане, он не лежит на поверхности.

Авидья — это источник асмиты, раги, двеши и абхинивеши. Точно также, как семя есть причина целого дерева, авидья является источником других четырех клеш. Клеши имеют четыре стадии проявления. Они могут быть дремлющими, когда вы не можете воспринимать их. Иногда они становятся тонкими, и тогда они испытываются в мягкой форме. В рассеянном состоянии они дают начало состоянию колебания. В остальных случаях они полностью выражены. У разных людей эти различные стадии клеш наблюдаются в разное время. Обычные люди никогда не бывают свободными от клеш. За исключением великих йогинов, которые преодолели клеши, в остальных людях они легко обнаруживаются. До тех пор, пока они существуют, невозможно осознать самость. Авидья — это прародитель всех клеш. Клеши образуют последовательность, которая составляет цельное явление. От авидьи рождается асмита, от асмиты — рага, от раги рождается двеша, от двеши — абхинивеша. Корневой причиной всех этих клеш является авидья, поэтому это должно быть надлежащим образом понято. Если вы в состоянии контролировать авидью, вы сможете легко контролировать и все другие клеши. Весь процесс искоренения авидьи должен начинаться с конца цепочки. Это процесс инволюции, который идет от абхинивеши к двеше, затем — к асмите, затем — к авидьи и, наконец, — к видьи или просветлению.

Неведение (авидья) - источник, или основа других четырех клеш, они ее модификации. Клеши существуют обычно в четырех формах, или состояниях. Они могут быть “дремлющими” латентными и проявиться только при определенных условиях, подобно семенам, прорастающим под влиянием тепла и влаги. Они могут быть “тонкими”, т.е. ослабленными - благодаря крия-йоге (YS.2:1). Если страсть вытесняет ненависть, то ненависть присутствует в скрытом состоянии, но не уничтожена - это пример подавленной клеши. Открытый гнев, страх и т.п. - пример полностью проявленных клеш. В результате духовной-практики может возникнуть и пятое состояние, в котором клеши, подобно “поджаренным семенам” становятся полностью бездействующими, неспособными к проявлению.

Ложное знание (авидья) – главная причина всякого страдания.

Что такое “спящие аффекты”? Это существование карм как потенциальной способности в форме семян, способных прорасти в подсознательной форме субстанции разума. Семя кармы прорастает и дает побег в подходящее время года, на пригодной почве и при наличии влаги – т.е. в благоприятных условиях, соответственно времени, месту, причине, следствию и личности. У человека, обладающего знанием различия между Пурушей и пракрити, ростки аффектов сжигаются. Поэтому, несмотря на наличие подходящей среды и ситуации, они не вступают в деятельность. О мудром человеке, чьи клеши сожжены, говорят, что он родился в Пуруше, Брахмане. Это – психологическое рождение. Хотя сила семян разрушена и они не пробуждаются даже тогда, когда перед ними предстает какой-нибудь объект, такое состояние входит в число клеш. Подобная спячка есть потенциальная форма семян кармы и подразделяется на два класса:

  1. семена, ожидающие благоприятной ситуации, чтобы пустить побеги;
  2. сожженные семена, которые не могут пустить побеги даже в благоприятных условиях.

Аффекты, препятствия, помехи и страдания ослабляются. Они преодолеваются путем взращивания противоположных впечатлений, тенденций и привычек. Они прячутся, когда замещаются или преодолеваются другими аффектами, и появляются вновь и вновь согласно ситуации. Например, во время прилива любви деятельность гнева не наблюдается. Другими словами, гнев не возникает, если пришла в действие любовь.

Таким образом, гнев и любовь могут находиться в любом состоянии – спящем, ослабленном, замещенном или деятельном. Полностью деятельное и активное состояние (удара) – такое, в котором психические силы вместе с физиологическими силами нашли полное проявление в каком-либо объекте.

Так как они приводят к страданиям, то и становятся напастями, хотя и различными по своему характеру. В соответствии с благоприятными или неблагоприятными ситуациями всякое страдание может быть спящим, ослабленным, замещенным чем-то или – полностью деятельным и активным.

Все аффекты суть модификации и видоизменения авидьи (неведения). Авидья пропитывает все клеши, которые проявляются согласно количественному и качественному проявлению авидьи. Они существуют параллельно авидье (ложному знанию) и исчезают, когда исчезает авидья.

Здесь неведение – поле, или порождающая почва, следующих за ним [аффектов] – эгоизма и прочих, которые выступают в четырех видах: дремлющем, ослабленном, прерванном или полностью развернутом 8.

— Что такое в данном случае "дремлющее" [состояние]?

— [Оно наступает, когда аффекты], пребывающие в сознании только как потенциальности, обретают состояние семени, [способного плодоносить]. Пробуждение такого [аффекта] происходит при актуальной встрече с объектом. [Однако] для обладающего Высшим знанием, [то есть для того], у которого семя аффектов сожжено, это [пробуждение] более не наступает даже при встрече с объектом, ибо как может взойти прокаленное семя? [Именно] поэтому мудрый, чьи аффекты исчерпаны, называется "[пребывающим] в последнем теле". Только в нем, но не в ком-либо другом, существует это пятое [состояние] аффектов – состояние прокаленного семени. [В таком случае] даже при наличии аффектов действенность их семян полностью исчерпана 9, и, хотя чувственный объект может присутствовать, их пробуждение не наступает.

Итак, дремлющее состояние [аффектов] и невозможность их произрастания из прокаленных семян объяснены.

Теперь речь идет об ослабленности: аффекты, подавленные культивированием противоположных [состояний] 10, становятся слабыми.

Аналогичным образом [аффекты называются] прерванными, когда, перехватываемые [время от времени] тем или иным объектом, они снова и снова проявляются в активной форме.

— Почему [это происходит]?

— Потому что во время страстного влечения, [например], враждебность не обнаруживается. И действительно, во время страстного влечения нет активного проявления враждебности. А влечение, [в свою очередь], испытываемое по отношению к определенному [объекту], не исчезает по отношению к другим объектам. Так, страсть, испытываемая Чайтрой к одной женщине, отнюдь не исключает страсти к другим женщинам, просто [в данный момент] страсть проявляется к этой [женщине], в будущем же она может проявиться и к другим. Иными словами, эта [будущая способность влечения] есть одновременно и дремлющая, и ослабленная, и прерванная.

Тот же [аффект], который реализуется по отношению к чувственному объекту, [называется] полностью развернутым.

Все эти [четыре состояния] не выходят за пределы сферы аффективности.

— Что же, в таком случае [каждый] аффект называется прерванным, дремлющим, ослабленным или полностью развернутым?

— Это именно так. Однако они [классифицируются] по свойствам быть прерванными и т. д., [только будучи] привязанными [к тем или иным объектам]. Подобно тому как [аффект] перестает действовать в результате культивирования противоположного [состояния], он точно так же проявляется через выражающий его признак.

Все эти аффекты суть лишь разновидности неведения.

— Почему?

— [Потому что] все они захлестнуты неведением. Когда реальный объект преформировывается [в сознании] вследствие неведения, именно при нем аффекты и обретают поддержку 11. Они обнаруживаются, когда [налицо] ложные содержания сознания, и устраняются при устранении неведения.

Теперь излагается сущность неведения.

Сутра 5

अनित्याशुचिदुःखानात्मसु नित्यशुचिसुखात्मख्यातिरविद्या॥५॥

anityāśuciduḥkhānātmasu nityaśucisukhātmakhyātiravidyā॥5॥

Сатьянанда:

Anitya̱shuchiduhkha̱na̱tmasu nityashuchisukha̱tmakhya̱tiravidya̱

  • Anitya — невечный;
  • ashuchi — нечистый;
  • duhkha — боль;
  • ana̱tmasu — не-атман;
  • nitya — вечный;
  • shuchi — чистый;
  • sukha — счастье;
  • a̱tma — самость;
  • khya̱ti — знание;
  • avidya̱ — авидья.

Мишра:

анитьяшучи-дукханатмасу нитья-шучи-сукхатма-кхьятир авидья

  • анитья – (видеть в) невечном
  • ашучи – нечистом
  • дукха – приносящем боль
  • анатмасу – в не-“Я”
  • нитья – вечное
  • шучи – чистое
  • сукха – приносящее наслаждение
  • атма-кхьяти – самопознание
  • авидья – (есть) неведение
Авидья — это ошибочное принятие невечного, нечистого, зла и неатмана (соответственно) за вечное, чистое, добро и атман.
Неведенье - принимание невечного нечистого, страдания, не - атмана за вечное, чистое, наслаждение, атман
Неведение есть принятие невечного за вечное, нечистого за чистое, приносящего боль за приносящее наслаждение и “не-Я” за “Я”.
Неведение есть постижение вечного, чистого, счастья, атмана в невечном, нечистом, страдании, не-атмане.

Эта сутра дает наиболее классическое определение авидьи. Обычно под авидьей понимается неведение [в смысле отсутствия знания], но в этой сутре она означает нечто другое. Здесь [авидья] — это ошибка в духовном восприятии. Когда веревка ошибочно принимается за змею, форма вашего сознания в это время есть авидья. Авидья — это тип психоза, не невроза. Она вызывает двойственность, через которую ошибочно приписываются имя и форма. В Бхагавадгите говорится, что под влиянием авидьи дхарма ошибочно принимается за адхарму и наоборот. Веданта указывает на то, что тело, органы чувств и буддхи имеют свои ограничения. За их пределами находится одно сознание. Сознание чисто, в то время как его основание загрязнено. Сознание бесконечно, ананда, в то время как основание не бесконечно и несчастно. Поэтому внутренний атман не находится под воздействием авидьи, так как авидья — это отождествление с телом. Авидья — это божественная иллюзия, некий тип завесы, «доза морфия» — дефект нашего психического видения. Из-за авидьи мы искаженно понимаем наши отношения с людьми, точно так

же, как ошибочно принимаем веревку за змею. Эта ошибка обусловливает наш рассудок и наше мышление. Авидья — это ошибочная идея, которая досталась нам с самого начала [вместе] с дживатманом. Ее окончание знаменует начало просветления. Оно возможно только с полным различением между телом и сознанием, но достичь этого очень трудно. Мы не можем отделить наше сознание от буддхи даже в медитации. Даже интеллектуально это невозможно. В действительности тело отличается от атмана, от ума, от сознания. Только в глубокой медитации мы можем видеть их как две [сущности]. Материя и энергия присутствуют в нас и проявляются как одно. Интеллектуально мы можем считать их разделенными, но из-за авидьи мы не можем на практике почувствовать их раздельно. Мы не понимаем суть вещей из-за того, что познаем вещи только поверхностно, т. е. их скорлупу. Мы можем правильно понимать вещи только посредством вивеки. В индийской мифологии есть птица, называемая хамса, которая может отделять молоко от воды. Это есть процесс вивеки, который ведет вас от авидьи в направлении видьи. Деревенская женщина выбрасывает шелуху и хранит зерно, но перед этим она должна разделить эти две вещи, т. е. отделить зерно от шелухи. Это [отделение] есть вивека. Авидья — это некий отрицательный аспект, т. е. отсутствие положительного состояния. Чтобы избавиться от темноты, мы не сражаемся с ней. Темнота может быть удалена с помощью света. Таким же путем авидью удаляет вивека. Это просветление. Просветление бывает двух типов: временное и непрерывное. Вивека — это первый тип просветления, через который мы можем различать тело и атман. В веданте авидья называется майя. Майя — это [иллюзия] в космическом смысле, в индивидуальном — это авидья. Понимание авидьи как ошибочности может возникнуть только на позитивной базе * , и этой основой является Брахман.

Здесь просвечивает мысль автора, что авидья в то же время как аспект Абсолюта является позитивной силой, обеспечивающей освобождение. (Прим. пер.)

Считать, что окружающий нас мир: земля, звезды, луна и т.д. вечны, а божества (дэвы) бессмертны есть неведенье. Не является чистым тело - из-за условий своего происхождения, из-за постоянных выделений и необходимости регулярного его очищения. Вот поэтический пример принятия нечистого за чистое: “Эта девушка привлекательна, словно молодой месяц. Ее тело словно из меда и нектара. Ее глаза, подобные лепесткам голубого лотоса, игривыми взорами возбуждают жизнь в окружа­ющих. Она будто порождена луной”. Точно также можно принять порочное за благое, бессмыслицу и бесполезное за значимое (артха). И также неверно считать, что внешние объекты: вещи, скот и т. д., тело и ум (который есть лишь инструмент пуруши) обладают самостоятельными “я” (атман). В этой свя­зи учитель Панчашикха сказал: “Те, которые считают частью своего”я" неодушевленные и одушевленные объекты, радуются их умножению и скорбят при их утрате - все они в заблуждении". О принятии страдания за наслаждение см. YS.2:15.

Таким образом, неведенье имеет четыре аспекта; оно корень, или по­чва, из которой появляются все клеши, возникает “вместилище кармы” (кармашая),

Первой фазой авидьи (неведения) является принятие невечного за вечное; например, когда человек считает, что земля вечна, что твердь небесная с Луной, планетами, Солнцем и звездами неизменна, что боги бессмертны.

Вторая фаза – это когда человек считает чистыми нечистые вещи, например, тела противоположного пола, лживость, воровство. Сюда включается ощущение чистоты в теле, которое нечисто по своему положению, происхождению, процессу поддержания и разрушения. Необходимость в постоянной его очистке подтверждает, что оно находится в нечистом состоянии.

Высказывания типа “Ты величественна, как Луна; твои члены – мед и нектар; твои глаза сверкают как молнии, они большие и восхитительные, как лепестки голубого лотоса; ты кажешься рожденной Луной” – это просто поэтические описания, и они хорошо демонстрируют, как нереальное познание нетренированного ума видит чистое в нечистом.

Третья фаза – когда болезненные вещи считают доставляющими наслаждение; потворство чувствам.

Четвертая фаза – принятие недуховного за духовное. К этому же классу относится видение “Я” в том, что не есть “Я”. Внешние аксессуары, будь они чувствующие или нет, тело, являющееся инструментом наслаждения, и ум, выступающий как инструмент “Я”, Пуруши, суть проявления “не-Я”. Мнение, что что-нибудь из этого или все это есть “Я”, называется авидьей. Те, кто верят, что ум и тело – объективные сути – являются “Я”, и радуются их росту, считая, что это влечет за собой процветание “Я”, – приобретают страх смерти. Они начинают тревожиться, когда состояние тела ухудшается и умственные способности уменьшаются, считая это несчастием для “Я”.

Эти четыре вида випарьяйи (ложных мнений) именуются авидьей.

Авидье прямо противоположна видья, знание вещей такими, какие они есть, в то время как авидья (незнание) состоит в том, что человек знает вещи не такими, какие они есть. Незнание питает инстинкт смерти.

Постижение вечного в невечных следствиях [можно видеть] на примере [высказываний]: земля непреходяща, небо с луной и звездами вечно, обитатели неба бессмертны. Так же [следует понимать] и видение чистоты в нечистом и в высшей степени отвратительном теле. Сказано: "По причине нахождения [в материнском лоне], рождения, поддержания жизни [пищей], выделений, разрушения [плоти], а также необходимости содержать тело в чистоте мудрые понимают, что оно нечисто".

Постижение чистого в нечистом можно видеть [и на другом примере]: "Эта девушка привлекательна, как серп молодого месяца, члены ее словно сотворены из меда и амриты; она кажется рожденной из [осколка] расколовшейся луны; глаза ее продолговаты, подобно лепесткам синего лотоса; своими кокетливыми взглядами она словно освежает все живое".

[Как разобраться], что с чем здесь связано? В результате и возникает представление о чистом относительно [того, что само по себе] нечисто.

Этим [примером] объяснено [и ложное представление] о добродетельном в том, что недобродетельно, а также представление о достойном в том, что недостойно.

Подобным же образом [автор] намерен сказать и об отнесении к счастью [того, что есть] страдание: "Для наделенного различающим знанием все [существующее] есть поистине страдание – в силу [непрерывного] изменения, беспокойства, обусловленности, несчастья и по причине [взаимной] противоположности в проявлении гун". Неведение и есть принятие [всего] этого за счастье.

Точно так же и принятие атмана, то есть "я", за то, что не есть "я", будь то внешние средства 12 – одушевленные или неодушевленные, или тело как опора чувственного опыта, или рассудок как инструмент Пуруши, – [все это] есть [ошибочное] принятие за "я" того, что есть "не-я", [то есть не-атман].

Так, в связи с этим сказано: "Тот, кто, постигнув [некоторую] сущность – проявленную или непроявленную – как свойство "я", радуется ее процветанию, считая это своим собственным процветанием, или печалится ее упадку, полагая [это] своим собственным несчастьем, тот абсолютно непросветленный".

[Все] это и есть неведение четырех видов, которое служит источником непрерывного потока аффектов и скрытой предрасположенности к деятельности вместе с ее результатами.

Это неведение следует понимать как [некую] сущность, обладающую объективной реальностью – по аналогии с "не-другом" или "не-коровьим следом". Подобно тому, как "не-друг" не означает ни отсутствие друга, ни [кого-либо], равного другу, а его противоположность, то есть врага, или подобно тому, как "не-коровий след" не означает ни отсутствие коровьего следа, ни [чего-то], равного коровьему следу, но только [определенное] место, отличное от того и другого, [то есть] совершенно иную сущность, так и неведение не является ни источником истинного знания, ни отсутствием такого источника, но [лишь] иным типом видения, противоположным знанию.

Таково неведение.

Сутра 6

दृग्दर्शनशक्त्योरेकात्मतेवास्मिता॥६॥

dṛgdarśanaśaktyorekātmatevāsmitā॥6॥

Сатьянанда:

Drigdarshanashaktyoreka̱tmateva̱smita̱

  • Drig — пуруша, мощь сознания, сила, [позволяющая] видеть;
  • Darshana — то, что видимо; познавательная способность;
  • shaktyoh — двух сил;
  • eka̱tmata̱ — тождество;
  • i̱va —как если;
  • asmita̱ — чувство-Я.

Мишра:

дриг-даршана-шактйор экатматевасмита

  • дриг – субъективная энергия сознания, Зрящий
  • даршана – объективная инструментальная способность видения
  • шактйа – энергия
  • экатмата ива – словно едина
  • асмита – (это есть) эгоизм, индивидуализм
Асмита — это тождество, как если бы оно было, пуруши с буддхи.
“Эго” - ложное отождествление способности зрения со зрящим.
Эгоизм – это кажущееся тождество субъективного Зрящего с объективными инструментами зрения.
Эгоизм есть [кажущаяся] тождественность обеих способностей – [чистого] видения и инструмента видения.

Осознание «Я есть» смешивается с опытом, с телом, действиями и умом. Это как если бы принц в одеянии нищего отождествлял себя с персонажем роли, которую он играет. Это асмита. Когда внутреннее сознание, представляющее высшую истину человека, утверждает себя через посредничество тела, буддхи и органов чувств, это есть асмита. Она имеет различные стадии. У простого человека с неразвитым интеллектом асмита коренится в отождествлении с телом. Интеллектуально развитая личность отождествляет себя с более высокими функциями ума. Итак, асмита это сознание, которое отождествляет пурушу с его средством, как, например, когда мы говорим, что автобус идет, в действительности мы имеем в виду, что автобус управляется водителем. Буддхи — это средство, и органы чувств — то же самое. Атман или пуруша не занимается познанием. Энергия видения, мышления и слышания принадлежит пуруше, но эта энергия передается буддхи и органам чувств. Эта концепция смешивания [понятий] называется асмита. Это шакти — энергия пуруши совершает мышление, видение и т.д., но она перемещается в средство и, кажется, как будто глаза видят и т. д. Когда пуруша реализован, то нет отождествления его с телом или с интеллектом. Но мы [обычно] не осознаем этот факт, и эта неосознанность есть асмита. В Кенопанишаде очень ясно говорится, что существует энергия самости (атмы), посредством которой уши слышат, глаза видят,

прана движется и ум мыслит. Ум не знает атмана, но все, что он знает, — только благодаря атману. Эти мантры Кенопанишады ясно показывают различие между энергией познания (дригшакти) и средством (даршанашакти). Энергия видения не может быть осознана, даже если изучать философию или слушать великих ученых и т. п. В реальном опыте даже философы и мыслители отождествляют пурушу с телом и буддхи, поэтому невозможно преодолеть асмиту через интеллект. Это может быть сделано только посредством медитации. В медитации случается, что вы можете видеть нечто, что приходит вне вас. У Раманы Махарши был этот тип опыта в очень молодом возрасте. Он видел в медитации свое мертвое тело, а также он видел себя, наблюдающего свое собственное мертвое тело. Таким образом, было три человека: мертвое тело, видящий это и тот, кто видит этого видящего. Итак, асмита — это смешение вместе этих двух или даже трех принципов. Большинство из нас пребывает в асмите, и поэтому в этой сутре говорится, что этот особый аспект асмиты есть не что иное, как «Я есть». Это «Я есть» — отождествление атмана с более низкими принципами. Есть одна история об Индре и Вайрочане, которые были царями соответственно богов и ракшасов (демонов). Оба они пришли к Праджапати, чтобы получить инструкции. Им было дано два великих поучения, а именно ахам Брахмасми (Я есть Брахман) и татвамаси (ты есть То). Вайрочана ошибочно применил ахам к своему телу и, в конечном счете, благодаря [своей] асмите был разрушен. Индра медитировал на действительном значении мантры и стал счастлив. Поэтому, если вы в состоянии идти выше в медитации, пересекая авидью, вы можете осознать действительную природу пуруши. Тогда преодолеваются пределы асмиты. Это возможно двумя методами: первый — мощный, но трудный метод дхьяны, другой — аналитический метод джняна йогов, который был применен Индрой. Но этот метод требует очищения сердца и интеллекта. Таким образом, асмита, которая является ответвлением авидьи, может быть преодолена.

Зрящий, или неотносительное сознание (дрик-шакти) - это пуруша. “Способность зрения” (даршана-шакти) - это будхи. “Эго” (асмита - букв, “есмь-ность”, самость, “яйность”) - иллю­зорное принятие “инструмента познания” (буддхи) за самого познающего, за обусловленное сознание к (ср. YS.3:35).

Пуруша суть субъективная энергия Сознания, а читта (субстанция разума) есть объективная инструментальная способность видения. Поверхностное впечатление, будто эти две энергии тождественны, называется асмитой (эгоизмом).

Пуруша есть способность [чистого] видения, интеллект (буддхи) – инструмент видения 13. Аффект, именуемый "эгоизмом", [возникает в случае, если] совершается как бы трансформация обеих этих [способностей] в одну сущность.

Опыт как таковой становится возможным, когда способность быть субъектом опыта и способность быть его объектом 14, в высшей степени различные и не смешиваемые [одна с другой], воспринимаются так, как если бы [они были] нераздельными.

Однако при постижении их подлинной сущности возникает абсолютное разъединение. Откуда же [в таком случае может появиться] опыт? В этой связи сказано: "Кто не видит, что Пуруша есть иное, нежели интеллект, отличный [от него] по форме проявления, природе, знанию и прочему, тот – вследствие заблуждения – заменяет его своим интеллектом" 15.

Сутра 7

सुखानुशयी रागः॥७॥

sukhānuśayī rāgaḥ॥7॥

Сатьянанда:

Sukha̱nushayi̱ ra̱gah

  • Su̱kha — удовольствие;
  • anushayi̱ — сопровождающий;
  • ra̱gah — влечение.

Мишра:

сукханушайи рага

  • сукханушайи – то, что влечет к наслаждению
  • рага – (есть) любовь и привязанность
Рага есть влечение, сопровождающее удовольствие.
Страсть - влечение к приятному.
Рага – то, что сопутствует наслаждению.
Влечение неразрывно связано с наслаждением.

Каким бы ни был объект удовольствия, после того, как оно испытано, ум работает, желая иметь этот опыт, доставляющий удовольствие, снова и снова. Это называется рагой. Избавиться от нее не очень трудно. Для исключения ее из своей личности нужен маленький толчок, который или происходит естественным путем, или вы его создаете сами. *

Комментарий перенесен из комментария к следующей сутре как соответствующий смыслу данной сутры.

Страсть (рага) - это жажда наслаждения или средств их получения, вожделение, привязанность к тому, что приятно. Эта жажда возникает в результате воскрешения воспоминаний о прежних удовольствиях.

Стремление обладать объектами, погоня за наслаждениями и средствами их достижения, охваченность воспоминаниями о наслаждении – называется любовью и привязанностью.

Желание, жажда, страстное стремление к наслаждению или к средствам его достижения, [возникающие] у познавшего наслаждение при воспоминании о прошлом наслаждении, и есть влечение.

Сутра 8

दुःखानुशयी द्वेषः॥८॥

duḥkhānuśayī dveṣaḥ॥8॥

Сатьянанда:

Duhkha̱nushayi̱ dves̤ah

  • Duhkha — боль;
  • anushayi̱ — сопровождающий;
  • dves̤ah — отвращение.

Мишра:

дукханушая двеша

  • дукханушая – то, что вызывает отталкивание вследствие боли
  • двеша – (есть) ненависть и отторжение.
Двеша есть отвращение, сопровождающее боль.
Ненависть - отвращение к неприятному.
Враждебность неразрывно связана со страданием.

Двеша — это противоположность раги. Обе они связывают людей с бесчисленным количеством вещей, оказывая как положительное, так и отрицательное влияние. Они представляют собой определенную обусловленность нашего ума, которая формируется на основе чувства удовольствия или отвращения. Рага и двеша обнаруживаются даже у духовных последователей. Рага и двеша связывают нас, опуская на более низкие уровни сознания. Пока они существуют, ум не может взойти на духовные высоты. Следует помнить, что они являются двумя сторонами одной монеты. Они есть двойственное выражение некоей внутренней раги. Влечение к одной вещи предполагает отвращение от чего-то другого. Поэтому они являются не вещами, [в корне] противоположными друг другу, а лишь двумя сторонами нашего ума. Сначала следует удалить двешу, после чего настанет очередь и раги. Именно двеша обладает наиболее мощной связывающей силой. Это великая помеха. Когда удаляется двеша, медитация становится глубже, чем, если бы была отброшена рага. Говорится, что двеша влияет на человека больше, чем рага, поэтому от ненависти следует избавиться [в первую очередь].

Ненависть (двеша) - реакция противоположная страсти; антипатия или гнев относительно того, что вызывает или может вызвать страдания. Эта клеша обусловлена опытом прежних страданий.

То, что сопутствует боли, называется ненавистью и отторжением.

Сопротивление страданиям и тому, что его вызывает, есть ненависти, отторжение.

То сопротивление страданию или средствам, его вызывающим, отвращение, злоба, гнев по отношению к нему, [которые возникают] у познавшего страдание при воспоминании о прошлом страдании 16, и есть враждебность.

Сутра 9

स्वरसवाही विदुषोऽपि तथारूढो ऽभिनिवेशः॥९॥

svarasavāhī viduṣo’pi tathārūḍho ॑bhiniveśaḥ॥9॥

Сатьянанда:

Svarasava̱hi̱ vidus̤oapi tatha̱ru̱d̤hoabhiniveshah

  • Svarasava̱hi̱ — поддерживаемый своей собственной силой;
  • vidus̤ah — ученого;
  • api — даже;
  • tatha̱ — как тот;
  • ru̱d̤hah — господствующий;
  • abhiniveshah — страх смерти, цепляние за жизнь.

Мишра:

сва-раса-вахи видушо’пи татха рудхо’бхинивеша

  • сва-раса-вахи – проистекающий из себя
  • апи – даже
  • видуша – мудрец
  • татха рудха – так укоренен
  • абхинивеша – инстинкт жизни, противоположный инстинкту смерти
Абхинивеша — это желание жизни, поддерживаемое своей собственной силой, которое господствует даже над наученным [опытом].
Врожденная и глубокая [привязанность к жизни, присущая не только невежде] , но даже мудрому, [проявляется как] страх смерти.
Инстинктивный страх смерти присущ всем, даже мудрому.
Самосущная жажда жизни возникает даже у мудрого.

Даже люди, наученные [опытом], страшатся смерти. В равной степени [с остальными] они имеют сильное желание жизни. Это верно и по отношению к философу, и мыслителю, и неспециалисту. [Привязанность к жизни] можно видеть в каждом, поэтому это называется сарасавахи, т. е. естественная сила, присущая каждому. Она ассоциируется с каждым перевоплощением. «Видушах» означает ученый или мудрый. Эти люди также не свободны от нее. В детстве [страх смерти] пребывает в дремлющем состоянии. Когда мы становимся старше, он возникает временами, [особенно когда] мы видим, как умирают другие. Время от времени он может возникать без видимых причин. В возрасте между 35 и 45 он бывает [чаще] и усиливается в течение последней части жизни. [Таким образом, с возрастом] страх смерти возрастает. Следует помнить, что это одна из наиболее преобладающих клеш. Процесс инволюции [клеш] прямо противоположен процессу эволюции. Он начинается с абхинивеши, затем двеша, рага, асмита, авидья и, наконец, видья. Это есть путь движения назад. Преодолевать клеши следует начинать с абхинивеши и затем подниматься к авидьи. Воистину абхинивеша — это всеобщее свойство. [Жажду жизни] вы обнаружите в [любом] живом существе: в насекомом, обезьяне или птице, среди людей богатых и бедных, грамотных и неграмотных. Вы найдете эту клешу в скрытом, дремлющем или ак-

тивном состоянии. В скрытом состоянии она пребывает у санньясинов. В тех, кто достиг вивеки, она находится на гране умирания. В большинстве же людей вы обнаружите ее в наиболее активном состоянии. В большей степени, вплоть до паники, [она проявляется] в тех, кто страдает от болезней. Эта паника возникает благодаря абхинивеше. В индусских писаниях говорится, что абхинивеша существует благодаря привязанности к телу. Если эту привязанность уменьшить [путем перевода] из активного состояния в потенциальное, тогда страх смерти может быть сведен к минимуму.

Любое существо жаждет вечного существования: “да не пре­кратится моя жизнь, да буду я жить!” Такое желание сви­детельствует о том, что в прошлом был пережит опыт смерти, о том, что были прежние существования. Врожденный инстинк­тивный страх смерти - также следствие неведенья, он обуслов­лен тем, что тело и ум принимается за нечто абсолютное (см. YS.4:10).

Всем живым существам свойствен инстинкт жизни, противостоящий инстинкту смерти. Инстинкт жизни не может существовать в том, кто не испытал природу смерти. Посредством этого инстинкта проявляется опыт прошлых жизней. Такова клеша инстинкта жизни, который поддерживается сам собой.

У каждого живого существа есть инстинкт любви к жизни и инстинкт страха смерти. Возникновение этих любви и страха нельзя объяснить на основе знаний, полученных в данной жизни посредством органов чувств или на основе услышанной или умозрительной информации. Наличие такого опыта приводит к мысли, что страдания смерти уже были испытаны в прошлых жизнях. Эту силу инстинкта жизни, противостоящую инстинкту смерти, можно видеть даже в одноклеточных существах. Такое подсознательное впечатление, являющееся результатом страха смерти, есть как у разумных, так и у невежественных людей.

У всех живых существ постоянно присутствует такое пожелание самому себе: "Да не перестану я быть! Да буду я [вечно]!" И это пожелание [никогда] не возникает у того, кто не испытал состояния смерти. Тем самым устанавливается достоверность опыта прошлых рождений. И этот аффект – жажда жизни – самосущен 17 даже у только что появившегося червя.

Страх смерти, который по своей сути есть проницание (будущего] уничтожения и который не может быть объяснен ни посредством восприятия [как источника истинного знания], ни посредством логического вывода или авторитетного свидетельства, позволяет заключить, что страдание, вызываемое смертью, испытывалось в предшествующих рождениях.

И, подобно тому, как этот аффект, [то есть жажда жизни], обнаруживается у крайне невежественных [существ], он точно так же возникает даже у мудреца, познавшего начало и конец [круговорота бытия].

— Почему [так происходит]?

— Потому, что этот бессознательный след испытанного через смерть страдания одинаков для обоих: и для мудреца, и для лишенного мудрости.

Сутра 10

ते प्रतिप्रसवहेयाः सूक्ष्माः॥१०॥

te pratiprasavaheyāḥ sūkṣmāḥ॥10॥

Сатьянанда:

Te pratiprasavaheya̱h su̱ks̤ma̱h

  • Te —они (клеши);
  • pratiprasava — инволюция;
  • heya̱h — ослабляемый;
  • su̱ks̤ma̱h — тонкие.

Мишра:

те пратипрасава-хея сукшма

  • те – эти (пять аффектов)
  • пратипрасава-хея – то, что должно быть преодолено путем обратного движения
  • сукшма – (пока они не станут) тонкие, в форме семени
Те клеши ослабляются путем инволюции; тогда она становятся тонкими.
Эти тонкие [клеши] следует уничтожить противодействием (прати-прасава).
Эти (клеши) можно победить, растворив их в причинном состоянии.
Эти [аффекты] в "тонком" состоянии устраняются при свертывании [деятельности сознания].

Эти пять клеш становятся подобны поджаренным семенам, не способным к прорастанию, и исчезают вместе с умом (читта), который, выполнив свое назначение, становится бездействую­щим.

Названные пять аффектов в разных своих состояниях – дремлющем, ослабленном, замещенном и полностью активном и деятельном – должны быть преодолены путем растворения их в их причине.

Сознательное состояние субстанции разума есть единственное состояние, в котором возникают конфликты, боль и страдание. В бессознательном или подсознательном состоянии субстанции разума все это совершенно не конфликтует, а лежит там бок о бок в условиях полного равновесия космических сил. В таком непроявленном состоянии (авьякте) клеши не могут вывести из равновесия субстанцию разума. Поэтому нужно изменить направление их движения и погрузить их в причинное состояние.

Во время медитации аффектам не позволяется входить в сферу сознания и памяти, поэтому они возвращаются в бессознательный, подсознательный ум, где остаются в форме семени. Когда действие клеш приостановлено и они находятся в семенной форме, их легко разрушить. Когда они сжигаются в виде семени посредством самадхи (союза и отождествления с Космическим Сознанием), субстанция разума йога освобождается от них.

Этот процесс попятного движения есть не что иное, как неделание Того, что делалось раньше. Человек, оказавшийся в горящем доме, Должен покинуть его через любой выход. Посредством обратного движения “я” должно войти в “Я”, а субстанция разума должна снова войти в пракрити (Верховную Природу). Нет другого пути преодоления конфликтов и страданий. Человеческое усилие не может преодолеть их, так как их истинная форма не находится на уровне сознательного состояния субстанции разума. Такое обратное движение включает в себя механизм подавления и вытеснения, известный современной психологии.

Тонкие и потенциальные санскары (впечатления) пяти клеш (аффектов) впоследствии проявляются в грубой форме. Поэтому нужно обрести власть над тонким состоянием санскар, посредством света Пуруши, Брахмана, погрузив индивидуальную читту в ее причину – Космическую Читту. Образование психического механизма, психического действия и противодействия, является бессознательным феноменом, но причины образования подсознательного или бессознательного состояния читты исходят из сознательного состояния субстанции разума. Следовательно, благодаря познанию Пуруши весь подсознательный, бессознательный ум может быть просветлен светом Пуруши, что с корнем вырвет все санскары.

Эти пять аффектов, подобно прокаленным [на огне] семенам, погибают вместе с растворением [в своей первопричине] сознания, которое контролирует жизнедеятельность йогина.

Что же касается устойчивых (аффектов], существующих в состоянии семени, [еще способного плодоносить], то

Сутра 11

ध्यानहेयास्तद्वृत्तयः॥११॥

dhyānaheyāstadvṛttayaḥ॥11॥

Сатьянанда:

Dhya̱naheya̱stadvrittayah

  • Dhya̱na — медитация;
  • heya̱h — ослабляемый;
  • Tadvrittayah — их разновидности.

Мишра:

дхьяна-хеяс тад-вриттая

  • дхьяна-хея – то, что должно быть преодолено посредством психологического анализа и самоанализа с помощью медитации в
  • самадхи.
  • тат – их
  • вриттая – грубые изменения и следствия
Разновидности клеш ослабляются посредством медитации.
Дхьяна устраняет эти видоизменения.
Их грубые модификации и следствия должны быть преодолены посредством психологического анализа и самоанализа в медитации.
их функционирование должно быть устранено посредством йогического созерцания.

На самом деле эта одиннадцатая сутра должна была бы идти перед десятой. Каждая из пяти клеш имеет четыре стадии, а именно: скрытую, ослабленную, чередующуюся и действующую. Все происходит подобно ручью, который вытекает из горы и постепенно становится все больше и больше. Клеши также растут в своей силе подобно реке. Так в начале клеши скрыты, но постепенно они становятся все более и более активными. Клеши можно понять путем простого наблюдения за собственным умом. Они находятся не только в подсознании, но обнаруживаются также и в сознательном уме. Из их активного состояния клеши следует переместить вниз в состояние чередования, оттуда — в ослабленное и в конце концов в скрытое состояние. Ослабленная форма сначала должна быть доведена до неактивного состояния. Это очень важно, поэтому должно быть сделано в первую очередь. Мы не можем видеть [все] стадии различных клеш на сознательном и [тем более] подсознательном уровнях ума. [Тем не менее] все клеши могут быть переведены в скрытую форму из ослабленного состояния. Таким образом, в конечном итоге они могут быть уничтожены путем медитации на различных стадиях клеш. Это затрагивает как эволюционный, так и инволюционный процесс. Эволюционный процесс [протекает] от авидьи к абхинивеше; процесс инволюции — от абхинивеши к авидьи. Различные стадии [клеш], такие, как тонкая, активная и т. д., имеют оба процесса. Мы не можем видеть клеши, пока не станем к ним очень внимательными. Например, вы можете сказать, что у вас нет страха смерти, но это не будет истиной, поскольку сказано, что семя пол-

ностью сгорает только с достижением дхармамегха самадхи, не раньше. Поэтому вплоть до кайвальи существует возможность, что семена [прорастут] и клеши могут снова стать активными. Духовный последователь может обнаружить, что вритти не беспокоят его на протяжении многих лет и в течение длительного времени он ощущает себя вполне спокойным. Иногда он думает, что покончил со всеми самскарами и клешами, но однажды он может вдруг обнаружить, что был не прав. Неожиданные неудачи происходят [именно] благодаря наличию в уме семян клеш. Как вы уже знаете, все [клеши] имеют три стадии. [Первая] — это способность производить (но не производство), которая называется латентным состоянием. Когда что-то производится, стадия называется активным состоянием. Когда семя становится неспособным производить что-либо, фаза называется «поджаренной», или прекращенного [плодоношения]. Для того чтобы поджарить семя клеш, необходимо понимать весь инволюционный процесс в действии не только интеллектуально. Поэтому в ходе процесса абхинивеша должна быть сведена обратно к двеше, эти две — к pare, полученные три — к асмите, и в конце концов все четыре клеши должны быть сведены к авидьи. Таким образом, последователь должен срубить все дерево клеш целиком от вершины до основания. Но это дерево обладает необычной особенностью. Его основание находится на вершине, а вершина — в основании. [Удаление клеш] — это не интеллектуальный процесс. Для этого должна использоваться целая йогическая дисциплина, включая яму, нияму и крийю. Для того чтобы дхьяна ослабляла проявление клеш, она включает в себя наблюдение. Вы должны быть в состоянии наблюдать клеши посредством процесса дхьяны, в котором вы не только медитируете на Ишту, но и способны видеть различные фазы ментальных проявлений, происходящих внутри вас. В практике антар мауны вы обнаруживаете приходящие активные вритти, которые вам необходимо подавлять. По мере того, как практика обозревания начинает идти указанным способом, вам следует наблюдать свои мысли, хорошие они или плохие. Когда клеши будут перенесены вниз к латентному состоянию, последователю следует начать процесс вивеки, [используя для этого] рациональный метод раджа йоги или метод крийя йоги. Если вы пытаетесь применить вивеку, когда клеши активны, виве-

ка может быть неудачной, потому что для вивеки нужна определенная ментальная подготовка. Данная дхьяна не является практикой однонаправленности. Это антар мауна или обозревание [проявляющихся ] активных модификаций клеш. С помощью пристального наблюдения активные клеши переходят обратно в ослабленное состояние и затем — в тонкое состояние. Поэтому можно обнаружить, что духовные последователи, которые практикуют медитацию, становятся все спокойнее и спокойнее. Таким образом, через медитацию и крийя йогу непослушный, неустанный ум может быть сделан спокойным. Это происходит не потому, что человек стал свободен от васан, а вследствие утончения клеш. [Именно] поэтому последователь становится мирным и спокойным. Через медитацию преодолеваются напряжения, создаваемые клешами. Когда это уже достигнуто, следует вводить вивеку. С помощью рационального подхода должна быть обнаружена и удалена причина клеш. Кто-то может обнаружить, что он имеет привязанность к своей матери или сыну. Возможно, кто-то хочет добиться большого успеха в какой-то области. Найдя причину [клеши], следует пытаться удалить ее путем «пребывания» на ней, но [сделать] это достаточно трудно. Здесь с преимуществом может использоваться крийя йога. Если процесс обнаружения причин с самого начала идет с помощью джняна йоги, то имеет место плодотворный интеллектуальный процесс. [В результате] вы получите полное знание, но это происходит очень редко. Поэтому в десятой сутре показан [общий] путь. Серьезному последователю следует на какое-то время удалиться в уединенное место для того, чтобы увидеть семена клеш в их проявленной форме. Так он может одолеть или уничтожить клеши. Клеши могут быть уничтожены, когда вы подвергаете себя уединению и снова возвращаетесь обратно в общество. После того, как семена клеш полностью прокалены, следует применять вивеку. Клеши в своей тонкой форме — неотъемлемый элемент психики. Они вплетены в нашу жизнь. Процесс их уничтожения имеет две компоненты, а именно: дхьяна и вивека. Первая является методом раджа йоги, вторая — метод джняна йоги. Бок о бок с ними должны практиковаться карма йога и бхакти, поскольку иногда

вспышка напора [клеш] может быть настолько сильной, что она будет заставать вас в не осознающим себя состоянии. У вас может не быть возможности снова удалиться в уединение, поэтому карма и бхакти йога будут здесь огромной помощью. Они являются своеобразным спасательным поясом для того, кто хочет погрузиться в море самосознания. Когда ваши клеши тонкие, обнаружить и наблюдать их очень трудно, потому что они находятся внутри вашей природы. В одной из последующих сутр говорится, что и эти препятствия и помехи [в виде тонких клеш] должны быть удалены.

Грубые модификации клеш, сведенные крия-йогой к тонким, могут быть устранены определенного рода медитацией (пра­самкхяна - дхьяна). Подобно тому как грубая грязь устраня­ется с одежды довольно легко, но с большим трудом удаляются оставшиеся пятна, так и грубые проявления клеш - лишь слабые препятствия, в то время как тонкие - гораздо сильнее. Можно выделить три стадии устранения клеш: их “утончение” посред­ством крия-йоги; их сведение к недействующему состоянию благодаря дхьяне и сампражднята-самадхи и абсолютное устра­нение при “растворении ума” т.е. благодаря асампраджнята самадхи. Последняя стадия ведет к освобождению (кай­валья).

Медитация – одно из действенных средств контроля за возникновением таких грубых волн. Грубые модификации ослабляются посредством крийя-йоги, а будучи ослаблены, они становятся бездейственными и разрушаются светом Высшего Сознания. Как из одежды сначала стряхивают грубую грязь, а потом удаляют тонкую грязь в прачечной и химчистке, так и для противодействия грубым изменениям нужны лишь небольшие усилия, тогда как потенциальные флуктуации требуют мощного противодействия.

Проявления аффектов в своих грубых формах, после того как они были ослаблены йогой действия, подлежат устранению посредством [различающего] постижения, [то есть соответствующего вида] йогического созерцания, пока они не будут доведены до "тонкого" состояния, а затем и до состояния "прокаленного семени".

Подобно тому, как сначала стряхивается грубая грязь, попавшая на одежду, а затем уже устраняется и тонкая с помощью [определенного] усилия и [различных] средств, так и "грубые" проявления аффектов [требуют] незначительного противодействия, а "тонкие" – противодействия весьма большого.

Сутра 12

क्लेशमूलः कर्माशयो दृष्टादृष्टजन्मवेदनीयः॥१२॥

kleśamūlaḥ karmāśayo dṛṣṭādṛṣṭajanmavedanīyaḥ॥12॥

Сатьянанда:

Kleshamu̱lah karma̱shayo dris̤ta̱dris̤tajanmavedani̱yah

  • Klesha — омрачение;
  • mu̱lah — корень;
  • karmа — действие * ;
  • a̱shayo — хранилище;
  • dris̤ta — видимый, настоящий;
  • adris̤ta — невидимый, будущий;
  • janma — рождение;
  • vedani̱yah — испытываться на опыте.

Мишра:

клеша-мула кармашайо дриштадришта-джанма-ведания

  • клеша-мула – результат совокупности аффектов, склонностей, подавленных стремлений и привычек
  • кармашая – (находится в) хранилище карм (в подсознательном состоянии субстанции разума)
  • дришта адришта джанма ведания – восприятие страдания, болезненного опыта в этом рождении и в следующем
Это хранилище карм, которое есть корневая причина омрачении, существует, чтобы испытываться на опыте в настоящем и будущих рождениях.
Вместилище кармы имеет своим корнем кле­ши и реализуется в видимом и невидимых сущест­вованиях.
Хранилище карм, которое является коренной причиной страданий, наслаждений и всех бед, приносит все виды опыта нынешней и будущей жизни.
Скрытая потенция кармы, имеющая [своим] корнем аффекты, может ощущаться [как] в видимых, [так и] в невидимых [формах] рождения.

В этой сутре идет речь о законе кармы и перерождении. Говорится, что омрачения могут обнаруживаться в прошлых, настоящих и будущих рождениях. Это означает, что кармы человека обусловлены омрачениями и с прекращением карм [для клеш] заканчивается возможность [оказывать свое влияние]. Но пока есть омрачения, они продолжают доставлять опыт в настоящем и будущих рождениях. Вот почему каждому человеку приходится подвергаться влиянию прошлых карм. Если кармы должны быть уничтожены, то, в сущности, нам необходимо идти обратно к их источнику, а именно к пяти омрачениям. [По сути] это процесс, который развивается по двум путям: кармы являются причиной клеш, а клеши дают начало новым кармам. С новыми кармами мы накапливаем новые самскары, после чего эти самскары снова усиливают причину омрачений.

Карма — действие — в узком смысле — любая человеческая активность; в широком — действие общего закона причинности. (Прим. пер.)

Действия, совершаемые под влиянием клеш как и все другие, оставляют в психике “следы” - самскары, которые согласно закону кармы, приносят плоды в этой жизни или в невидимой", т. е. в будущей.

Если эти аффекты не разрушены, они будут накапливаться в бессознательном состоянии субстанции разума и станут причиной страданий в этой жизни или в следующей.

Хранилище карм находится в бессознательной, подсознательной субстанции разума. Истоком этого латентного отложения карм являются аффекты. Его результат проявляется в разных страданиях этой жизни и будущих рождений.

В подсознательном уме хранятся как дурные, так и хорошие кармы. Их действие ощущается в этой жизни и будет ощущаться в будущих. Хорошие кармы из этого хранилища, вложенные в него в результате интенсивных и энергичных очистительных действий, медитации, повторения мантр и сопровождающиеся преданностью и любовью к Ишваре, великим провидцам и другим учителям, обладавшим великим могуществом, созревают и дают плод сразу. Очень дурные кармы также созревают и дают плод сразу.

Тот, кто посредством медитации и самадхи разрушил хранилище аффектов, не испытывает страданий ни в этой жизни, ни в следующей.

Что бы человек ни думал, какую бы работу он ни выполнял, это сопровождается изменениями в его субстанции разума. После того как мысли или действия пришли к концу, изменения ума в форме тонких впечатлений уходят в бессознательное хранилище. В процессе воспоминаний эти тонкие впечатления снова выходят на сознательный план. Иногда впечатления так глубоки, что поднимаются с трудом. Таким образом, все мысли и все действия, хорошие или дурные, опускаются вниз, становятся тонкими и откладываются в хранилище. Эти запасенные впечатления составляют личность индивидуума. Сознательная жизнь человека есть не что иное, как постепенное и хронологическое проявление этих карм в соответствии с окружением, в котором человек живет.

Как паук выпрядает паутину из собственной субстанции и опутывается ею, так и человек спроецировал из собственной субстанции (субстанции разума) эту сеть тела и оказался опутан ею. Однако посредством практики медитации можно изменить расположение молекул таким образом, что больше не будет страданий, и трансформировать свое тело в божественное.

Когда человек действует через сеть тела, это похоже на посылку электрических импульсов по проводам. А когда человек действует напрямую, это похоже на беспроводную связь. Психическое электричество, освобожденное от телесных ограничений, может быть моментально послано в любую часть Вселенной. Психическая энергия – это высшая из всех доступных энергий. Ум способен послать психическое электричество в любую часть Вселенной, но в нетренированном состоянии, из-за того что он включен в сеть нервных токов, ему это не под силу. Когда посредством дисциплинирования психики это ограничение преодолевается, ум может действовать во всей Вселенной без помощи нервной системы. Если человек способен действовать как с помощью тела, так и без него, смерть не имеет для него значения и он получает освобождение.

Строение тела зависит от танматр, атомов и молекул, и оно может меняться в зависимости от побуждений и практики. Человек забыл свое предназначение и стал автоматической машиной. Если он сможет познать процесс размещения молекул, атомов и танматр, то будет способен сформировать свое тело и ум согласно своей силе воли. Каждый человек является творцом собственного тела. Приобретя реальное господство над этим процессом, он сможет омолодить свои тело и ум и обнаружит свое тождество с Владыкой Вселенной.

Способность проникать во что-то есть неотъемлемое свойство энергии ума. Посредством этой способности мы познаем окружающий мир. В состоянии порабощенности проницательная сила ограничена и – в соответствии с этим ограничением – ограничено также и знание. Когда благодаря медитации сила инерции, ответственная за непроницательность, преодолевается с помощью энергии раджаса и это приводит к саттве (сознательной энергии), препятствия течению проницательной мощи субстанции разума устраняются и ее поле становится бесконечным.

В этой связи скрытая потенция благой и неблагой кармы возникает из влечения, жадности, ослепления и гнева. И она, [эта скрытая потенция], может ощущаться как в видимом, [то есть настоящем], рождении, так и в рождении невидимом, [то есть будущем].

Здесь [скрытая потенция], которая реализуется с высокой степенью интенсивности благодаря повторению мантр, подвижничеству, йогическому сосредоточению или же вследствие почитания Ишвары, божеств-[наставников], великих риши и достойных высокого уважения личностей, немедленно приносит [соответствующий] результат. Такова скрытая потенция благой кармы.

Аналогичным образом, когда снова и снова причиняется зло тем, кто охвачен страхом, больным или калекам, или тем, кто доверчив, или тем, кто достоин высокого уважения, или подвижникам, тогда вследствие высокой интенсивности аффекта эта скрытая потенция дурной кармы также приносит немедленный результат.

Подобно тому? как юный Наидишвара, оставив свою человеческую форму, преобразился в бога, так и Нахуша, правитель богов, покинув свою форму существования, воплотился в животном мире 18.

Что касается обитателей адов, то в них нет скрытой потенции кармы, которая может ощущаться в видимом рождении, [то есть в их наличной форме существования], а у тех, кто полностью освободился от аффектов, отсутствует скрытая потенция кармы, которая может ощущаться в невидимом рождении.

Сутра 13

सति मूले तद्विपाको जात्यायुर्भोगाः॥१३॥

sati mūle tadvipāko jātyāyurbhogāḥ॥13॥

Сатьянанда:

Sati mu̱le tadvipa̱ko ja̱tya̱yurbhoga̱h

  • Sati mu̱le — до тех пор, пока существует корень;
  • tat — этот;
  • vipa̱kah — созревающий;
  • ja̱ti — рождение, категория;
  • a̱yuh — продолжительность жизни;
  • bhoga̱h — опыт.

Мишра:

сати муле тад-випако джатьяюр-бхога

  • сати – (если хранилище карм) существует
  • муле – в (качестве) корней
  • тат випака – его созревание (приведет в результате)
  • джати аюр бхога – (к) форме жизни, длительности жизни и опыту наслаждения и боли
До тех пор, пока существует корень кармашайи, она созревает и дает рождение, его категорию, продолжительность жизни и опыт.
Пока существует этот корень, оно резулъти­руется в виде формы существования, его продол­жительности и опыта.
До тех пор, пока есть корень (хранилище карм), будет и плод – в виде рождения в каком-либо теле, определенной продолжительности жизни и различных видов опыта.
При наличии корня созревание [скрытой потенции кармы обусловливает] форму существования, продолжительность жизни и жизненный опыт.

До тех пор, пока существует корень, дерево должно плодоносить и, если не мешать росту дерева, также должны зреть [его плоды]. Эта жизнь есть дерево, а омрачения — его корни. Если корень отсечь, т. е. предоставить пять омрачений самим себе, естественно, что все огромное дерево жизни стало бы безжизненным и не давало бы плодов. Жизнь же есть не что иное, как рождение, протяженность жизни и разнообразный опыт. Все эти три вещи называются плодами кармашайи. Опыт бывает трех видов, а именно: способный вызывать наслаждение, болезненный и смешанный. Продолжительность жизни может быть длинной и короткой. Рождение в определенной стране, обществе или семье называется джати [или категорией]. Поскольку каждый плод связан с деревом, а каждое дерево — с корнями, поэтому рождение и т.д. связано с жизнью, которая является результатом прошлых карм. Подобным образом кармашайя зависит от корней омрачений. Если плодоношение должно быть прекращено, тогда дерево должно быть уничтожено, а для этого его корни, т. е. омрачения, должны быть отсечены. Те, кто знает теорию перерождения, говорят, что какую работу бы мы ни делали, это оставляет за собой отпечатки. Эти хранящиеся отпечатки называются кармашайей. Изучающие физиологию, которым очень хорошо известны различные аспекты работы мозга, говорят, что мы в состоянии по-

мнить наше прошлое благодаря прошлым отпечаткам в мозгу. Отпечатки не теряются и дают начало памяти. Таким образом, какая бы деятельность телом ни выполнялась, она становится записанной. Это кармашайя. Ее можно назвать микрокосмическим фильмом прошлых действий. Иногда он показывается на экране, а иногда остается скрытым. Кармашайя имеет три отделения. Первое — это накопленные отпечатки и самскары; они называются запасом отпечатков. Второе отделение — это хранилище, из которого оказывается регулярная поддержка, для того чтобы давать начало новым кармам. Это настоящая карма; со временем она переводится в первое отделение. Третье отделение включает впечатления, которые выходят из запаса отпечатков и испытываются в жизни. Все это известно как прарабдха — судьба. Ее плоды испытываются в настоящем и будущих рождениях. Какие бы действия мы сейчас ни предпринимали, они называются текущей кармой. Их отпечатки добавляются в хранилище кармашайи, и из него возникают новые кармы. Три отделения кармашайи составляют часть причинного тела, известного в веданте как карана шарира. Это одно из тонких средств сознания, которое находится за пределами маномайя коши. Эта карана шарира находит проявление в настоящей и будущей жизни. Например, крестьянин идет в амбар и берет оттуда сумку с семенами, которые ему нужны. Это первое отделение кармашайи. Затем он идет на поле и сеет семена. Это засевание есть настоящая карма. После нескольких месяцев крестьянин жнет свой урожай; это называется випака — плодоношение или созревание. После уборки урожая часть его снова помещается в амбар. Все то же происходит и с кармой. Таким образом, кармашайя — это место, где спят кармы. Здесь кармы остаются в ожидании, чтобы произвести свое действие, находясь при этом в скрытом состоянии. Из этой теории мы можем логически понять процесс "перерождения. Было бы не логично считать, что отпечатки карм разрушаются со смертью тела. Невозможно полагать причину без следствия или следствие без причины; это абсурд. В соответствии с теорией перерождения переселяется не тело, и это даже не ум. Переселяются только отпечатки наших прошлых действий. Это место для сна карм движется от одного тела к другому, и в веданте оно называется карана шарира. Это не физическая вещь. Мы должны до-

пустить существование нечто, что продолжает существовать даже после того, как мертвое тело сожжено или захоронено, и это не что иное, как карана шарира. Она коренится в омрачениях. Вы не можете просто срубить дерево и расколоть его; должны быть разрушены корни. Поэтому следует удалять не тело, а именно карана шариру и особенно ее корни, которыми являются омрачения. До тех пор, пока есть омрачения, будет существовать кармашайя, которая обязательно будет производить свои действия. Для того чтобы узнать, что такое перерождение, существует только два метода. [Первый] — практика йоги и особенно психические силы, о которых вы уже сами знаете. Другой метод — логический — это психология познания и беспристрастный анализ естественных законов причины и следствия.

“Оно” - т. е. “вместилище кармы” (кармашая). Жизненный статус (человек, животное и т. д.), продолжительность жиз­ни и характер опыта страданий-и-наслаждений (бхога) обус­ловлены “вместилищем кармы”, которое приносит эти три вида плодов, если не устранены клеши.

Хранилище латентных карм действует соответственно накопленным аффектам. Если все клеши выкорчеваны, это хранилище карм прекращает давать ростки страдания и боли – как шлифованный рис не может прорасти. Плодоношение латентных карм приносит три результата:

  1. определенную форму жизни;
  2. время жизни;
  3. опыт жизни.

Вызывает ли одна карма (следствие одного поступка) одну жизнь или же несколько жизней? Вызывают ли несколько карм одну жизнь? Одна карма не может вызвать одну или несколько жизней, так как в таком случае не было бы регулярной последовательности в плодоношении нынешних действий и те, кто перегружен кармами, никогда не могли бы действовать. По той же причине одна карма не может быть причиной многих жизней.

Хранилище карм собирает все хорошие и плохие действия на протяжении всей жизни от рождения до смерти, и оно включает в себя все разнообразные виды действий. Вследствие этого причиной следующего за смертью рождения становится кармашая, вмещающая в себя кармы всей жизни. За всеми этими кармами стоит единый реальный деятель – субстанция разума. Таким образом, жизнь представляет собой непрерывную цепочку. Смерть вовсе не означает разрыва непрерывности жизненной силы. Она представляет собой резюме предыдущей главы жизненного процесса, которая становится ядром следующей главы. Смерть сама является определенным процессом жизненной силы – иначе жизнь не имела бы смысла. Если бы всё оставалось в статическом состоянии, то биологическая жизнь прекратилась бы. Совокупность энергии во Вселенной не сотворяется и не уничтожается. Переход в проявленное состояние называется созиданием; уход в инволюцию называют смертью. Никакая вещь не сотворяется. Все вещи создаются.

Изменение расположения и размещения молекул, атомов, танматр называется жизнью и смертью. Когда заранее устроенная конструкция молекул и т.д. распадается, это называется смертью. Когда они организуются в новую конструкцию, это называется рождением или эволюцией жизни.

Эта эволюция и инволюция жизни зависит от качества и количества накопленных карм. Состояние жизни, время жизни и жизненный опыт являются результатом конфигурации танматр, атомов и молекул, что в свою очередь зависит от хранилища карм.

Скрытая потенция кармы начинает приносить плоды [только] при наличных аффектах, но не [тогда], когда корень аффектов выкорчеван. Подобно тому как зерна риса, покрытые шелухой, [или] семена, не обожженные огнем, способны прорастать, но не [тогда], когда они обмолочены или прокалены на огне, так и скрытая потенция кармы становится способной приносить плод, [лишь] когда она окутана аффектами, но не тогда, когда аффекты устранены или когда их семена прокалены огнем истинного знания. И это созревание [плода кармы] – трех видов: форма рождения, продолжительность жизни и [жизненный] опыт.

В этой связи рассматривается следующий [вопрос]: является ли одна карма, [то есть единичное действие], причиной лишь одного рождения, или же одна карма обусловливает многообразные [формы] рождения? И второй вопрос: вызывает ли многообразная карма многообразные [формы] рождения, или же многообразная карма вызывает [только] одно рождение?

Неверно [полагать], что одна карма есть [производящая] причина [только] одного рождения.

— Почему?

— Потому что [тогда] у мира живых существ исчезла бы уверенность в безопасности ввиду отсутствия закономерности 19 в последовательности [осуществления] результатов настоящего [действия] и деятельности, накопленной в течение безначального и неисчислимого времени и еще не осуществленной. А это неприемлемо.

С другой стороны, одна карма не есть причина многообразных форм рождения.

— Почему?

— Потому что если каждое единичное действие из множества действий является причиной многообразных форм рождения, то [отсюда] следует, что времени для осуществления результатов остальных [действий] не существует, а это также неприемлемо.

Далее, многообразная карма тоже не может быть причиной многих рождений.

— Почему?

— Многие рождения не наступают одновременно; [здесь] необходимо говорить об их последовательности. Таким образом, это [допущение] ведет к уже упомянутой выше ошибке. Поэтому многообразное накопление скрытых потенций благой и неблагой деятельности, [накопление], которое происходит в промежутке между рождением и кончиной, основано на существовании главенствующего и вспомогательного [факторов] 20. Оно проявляется при окончании жизни, [когда], будучи объединенным в едином усилии 21 [и] вызвав смерть, [затем] обретает энергию и производит только одно [новое| рождение. И это рождение, [то есть форма существования], обретает свою продолжительность, обусловленную именно этим действием. На всем протяжении данного существования жизненный опыт [также] обусловлен именно этим действием.

Эта скрытая потенция кармы называется тройственным созреванием [следствия] в силу того, что она обладает свойством быть причиной рождения, продолжительности жизни и [соответствующего] опыта. Поэтому скрытая потенция кармы считается относящейся к одному существованию 22.

Однако [в случае когда ее влияние] должно быть испытано в "видимом рождении", то из-за свойства быть причиной [соответствующего] опыта она кладет начало созреванию одного [следствия], а из-за свойства быть причиной [соответствующего] опыта и продолжительности жизни она кладет начало созреванию двух [следствий], как в случае с Нандишварой или Нахушей.

Но это сознание, словно рыболовная сеть, сплошь покрытая затянутыми узлами, с безначальных времен перенасыщено следами [бессознательных] впечатлении, которые сформировались вследствие переживания результатов [прежних] аффектов и кармы. Таким образом, этим бессознательным впечатлениям предшествует более чем одно существование. Что же касается скрытой потенции кармы, то считается, что она относится лишь к одному существованию.

Те санскары, которые суть причины памяти, и есть [не что иное, как] следы бессознательных впечатлений, и они существуют на протяжении безначального времени. Что касается скрытой потенции кармы, которая относится [только] к одной жизни, она имеет как установленное созревание следствия, так и неустановленное созревание следствия. Здесь прослеживается такая закономерность: установленное созревание следствия должно испытываться в видимом, [то есть настоящем], рождении, тогда как неустановленное созревание следствия должно испытываться в невидимых, [то есть будущих, формах] рождения.

— Почему?

— Потому что та [скрытая потенция кармы], которая должна быть испытана в невидимых [формах] рождения и созревание следствия которой не установлено, имеет три [возможных] исхода: устранение созданного [кармой] без созревания следствия, или растворение в преобладающем действии, или длительное существование в условиях подчинения преобладающему действию, которое с неизбежностью приносит следствие.

Здесь устранение созданного [кармой] без созревания [соответствующего] следствия есть то же самое, что и устранение "черной" кармы в результате возникновения "светлой" кармы уже в этом [рождении]. Как сказано в этой связи, "поистине, следует знать, что есть два, и только два [типа] действий: отдельная совокупность [следствий], созданная благими [деяниями], уничтожает [совокупность следствий] неблагих деяний. Поэтому стремись совершать [лишь] благие действия в этой жизни. [Так] мудрые разъясняют тебе, [что есть] карма".

Растворение в преобладающем действии [нужно понимать сообразно тому], что сказано ниже: "Если есть небольшая примесь [неблагой деятельности], то она легко устранима; ею легко пренебречь, ибо ее недостаточно, чтобы устранить благое".

— Почему?

— Потому что в моем случае совершено множество других благих (действий]. И когда эта [примесь неблагого] растворяется [в преобладающем действии], даже на небе уменьшить [следствие благого действия] она может в очень малой степени.

— Но что это такое – длительное существование в условиях подчинения преобладающему действию?

— [Объясним]: в том случае, когда существует действие, следствие которого с неизбежностью должно быть обретено в опыте невидимого, [будущего] рождения, то смерть [как таковая] и называется общей причиной проявления этого [действия]. Однако при [действии] с неустановленным созреванием следствия, которое должно быть испытано в невидимом рождении, это не так. Напротив, до тех пор пока не созреют условия, заставляющие проявиться общую причину действий 23, то действие, которое должно быть испытано в невидимом рождении и созревание следствия которого не установлено, может быть или прерванным, или растворенным [в другом действии], или же пребывающим в ожидании [своего часа), будучи в течение долгого времени подчиненным [главному действию].

Ввиду отсутствия определенности относительно места, времени и причины созревания результатов [действия] пути кармы крайне разнообразны и трудно познаваемы. [И тем не менее], поскольку исключения не устраняют общего правила 24, скрытая потенция кармы понимается [нами| как относящаяся только к одному [наличному] существованию.

Сутра 14

ते ह्लादपरितापफलाः पुण्यापुण्यहेतुत्वात्॥१४॥

te hlādaparitāpaphalāḥ puṇyāpuṇyahetutvāt॥14॥

Сатьянанда:

Te hla̱daparita̱paphala̱h̤ pun̤ya̱pun̤yahetutva̱t

  • Te — они;
  • hla̱da — удовольствие;
  • parita̱pa — горе;
  • phala̱h — плоды;
  • pun̤ya — заслуга;
  • apun̤ya — порок;
  • hetutva̱t — вследствие.

Мишра:

те хлада-паритара-пхала пуньяпу нья-хетутват

  • те – они (состояния жизни, время жизни, опыт жизни)
  • пхала – (приносят) результаты (в виде)
  • хлада – наслаждения
  • паритара – страдания
  • хетутват – по причине
  • пунья – добродетели
  • апу нья – порока
Они (рождение и т. д.) имеют в качестве своих плодов счастье или горе, в зависимости от заслуги или порока.
Они имеют результатами удовольствие или боль по причине добродетели или порока.
Они приносят результат в виде материального наслаждения и страдания согласно количеству добродетели и порока.
Ввиду обусловленности добродетелью или пороком они имеют [своим результатом наслаждение [или] страдание.

Мы вкушаем два вида плодов прошлой кармы в зависимости от того, содержит ли она в себе заслугу или порок. Заслуга дает начало удовольствию и счастью; порок влечет за собой страдание. Это может выражаться как рождение в определенных условиях, как продолжительность жизни или как разнообразный опыт. Счастье и страдание зависят не только от финансовых и социальных условий. Счастье и страдание зависят от вида действий, которые выполнялись в прошлом. Если это было достойное действие, оно дает начало счастью, в противном случае оно станет причиной несчастья. Нет необходимости решать, что есть заслуга — пунья или добродетель, а что есть недостаток — апунья или порок. Ортодоксальная религия дает обзор этих понятий и не говорит о правильной или неправильной стороне добродетели и порока. Нам следует понимать их с научной точки зрения в соответствии с универсальным законом морали. Этот закон универсален и в действии, и в применении. Карма действует с математической точностью, и таким образом мы получаем от прошлых действий различные плоды в форме рождения, протяженности жизни и опыта, которые могут быть способными давать наслаждение или горе. Точно так же, как фотография зависит от типа бумаги, вида экспозиции и т.п., подобным образом наш опыт зависит от наших прошлых действий — хороших или плохих.

“Они”, т. е. форма существования, продолжительность жизни и опыт. Добродетельное поведение (пунья) имеет результатом удовольствие (сукха), порочное (апунья) - страдание. Но для йогина мучительно даже и то, в чем обычно другие видят на­слаждение и счастье. Почему так - объясняется в следующем афоризме.

Все кармы, впечатления и привычки коренятся в клешах, которые являются латентными отложениями в хранилище карм, в бессознательном, подсознательном состоянии субстанции разума. Эти клеши и кармы, действуя через посредство подсознательного состояния субстанции разума, приносят результат в виде той или иной формы жизни, продолжительности жизни и жизненного опыта. А каковы результаты жизни в той или иной форме, на протяжении определенного времени с конкретным жизненным опытом?

Они – [то есть] рождение, продолжительность жизни и [соответствующий] опыт – имеют [своим] результатом наслаждение, [когда] обусловлены добродетельной, [то есть благой, кармой];

[если же] обусловлены пороком, [то] результатом они имеют страдание.

Страдание есть то, что по самой своей сути неприемлемо [^14_1] [для обычных существ], для йогина же даже в момент наслаждения чувственным объектом существует лишь страдание, [то есть] то, что неприемлемо по своей сути.

— Как это можно объяснить?

Сутра 15

परिणामतापसंस्कारदुःखैर्गुणवृत्तिविरोधाच्च दुःखमेव सर्वं विवेकिनः॥१५॥

pariṇāmatāpasaṃskāraduḥkhairguṇavṛttivirodhācca duḥkhameva sarvaṃ vivekinaḥ॥15॥

Сатьянанда:

Parin̤a̱mata̱pasamska̱radukhairgunavrittivirodha̱chcha duhkhameva sarvam vivekinah

  • Parin̤a̱ma — результат, следствие;
  • ta̱pa — острое страдание;
  • samska̱ra — отпечаток;
  • duhkhaih — этой тройной болью;
  • gun̤a — (три) гуны;
  • vritti — модификации ума;
  • virodha̱t — вследствие, противопоставляющий;
  • cha — и;
  • duhkham — боль;
  • eva — только;
  • sarvam — все;
  • vivekinah — те, кто имеет различение.

Мишра:

паринама-тапа-санскара-дукхаир гуна-вритти-виродхас ча дукхам эва сарвам вивекина

  • паринама-тапа-санскарадукхаи – (является) болью, связанной с изменением, беспокойством, латентными отложениями в подсознательном уме
  • ча – и
  • гуна-вритти-виродха – по причине противоречивого функционирования гун
  • дукхам эва – несомненно, болезненное страдание
  • сарвам – (находится во) всем (материальном наслаждении и боли)
  • вивекинах – для различающего
Для того, кто имеет различение (вивеку), болезненно все, благодаря боли из-за изменения, острого страдания, самскар, а также из-за находящихся в противодействии гун и вритти.
Для того, кто обладает различающим зна­нием, все - лишь страдание, вследствие страдания, вызываемого изменчивостью, болью, самскарами и вследствие взаимной противоречивости функций гун.
Способный различать осознаёт, что всё ведет к страданиям из-за изменений, беспокойства, прошлых впечатлений или конфликта свойств трех гун.
Поистине, для мудрого все есть страдание – из-за подверженности непрерывному изменению, беспокойства, следов [прошлых] впечатлений, а также по причине противоречивого развертывания гун.

Для того, в ком развито различение, кто подвергает жизнь тщательному анализу, кто в состоянии распознать истину и не истину и кто способен познать полное различие между светом и тьмой, для такого человека все в жизни болезненно, даже так называемое счастье: успех, положение, сила и т. д. Логика, стоящая за этим [положением] такова, что каждое действие всегда сопровождается тремя вещами, а именно: изменением, страданием и отпечатком. Например, кто-то может получить большое имущество. Он может выглядеть счастливым, но в глубоких слоях его ума будет острое беспокойство. Таким образом, все, что для нас способно вызывать удовольствие, при тщательном анализе оказывается болезненным. Это боль, которая находится в основании. Это психическая боль. Первая боль — это изменение (паринама). Например, молоко становится кислым, жизнь изменяется [и приводит] к смерти и т. д. Следующая боль — это беспокойство (тапа). Обнаруживается, что

достижение, успех, любовь и т. п. дают начало беспокойству, которое проявляется в то или иное время. Несправедливые поступки, нелегальный бизнес и т. п. вызывают тревогу. Третий фактор — это самскара или привычка. Мы так привыкли к счастью и наслаждению, что боимся потерять их. Мы становимся рабами обстоятельств, привычек, и это вызывает боль. Собственность и богатство могут стать причиной беспокойства, потому что существует страх их потери. Это обычно не принимается во внимание психиатрами. Они продолжают выяснять мелкие вопросы, которые могут не быть реальной причиной беспокойства. Следует идти к самому корню тревоги, и только после этого она может быть удалена. Следует понять, что все болезненно в основании, даже если на поверхности это таковым не кажется. Второй момент заключается в том, что всегда существует конфликт между тремя гунами и ментальной склонностью. Это нужно отчетливо понимать. Например, я хочу отдыхать и не желаю работать. Это желание [исходит] от тамо гуны. Но если мне нужно кормить свою жену и детей, я должен работать. Это кладет начало конфликту. Гуны принуждают меня делать одно, тогда как я бы хотел делать совершенно другое. Таким образом, существует конфликт между гунами и нашими ментальными склонностями. Они никогда не бывают в согласии. До тех пор, пока существует эта несогласованность, будет возникать боль. Для интеллигентных, чувствительных людей это является истиной. Всегда существует конфликт на сознательном или подсознательном уровне. Таким образом, в сущности все в жизни болезненно. Вам может не нравиться ваша работа, но вы должны делать ее. Вы можете желать перемен, которые не могут наступить, и это дает начало боли. Даже у великих и ученых людей есть ментальные конфликты. Они могут читать и изучать писания, философию и религию или заниматься наукой, но их ум не пребывает вне конфликта. Даже духовный последователь не свободен от конфликта. Его ум может желать другую садхану или чтобы его садхана была более глубокой, он чувствует вялость, он хочет следовать за различными людьми. В этом заключается его конфликт. Конфликт внутри нашей личности доказывает, что все в мире, что мы испытываем на опыте, наполнено болью; это описывается [также] в следующей сутре.

Переживание наслаждения связано с одушевленными (же­на, семья) или неодушевленными (вещи, дом) объектами, обус­ловлено страстной привязанностью и имеет результатом укреп­ление привязанности (рага). Благодаря привязанности формиру­ется “вместилище кармы”. Точно также объекты, причиняю­щие страдания, вызывают ненависть (двеша) и ослепление (моха). Таким образом, в результате ненависти и ослепления также формируется “вместилище кармы”. Наслаждение невоз­можно без причинения вреда другим существам. Поэтому на­слаждение чувственными объектами формирует “телесное вме­стилище кармы”, основанное на причинении вреда другим. Вследствие этого наслаждение внешними объектами называется неведеньем (авидья). Когда посредством удовлетворения жажды контакта с внешними объектами индрии успокаиваются и вре­менно не испытывают влечения к своим объектам - это удовлет­воренность и наслаждение, в то время как возбужденность индрий из-за отсутствия удовлетворения есть страдание.

Далее, посредством повторного опыта наслаждений индрии не могут обрести бесстрастия, наоборот: повторные наслаждения увеличивают страстную привязанность, а затем порождают еще большую неудовлетворенность. Вот почему наслаждение, по­творство чувственности не может быть средством достижения непривязанности, истинного счастья. Тот, кто ставит целью наслаждение внешним, тонет в глубокой трясине страдания и по­добен человеку, который, боясь скорпиона, наступает на змею.

Таков характер страдания, связанного с изменчивостью (паринама), с превращением наслаждения в страдание.

Далее, каждый испытывает боль, мучение, когда он связан с одушевленными или неодушевлёнными объектами, к которым он испытывает ненависть или отвращение. Когда люди ищут удо­вольствий посредством тела, ума или речи, они предпочитают одних и пренебрегают другими, что ведет к накоплению доброде­тели и порока (дхарма-адхарма), - таким образом образуется “вместилище кармы” (вследствие жадности и невежества) и впоследствии оно приносит свои плоды.

Наслаждение приятным и переживание отвращения созда­ют соответствующие самскары, они накапливаются, образуя “вместилище кармы”, и таким образом возникает “поток стра­дания”. Но это страдание испытывает йогин (а не обычные лю­ди), ибо его психика чувствительна, словно глазное яблоко. Обычные же люди, ослепленные неведеньем, цепляются за “я” и “мое” и страдают в результате собственных деяний. Они рождаются снова и снова, подверженные страданиям, возни­кающим от внешних и внутренних причин. Йогин однако, видя, что он и другие увлечены потоком страдания, находят прибежище в правильном знании (самьяк-даршана) ради уничтожения всякого страдания.

Страдание возникает также в результате того, что психика (читта) есть проявление гун. Гуны постоянно “борются между собой”, порождая непрерывные волнения и изменения. Ум по­этому также находится в постоянных изменениях и испытыва­ет различные состояния, которые характеризуются удовольст­вием, страданием и ослеплением (моха). Невозможно посто­янно испытывать только удовольствие (качество саттвы), ибо гуны неотъемлемы друг от друга и в проявлении одной при­сутствуют проявления других. Это вызывает неудовлетворен­ность и страдание. Оно устраняется правильным знанием.

Подобно тому как трактаты по медицине должны иметь четыре раздела, которые посвящены: болезни, ее причине, здоровью (со­стояние отсутствия болезни) и способу и средствам исцеле­ния, так и учение об освобождении также имеет четыре раздела, или темы, а именно: самсара, ее причина (хету) , освобождение (мокша) и путь, ведущий к освобождению. При этом самсара - это “то, что подлежит устранению”, “устраняемое” (хея), его причина (хея-хету) - кажущееся соединение пуруши и пракрити, полное устранение (нивритти) этого соединения есть “пре­кращение” (хана) и правильное знание самьяг-даршана - сред­ство “прекращения” (хана-упая).

При этом однако и пурушу нельзя рассматривать как то, что возникает или исчезает. В первом случае ему приписывалась бы причина (его возникновения), во втором - разрушимость (не­вечность). Когда отвергнуто то и другое, остается учение о вечной неизменности (шашвата-вада) - это я есть правильное зна­ние (самъяг-даршана).

Обычные люди счастливы, когда испытывают материальные наслаждения. В разгаре наслаждений они не чувствуют страданий. Подобным образом животные, находясь на бойне и видя как забивают их сородичей, все же наслаждаются той едой, которую им дают, не понимая, что приближается и их конец. Однако йог чувствует боль даже в материальных наслаждениях. Почему?

С точки зрения просветленного, всякое материальное наслаждение и страдание несет боль, потому что всякая вещь приносит страдания либо в виде изменения, последствия, либо в виде предчувствия утраты счастья, либо в виде желания, возникающего от впечатлений испытанного материального счастья в результате противодействия космических сил.

Индивидуальность зависит от противоречивого течения космических сил. Космические силы управляют энергией ума. Гармония индивидуальных и космических сил порождает счастье. Когда индивидуальные силы становятся сильнее, они действуют в оппозиции к космическим силам, противостоят им, и этим укрепляют индивидуальность. Такое укрепление индивидуальности означает отделение индивидуума от остальной части космоса. Отделение от Реальности нарушает равновесие субстанции разума и выливается в несчастье и страдание.

Четырьмя причинами укрепления индивидуальности и отделения индивидуального разума от Космической Читты являются:

  1. Изменение и его последствия. Человек, желая удовольствий, наслаждается определенными объектами и из-за этого привязывается к ним. Становясь привязанным, он ввергается в пучину страданий. Его можно сравнить с тем, кто, боясь укуса скорпиона, оказывается укушенным змеей. Невозможно часто наслаждаться объектами, не навлекая на себя последствий – привычек и привязанностей. Повторные наслаждения формируют привычку ума, которую называют навязчивой тенденцией и навязчиво-принудительной личностью. Все, что повторяется без контроля за телом и умом, является результатом навязчиво-принудительной личности. Такое принуждение к повторению приносит не наслаждение, а психическое расстройство. Оно есть результат повторения наслаждения, которое порождает в личности дегенеративные изменения.
  2. Тревога, связанная с удержанием объектов желания и наслаждения, а также с устранением их разрушительных последствий. Она порождает многочисленные изменения в субстанции разума: депрессию, страх, навязчивые реакции и т.п. Беспокойство является главной причиной психоневротических расстройств.
  3. Болезненность санскар (впечатлений). Наслаждения ушли, но память о них осталась, и это насильно уводит человеческий ум от контакта с реальностью и погружает его в нереальный мир.
  4. Результат всех этих трех причин – гуна-вритти-виродха. Это означает, что субстанция разума движется от контакта с реальностью к контакту с нереальностью, от истины к не истине, от света к тьме, от анализа “Я” к анализу “не-я”. Человек рожден для анализа “Я”. Удовлетворять свои чувства можно в любой форме жизни. Но те, кто рожден не в человеческих телах, не могут анализировать “Я”. И все же из-за движения ума к несущим мирское наслаждение объектам чувств человек теряет такую благоприятную возможность. Если человек старается постичь “Я”, его жизнь становится вратами к небесам, но если он занимается анализом “не-я”, его жизнь – преддверие ада. Если ум движется по направлению к нереальности, он питает индивидуальность и человек отделяется от своей космической формы. В таком случае естественный поток сознания ведет космический поток гун от космической формы человека к его индивидуальной форме.

Таково вечное течение болезненных влияний, которого опасается лишь мудрый. Почему только мудрый? Потому что мудрый в данном случае имеет такую же чувствительность, как глаз. Шерстинка, попав в глаз, причиняет ему боль простым соприкосновением с ним, но не причиняет никакой боли, если коснется ладони. Просветленный человек подобен глазу, а непросветленный подобен ладони. Материальное наслаждение и боль подобны шерстинке.

“Я” и “мое” в отношении к вещам, которые следует оставить в стороне, становится главным побуждением эгоистического человека. Он вновь и вновь рождается в этом полном несчастий мире. Все хотят наслаждаться и не страдать. Однако осуществить эти желания не удается, так как, взявшись за один конец, люди автоматически притягивают к себе и другой. Йог в мире существ, окруженных вечным потоком страданий, обращается за прибежищем к истинному знанию, приносящему избавление от всех несчастий. Йога не вводят в заблуждение миражи, которые обманывают других людей.

Эти четыре силы заставляют бессознательный ум приближаться к миру, который подобен позолоте, покрывающей реальность. Человек получает удовольствие от этой позолоты и не стремится снять ее, не стремится найти Запредельную Реальность. Фундаментальной причиной этих четырех сил является неведение, незнание, которое питает мирской ум. Средством разрушения неведения есть истинное познание Пуруши.

Как в медицине есть четыре раздела – учение о болезнях, о причинах болезней, о здоровье и о причинах здоровья – так и учение йоги состоит из четырех разделов:

  1. сансара (мир множественности);
  2. причины сансары (множественности);
  3. мокша (освобождение, нирвана);
  4. причины нирваны.

Мир множественности полон боли и страдания. Причиной множественности мира является неведение относительно Пуруши и пракрити. Прекращение всякого страдания есть мокша, нирвана. Правильное знание является причиной устранения всех страданий.

Эта система разбивается на четыре раздела: 1) страдание, 2) причины страданий, 3) нирвана, мокша, кайвалья, 4) причины нирваны. Ниже описывается страдание.

Опыт наслаждения у каждого [индивида] связан с влечением и опирается на одушевленные и неодушевленные средства его реализации. В этом случае [всегда] существует [скрытая потенция], или предрасположенность к действию, порожденная влечением.

Точно так же [индивид] испытывает враждебность по отношению к средствам, причиняющим страдание, или приходит в замешательство 25. Иначе говоря, есть также и предрасположенность к действию, порожденная враждебностью или тупостью, [то есть сугубой закоснелостью в невежестве].

В этой связи было сказано: "Наслаждение невозможно без причинения вреда живым существам". Следовательно, есть также и физическая предрасположенность к действию, созданная насилием, причинением вреда. [Именно] поэтому наслаждение чувственными объектами было названо неведением.

Удовлетворение потребности органов чувств в объектах наслаждения есть счастье. Неудовлетворенность страстного желания есть страдание. [Отсюда следует, что] нельзя достичь бесстрастия органов чувств повторяющейся практикой наслаждения.

— Почему?

— Потому что из-за повторяющейся практики наслаждения усиливаются влечения, а также искушенность органов чувств [в наслаждении]. Именно поэтому практика наслаждения не может быть средством [обретения непреходящего] счастья. Поистине, тот, кто, стремясь к счастью, привязывается к чувственным объектам и погружается в великую трясину страдания, подобен [человеку], который, боясь укуса скорпиона, оказывается ужаленным змеей.

Это свойство страдания быть связанным с [непрерывным] изменением называется неудовлетворенностью, [оно] причиняет боль только йогину, даже пребывающему в состоянии счастья.

— Далее, что такое страдание, связанное с беспокойством?

— Ощущение беспокойства у всех [живых существ] связано с враждебностью и опирается на одушевленные и неодушевленные средства ее реализации. В этом случае тоже существует предрасположенность к действию, порожденная враждебностью. [Индивид], стремящийся к обладанию средствами наслаждения, испытывает трепет в теле, речи и разуме. Поскольку [при этом] он творит благо или [причиняет] вред другому, то вследствие приносимых другим [существам] пользы или вреда он накапливает благую или неблагую [карму]. Такая предрасположенность к действию возникает по причине жадности или помраченности. Это и называется страданием, вызываемым беспокойством.

— Что такое страдание, причиняемое [следами прошлых] впечатлений, [то есть формирующими факторами]?

— Из-за [прошлого] опыта наслаждения [возникает] предрасположенность к впечатлениям наслаждения, а из-за [прошлого] опыта страдания – предрасположенность к впечатлениям страдания. И таким образом, когда плод [прошлых] действий созревает – в виде наслаждения или страдания – снова и снова [происходит] накопление предрасположенности к действию. Так этот не имеющий начала поток страдания, разливаясь все шире и шире, в силу своей неприемлемой сущности угнетает даже йогина.

— Почему?

— Мудрый подобен глазному яблоку. Как при попадании [именно] в глаз, а не на другую часть тела, мельчайшая шерстинка причиняет боль своим прикосновением, так и эти [прошлые впечатления] страдания причиняют боль только йогину, который [своей чувствительностью] подобен глазному яблоку, но не другим субъектам опыта. Другие же, кто время от времени отбрасывает страдание, вызываемое собственными действиями, которое [тем не менее] возникает вновь и вновь, кто обретает страдание, которое время от времени бывает отброшено, кто как бы полностью затоплен потоком сознания, расцвеченного следами прошлых впечатлений, не имеющих начала, кто вследствие неведения подпадает [под власть ложных представлений] о "я" и "мое", от которых следует избавиться, – [те другие], рождающиеся вновь и вновь, подвержены тройственным мукам, [обусловленным] причинами внешними, внутренними либо теми и другими вместе. И так, видя самого себя и все многообразие живых существ вовлеченными подобным образом в безначальный поток страдания, йогин находит убежище в истинном знании – причине прекращения всякого страдания.

[В сутре сказано также]: "Поистине, для мудрого все есть страдание... по причине противоречивого развертывания гун". [Это означает, что] свойства разума, имеющие природу ясности, деятельности и покоя, будучи взаимосвязанными вследствие "поддержки", оказываемой друг другу, формируют умиротворенное, яростное или тупое состояние сознания, соответствующие именно этим трем качествам. Поскольку же развертывание гун, [то есть фундаментальных качеств], весьма изменчиво, постольку сознание и получило название "быстро меняющегося" 26.

Высшие формы и высшие [степени] функционирования [гун] взаимно противоположны, но обычные [формы] сосуществуют с высшими.

Итак, эти гуны, поскольку они опираются друг на друга, представляют [названные] состояния сознания – радостное, страдающее, тупое, и каждая [из гун] принимает форму любой [из них]. Их различие обусловлено, однако, преобладанием одной из гун 27. Поэтому "для мудрого все есть страдание", и (порождающим] семенем этого великого многообразия страдания служит неведение. А причина устранения неведения – истинное знание.

Подобно тому, как наука о лечении болезней включает четыре раздела: болезнь, причина болезни, исцеление и лекарства, эта шастра тоже состоит из четырех разделов, а именно: круговорот бытия, причина круговорота бытия, освобождение и средство освобождения 28. Из них круговорот бытия как многообразие страдания есть то, от чего следует избавиться. Причина, от которой следует избавиться, – соединение прадханы и Пуруши 29. Избавление – абсолютное прекращение [этого] соединения. Средство избавления – истинное знание,

При этом собственная форма того, кто избавляется 30 не может быть ни обретена, ни оставлена, [ибо] в случае оставления принимается учение о его уничтожении, а в случае обретения [собственной формы] – учение о [порождающей его] причине 31. При отрицании обоих [учений] остается учение о вечности [Пуруши|. Это и есть истинное знание.

Таким образом, данная шастра определяется [как состоящая] из четырех разделов.

Сутра 16

हेयं दुःखमनागतम्॥१६॥

heyaṃ duḥkhamanāgatam॥16॥

Сатьянанда:

Heyam duhkhamana̱gatam

  • Heyam — быть предотвращенным;
  • Duhkham — несчастье;
  • ana̱gatam — будущее.

Мишра:

хеям дукхам анагатам

  • хеям – то, что можно устранить
  • духкхам – боль, страдание
  • анагатам – не наступившее
Страдание, которое еще не пришло, должно быть предотвращено.
Устранению подлежит еще не возникшее страдание.
Не наступившего еще страдания можно избежать.
Еще не наступившее, страдание [есть то, что] должно быть устранено.

Страдание следует избегать, но мы можем предотвратить [только] то страдание, которое еще не наступило. Страдание, которое уже существует, необходимо преодолеть, и [только] таким образом оно может закончиться. В соответствии с законом кармы настоящее страдание — то, которое уже наступило, не может быть отброшено в сторону. Оно должно быть прекращено только через его испытание. Но мы должны избегать будущую боль и несчастье. До тех пор, пока существует тело, мы вынуждены страдать, но если это касается будущего, то оно может быть изменено. Например, на урожай, который вы убираете, вы не можете повлиять, но вы можете внести изменения в следующий урожай с помощью замены семян и изменения других условий. Пуля, которая выпущена, не может быть возвращена назад, но, пока еще не нажат спусковой крючок, пуля может быть задержана. Подобным образом будущие плоды кармы могут быть видоизменены, если вы делаете вашу настоящую карму соответствующим образом. В человеческой жизни существуют определенные кармы, которые созрели, и приходится вкушать их последствия в форме судьбы, в форме счастья или несчастья. Чтобы преодолеть их, необходимо совершать тапасью, практиковать различение и выполнять садхану. От карм же, которые созреют в будущем, можно избавиться с помощью правильных действий в настоящее время. В соответствии с законом кармы, она состоит из двух частей. Первая — находится за пределами нашего контроля, но другая ее часть может вами исправляться или видоизменяться. Поэтому сутра провозглашает, что страдание, которое еще не пришло, можно избежать.

Прошлое страдание уже испытано. Настоящее испытыва­ется именно в это самый момент и именно в тот самый момент не может быть устранено. Только еще не возникшее, т. е. будущее страдание может быть предотвращено.

Страдание, которое уже было и прошло, не подпадает под то, чего можно избежать. Боль, которая присутствует сейчас, не попадает в перечень того, чего можно избежать, так как она уже находится в действии. Ее действие можно уменьшить посредством медицины и медитации. Поэтому боль, которая еще не пришла, – единственная, которая беспокоит йога, чувствительного как глаз. Она не беспокоит непросветленных людей.

Та боль, которая еще не пришла, в действительности уже присутствует в бессознательном, подсознательном состоянии субстанции разума. Она еще не пустила ростки из своего семени. Поэтому ее можно выкорчевать посредством психологического анализа. Боль, которая находится в действии, сравнительно незначительна, но боль, которая должна прийти в будущем, сильна, чревата серьезными последствиями и сравнительно долговечна. Если ее не искоренить, она впоследствии выльется в череду жизней, полных страданий. Поэтому такого страдания следует тщательно избегать.

Прошлое страдание, уже унесенное избывшим себя [жизненным] опытом, не относится к области того, что должно быть устранено, а настоящее [страдание] в данный момент уже составляет содержание опыта 32 и не может быть устранено в следующий момент (существования].

Отсюда только то страдание, которое еще не наступило, [то есть будущее страдание], причиняет мучение йогину, [чувствительному], как глазное яблоко, но не другому субъекту опыта 33. Именно оно; [это будущее страдание], и принадлежит к области того, что должно быть устранено.

Поэтому далее уточняется причина того, что носит название "должное быть устраненным".

Сутра 17

द्रष्टृदृश्ययोः संयोगो हेयहेतुः॥१७॥

draṣṭṛdṛśyayoḥ saṃyogo heyahetuḥ॥17॥

Сатьянанда:

Dras̱tridrishyayoh samyogo heyahetuh

  • Dras̱iri — видящий;
  • Drishyayoh — видимое;
  • samyogo — союз;
  • heyahetuh — причина хэйи; причина того, что необходимо избегать.

Мишра:

драштри-дришьяйо санйого хея-хету

  • хету – причина;
  • хея – (боли), которую можно устранить
  • санйога – единение
  • драштри – “Я”
  • дришьяйо – с “не-я”
Союз между видящим и видимым есть причина хэйи (того, что должно быть предотвращено).
Причина того, что подлежит устранению - соединение зрящего со зримым.
Причиной страдания, которое может быть устранено, является отождествление зрящего (субъекта, познающего) со зримым (объектом, познаваемым).
Соединение видящего и видимого есть причина того, что должно быть устранено 34.

Очень важно знать, как избежать страдание, которое еще не пришло. Каждая карма способна производить действия, [приносить] плоды. Это универсальный закон. Наша карма прошлого и настоящего пребывают в накопленном состоянии. Плоды плохих карм не могут быть уничтожены с помощью хороших карм и наоборот. Вы должны преодолеть оба вида последствий: и хорошие, и плохие. Однако есть метод, с помощью которого запас старых карм, который находится к кармашайе, может быть исчерпан. Эта сутра говорит нам, что существует одна причина карм, страданий, которая должна быть исключена, если вы хотите избежать страдание, т. е. следствие. Эта причина заключается в союзе или соединении видящего — пуруши и видимого — буддхи. Представляется, что [этот союз] есть некий вид их отождествления, единства или соединения. Благодаря этому соединению начинается страдание. Таким образом, для того чтобы предотвратить причину страдания, нам необходимо понять процесс осуществления союза между видящим и видимым, между субъектом и объектом. Видящий — это драшта, видимое — адрашья. Дальнейшее обсуждение — в следующей сутре.

“Зрящий” - это пуруша. Зримое - объекты, отражаемые в буд­дхи.

Пуруша связан со зримым посредством буддхи. Это соедине­ние (самйога) и есть причина страдания, причина того, что сле­дует устранить.

Кто же такой этот познающий или зрящий? Это – “Я” человека, Пуруша. Что такое зримое, объект, познаваемое? Это – вся проявленная

Вселенная, начиная с ума и заканчивая грубой материей. Познающий, Пуруша, Сознательный принцип, распознает отражение читты, которая есть materia radica – космическая корневая субстанция – всех объектов. объекты не накладываются на субстанцию разума и не находятся внутри нее; когда субстанция разума посредством чувств входит в контакт с объектами, она принимает их формы. Субстанция разума трансформируется в объекты. Эта тонкая танматрическая трансформация отражается в Пуруше, и Пуруша отражается в ней. Результатом такого взаимоотражения является “я”. Таким образом, в сфере относительности знание Пуруши является опосредствованным и непрямым. Человек познает свой дух не посредством духа, а разными путями через проявления материи.

Когда мы говорим, что такой-то человек жив или мертв, наше утверждение основывается на движении или неподвижности органов его тела. Движение сердца или легких является признаком жизни; их неподвижность является признаком смерти. Утверждения “Я мыслю”, “Я существую”, “Я чувствую” указывают на субстанцию разума, действующую посредством чувств. Отражение этой деятельности в Пуруше является причиной “я”. Во всех предложениях объекты меняются, но Пуруша, “Я”, присутствует неизменно. Таким образом, познавательная деятельность “Я”, Пуруши, осуществляется через посредство читты.

Допустим, у человека спрашивают: “Ты жив?”. Он отвечает: “Да”. Если у него спросят, откуда он знает это, его ответ будет помещен в рамки внешнего мира: он узнаёт свой дом, друзей и т.п. Внимательно рассмотрите эти утверждения. Он доказывает свою живое состояние, свое существование не посредством духа, а через материю и окружающие его материальные объекты. В сфере относительности невозможно прямое знание “Я”.

Поведение субстанции разума в присутствии Пуруши напоминает железный предмет, помещенный рядом с магнитом. Одного присутствия Пуруши достаточно, чтобы весь механизм субстанции разума пришел в движение. Благодаря своей познающей способности читта становится собственностью владыки, Пуруши, который по природе обладает способностью познавать. Пуруша становится агентом наслаждения и попадает в зависимость, хотя по своей реальной природе независим и стоит выше всякого наслаждения. Его природа совсем другая, чем у читты, но, отождествившись с ней, он ведет себя так, словно является субстанцией разума.

Это отождествление Пуруши с субстанцией разума является причиной всего относительного существования и всех страданий. Отказавшись от такого отождествления, Пуруша воспринимает свою беспредельную свободу, в результате чего все страдания прекращаются. Например, подошва ноги обладает способностью быть проколотой, а колючка обладает способностью прокалывать. Чтобы избежать страданий, человек будет избегать наступать на колючку или будет наступать на колючку только тогда, когда нога обута.

Тот, кому известна ложность отождествления “Я” с “не-я”, устраняет его и становится вечно счастлив. Пуруша, “Я”, есть Чистое Сознание, Чистое Бытие и Высшая Реальность. Лишь из-за отражения, в соединении с внешними объектами, он кажется ощущающим боль и наслаждение.

Видящий 35 – это Пуруша, обладающий рефлексивным знанием буддхи (разума) 36. Видимое – все свойства, взращенные в озаряющей сущности буддхи 37. И так это видимое, действующее, словно магнит, благодаря [одной] лишь своей близости, становится в силу свойства быть видимым принадлежностью Пуруши, господина, сущность которого – видение.

Оно, [это видимое], обретает свойство быть объектом опыта, поскольку оно [как бы] наделяется внутренней сущностью другого. И хотя по своей природе оно независимо, [то есть лишь самозависимо], выступает оно как зависимое от другого, поскольку служит его цели.

Безначальная во времени и обусловленная [упомянутым] целеполаганием связь этих двух – способности видеть и способности быть инструментом видения – и есть причина того, что должно быть устранено, то есть причина страдания, – таков смысл [приводимого автором объяснения] 38

Как сказано в этой связи, "безусловное избавление от страдания возможно только в результате устранения причины такого соединения".

— Почему?

— В силу знания противоядия, с помощью которого можно избавиться от причины страдания. Так, свойство быть уколотой [принадлежит] стопе, способность уколоть – колючке, избавление от укола – в том, чтобы не наступать ногой на колючку или наступать на нее ногой, защищенной обувью. Кто в обыденной жизни знает эту тройную связь, тот обеспечивает себе защиту и не страдает от уколов.

— Отчего?

— В силу способности понимать эти три стороны [ситуации]. Так же и в данном случае: именно саттва испытывает боль от страдания, причиняемого раджасом.

— Почему [это происходит]?

— Потому что она выступает [пассивным] объектом по отношению к действию, причиняющему страдание. Причинение страдания есть воздействие на саттву как на объект действия; [оно] не распространяется на не подверженного изменению, бездеятельного "знатока поля" 39, ввиду того что объекты "показываются" ему 40. Но когда саттва испытывает боль, то Пуруша, соотносящийся с ее формой существования, также предстает [как бы] испытывающим эту отраженную боль.

[Далее] говорится о собственной форме видимого:

Сутра 18

प्रकाशक्रियास्थितिशीलं भूतेन्द्रियात्मकं भोगापवर्गार्थं दृश्यम्॥१८॥

prakāśakriyāsthitiśīlaṃ bhūtendriyātmakaṃ bhogāpavargārthaṃ dṛśyam॥18॥

Сатьянанда:

Praka̱shakriya̱sthitishilam bhu̱tendriya̱tmakambhoga̱pavarga̱rtham drishyam

  • Praka̱sha — свет, просветление;
  • kriya̱ — деятельность;
  • sthiti — устойчивость;
  • shi̱lam — качества;
  • bhu̱ta — элементы;
  • indriya — органы чувств;
  • a̱tmakam — будучи от природы;
  • bhoga — опыт;
  • apavarga — освобождение;
  • artham — ради;
  • drishyam — видимый.

Мишра:

пракаша-крийя-стхити-шилам бхутендриятмакам бхогапаваргартхам дришьям

  • шилам – (имеющий) природу, свойство
  • пракаша – озарения
  • крийя – движения
  • стхити – инерции
  • атмакам – по своей сути
  • бхута – элементы
  • индрия – чувств
  • бхога – опыт
  • апаварга – (и) освобождение
  • артхам – цель
  • дришьям – видимое, Вселенная, пракрити
Видимое (дришья) имеет свойства «света» * , активности и стабильности; это есть природа элементов и органов чувств и в качестве своей цели имеет опыт и освобождение.
Зримое обладает природой света, движения и инертности, состоит из элементов" и индрий и имеет назначением [обретение] опыта и освобож­дения.
Видимое имеет природу озарения, движения, инерции и состоит из элементов и чувств, а его цель – опыт и освобождение.
Видимое обладает природой ясности, деятельности и инерции, [оно] по своей сути – "[великие] элементы" и органы чувств и имеет объектом опыт и освобождение.

Видимое имеет три качества, а именно: пракаша, крийя и шхити. Это три гуны, и говорится, что видимое создано из трех гун. Элементы и органы чувств вместе составляют дришью. Оно [видимое] имеет две цели, а именно: опыт и освобождение. Дришья — это то, что видимо. Под видимым понимается не только видимое глазами, но [воспринимаемое] всеми чувствами, такими, как осязание, слух и т. д. Видение, слышание и т. д. означает познание посредством какого-либо органа чувств. Все это, а также мышление вместе составляют испытание на опыте. Мышление имеет четыре разновидности, то есть: познание через думание, через рассуждение, через память и четвертое — просто через некое ощущение [предчувствие]. [Испытание на опыте] включает работу соответственно манаса, буддхи, читты и ахамкары. Итак, дришья означает то, что познается посредством разнообразных средств.

Имеется в виду свойство природы (саттвы) «высвечивать» объекты, в результате чего они обнаруживаются. (Прим. пер.)

Драшта же означает субъекта, который познает. Познание не ограничивается состоянием бодрствования. Оно может продолжаться даже во сне или в медитации. Вы можете познавать как сознательно, так и подсознательно. Итак, дришья включает все объектные проявления, весь мир. Оно означает пракрити и все познаваемые объекты. Драшта же есть видящий — субъективное проявление * . Пракрити имеет три свойства, а именно: саттву — это пракаш, раджас — это активность и тамас — это стабильность. Пракрити составлена из этих трех качеств. В науке под ними понимают вибрацию, движение и инерцию. Мы должны понимать, [как работают] три гуны, если хотим познать универсальные свойства природы. Вибрация — это пракаша или саттва, которая обладает неким видом ритма. Движение — это раджас и инерция — тамас. Ритм может быть проиллюстрирован на примере парада на плацу, когда солдаты маршируют в такт. Движение можно представить как передвижение в толпе, происходящее в разных направлениях, — это раджас. Третье — тамас — это стоячая толпа, которая практически не движется. Таким образом, ритм, движение и инерция есть физические свойства природы. В философии санкхья они известны как саттва, раджас и тамас. Когда существует гармония между раджасом, тамасом и саттвой, происходит развитие саттвы. Поэтому, саттва — это не некая вещь, а эффект от гармонизации остальных двух принципов: движения и инерции в своей собственной природе. Таким образом, гармония раджаса и тамаса дает начало саттве. По своей природе пракрити состоит из элементов и органов чувств. Элементы пяти видов: земля, вода, воздух, огонь и эфир. Органов десять; из них пять органов действия и пять органов познания. Кроме того, существуют четыре интегрирующих органа, называемых: манас, буддхи, ахамкара и читта. Все это вместе является проявлением пракрити или дришьей. В конечном итоге для пракрити существует две цели: это опыт и освобождение пуруши. Драшта видит дришью, пребывающего в мире, и, таким образом, в [течение] жизни испытывает многочисленный опыт. В конце концов, когда развивается высшее сознание, происходит освобождение.

Говоря о субъектном проявлении, следует иметь в виду, что речь идет о зарождении и развитии идеи некоего трансцендентного начала. По сути мы имеем дело с неким «отражением» его в мире пракрити. Сам же пуруша принципиально не может быть проявлен по определению. (Прим. пер.)

Свет, движение и инертность - основные характеристи­ки трех гун. Гуны существуют в форме “элементов” (“земля”, “вода” и т. д.) и индрий. Страдания и наслаждения, условием которых является соединение зрящего со зримым, есть опыт (бхога), служащий цели постижения истиной природы пуруши, т. е. для освобождения. Таким образом, существуют два вида знания - постижение “зримого”, т. е. объектов (вишая) и пости­жение пуруши, который по своей природе не может быть, объ­ектом. Постижение пуруши тождественно освобождению.

Может возникнуть вопрос: почему “опыт” и “освобожде­ние”, будучи созданием буддхи и относящиеся лишь к нему, приписываются пуруше, который не имеет отношении ни к связанности, ни к освобождению? Как победу или поражение, которые в действительности одерживают или, претерпевают воины, приписывают их полководцу, так связанность и осво­бождение имеющие отношение лишь к буддхи, приписываются, пуруше.

Задача объективного мира Природы состоит в том, чтобы позволить субъекту получить опыт Высшей Реальности и избавиться от нереальности и предрассудков. Имеющий природу озарения, движения и инерции объективный мир составлен из атомов и элементов, а также из энергий ощущения, действия и мысли.

Весь объективный проявленный мир есть продукт фундаментальных космических сил (гун):

  1. саттвы – протонной силы, которая имеет природу озарения;
  2. раджаса – энергии, которой свойственна природа движения и активности; она является электронной силой;
  3. тамаса – нейтронной силы, инерции, чья природа – равновесие и пассивность.

Эти фундаментальные космические силы взаимозависимы, взаимосвязаны и взаимодействуют друг с другом. Они всегда эволюционируют, сочетаются и разъединяются. В силу сочетания гун проявляется объективная Вселенная. Ни одна из этих сил, будучи соединенной с другими, не теряет своей отличительной особенности – даже если в каком-либо явлении одна из них является главной, а две другие подчиненными. Эти космические силы действуют повсюду, но на организм индивидуума они действуют через посредство субстанции разума. Они образуют как индивидуальную, так и космическую личность.

Эти силы движутся, и их способности проявляются благодаря Пуруше. Пуруша – словно магнит, который притягивает космические силы. Высшим источником этих космических сил является прадхана, пракрити, Верховная Природа, в которой они пребывают не проявляясь, в полном равновесии, но с внутренним динамическим движением. Всю эту Вселенную, пракрити, называют “дришья”. Она состоит из космических сил, субстанции разума, сверхатомных принципов, называемых танматрами, атомных и физических проявлений, формации сенсорных и моторных органов и способностей ощущения, действия и мышления.

Конечная цель этой Вселенной, объективного космоса – привести человеческое сознание посредством опыта от индивидуальности к универсальности и в конечном счете – к Пуруше, Брахману. Человеческое эго не обладает знанием собственной высшей природы. Однако с помощью тела, чувств и проявленной Вселенной оно достигает высшей реальности Чистого Сознания, Бытия и Блаженства.

Человеческое сознание систематически анализирует проявленную Вселенную – это похоже на математический вывод из заданных ключевых посылок. Посредством этих посылок сознание приходит к заключению, которое не было заранее дано. Каждая математическая проблема имеет две части:

  1. заданные посылки;
  2. поиск ответа посредством правильного использования этих посылок.

Каждый вопрос должен содержать эти две части. Если даны и посылки, и ответ, то нет никакого вопроса, так как нечего решать. Если сформулирован вопрос, но не даны предпосылки или исходные пункты, то он не может быть решен. В математических уравнениях имеет место определенное соотношение между посылками и ответом. Из исходных данных можно найти ответ.

Проявленная Вселенная подобна математической посылке для нахождения ответа на вопрос о том, какова реальная природа индивидуума и в чем состоят космические проблемы. Она предохраняет эго от поверхностных выводов и крайностей ложного мышления. Факты, предоставленные нашей внешней и внутренней природой, не могут ввести нас в заблуждение, если мы исследуем их критически и серьезно. Если человек игнорирует эти факты, он может попасть в бесконечный океан суеверия.

Главное назначение проявленной Вселенной – вести сознание от дживатмы (индивидуального “я”) к Праматману (Брахману, Космическому “Я”) посредством опыта и освобождения от низшей природы.

Человеческое сознание представляет собой смесь “Я” с “не-я”. Оно отождествляется то с “Я”, то с “не-я”. В основном оно отождествляет себя с Природой и забывает, что является чистым и бесконечным. Высшая Реальность, Пуруша, есть Чистая Любовь, Чистое Бытие и Чистое Знание. Человек не просто любит, знает или существует; любовь, знание и бытие являются его сущностной природой. Они являются не качествами “Я”, а его сущностью.

Будучи вовлечено в пракрити, человеческое сознание не может достичь высшей природы без анализа посредством пракрити природы Всевышнего, Пуруши. Когда посредством данных человеку исходных посылок Природы, т.е. посредством тела, чувств, субстанции разума и внешней проявленной Вселенной, человек осознает Чистого Пурушу, Сознание, он познает всю проявленную Вселенную, освобождается от всех страданий и отождествляется с Абсолютом.

Жизнь является задачей, которая, подобно математической задаче, требует решения. По определению, задача имеет в себе исходные данные. Материя индивидуального существования тождественна космической материи. Индивидуальное сознание тождественно Космическому Сознанию. Бесконечное разнообразие звезд и солнечных систем является путеводным светом, убеждающим человеческое сознание, что за индивидуумом и космосом есть имманентная и трансцендентная Высшая Реальность, Пуруша, Брахман. Таким образом, проявленная Вселенная с ее активностью света, с ее инерцией неорганического мира и ее атомными конструкциями, с органическим миром ощущений, действий, восприятий и мышления является светом, ведущим человеческое сознание от индивидуального “я” к Абсолюту.

Саттва обладает природой ясности (света), раджас – деятельности, тамас – инерции (покоя) 41.

Эти гуны как отдельные [сущности] подвержены взаимному воздействию, они непрерывно изменяются и характеризуются соединением и разъединением, [они] обретают формы проявления благодаря опоре друг на друга и имеют различные потенции, которые не смешиваются между собой, даже когда находятся в отношении господства и подчинения, [они] выступают следствием различия потенций, принадлежащих к одному и тому же или к разным классам. Они полностью обнаруживают свое присутствие в тех случаях, когда им принадлежит главная роль 42; даже при их подчиненном положении реальность [других гун] может быть логически выведена на основании [их] деятельности, включенной [в действие] доминирующей [гуны]; их функция состоит в том, чтобы быть использованными для осуществления цели Пуруши, [они] выполняют вспомогательную роль в силу [одного] лишь факта нахождения рядом, подобно [тому как это происходит в случае] с магнитом; [они] функционируют без [какой-либо внешней] причины, следуя развертыванию одной [из гун], в совокупности они обозначаются словом "прадхана" 43, [то есть первопричина]. Она-то и получает название "видимое".

Итак, это [видимое] по своей сути "[великие] элементы" 44 и органы чувств. Как "[великие] элементы" – земля и прочее, – оно развивается в тонких и грубых формах. Как органы чувств – слух и прочее, – оно тоже развивается в тонких и грубых формах.

Это [видимое] никогда не существует без применения; напротив, оно развертывается целенаправленно, а именно служит цели наслаждения и освобождения Пуруши 45.

Здесь наслаждение, [то есть опыт], есть установление собственной природы желаемых и нежелаемых качеств вне разделения [Пуруши и саттвы].

Освобождение – установление истинной природы наслаждающегося, [то есть Пуруши].

Помимо этих двух [определений], нет иного знания. Так, в этой связи было сказано: "Поистине, тот не подозревает, что есть иное знание, кто в трех гунах как деятелях и в Пуруше как не-деятеле, но [таком], который того же и [одновременно] не того же рода, видит все возникшие формы существования представленными [кому-то] четвертому – наблюдателю их деятельности" 46.

— Но каким образом эти два – опыт и освобождение, созданные разумом (буддхи) и связанные именно с разумом, приписываются Пуруше?

— Подобно тому как победа или поражение, достигаемые лишь благодаря воинам, приписываются их господину 47, [ибо] именно он и есть тот, кто вкушает их плод, так и привязанность [к круговороту бытия] и освобождение [от него], сопряженные только с разумом, приписываются Пуруше. Именно он и есть тот, кто наслаждается их плодом.

Сам разум пребывает в оковах, пока не осуществлена цель Пуруши: достижение этой цели и есть освобождение.

Таким образом, постижение, удержание в памяти, способность рассуждать, отрицание, знание истинной сущности и жажда жизни, развертывающиеся в сознании 48, приписываются Пуруше как реально существующие в нем, поскольку именно он наслаждается их плодом.

Следующая [сутра] имеет целью определение различий во внутренней форме "видимого", то есть гун.

Сутра 19

विशेषाविशेषलिङ्गमात्रालिङ्गानि गुणपर्वाणि॥१९॥

viśeṣāviśeṣaliṅgamātrāliṅgāni guṇaparvāṇi॥19॥

Сатьянанда:

Vishesha̱vishes̤alin̤gama̱tra̱lin̤ga̱ni gun̤aparva̱n̤i

  • Vishesha — с различием;
  • avishes̤a — без различия;
  • lin̤gama̱tra — с явным признаком;
  • alin̤ga̱ni — без признака;
  • gun̤aparva̱n̤i — состояние гун.

Мишра:

вишешавишеша-линга-матралингани гуна-парвани

  • вишеша – специфическое, конкретизированное
  • авишеша – неспецифическое, неконкретизированное
  • линга-матра – только обозначенное
  • алинга – ноумен без признаков
  • гуна-парвани – (эти четверо суть) состояния космических сил
Вишеша, авишеша, лингаматра и алинга есть стадии гун.
Вишеша, авишеша, линга-матра и алинга, - “ступени гун”.
Соответственно грубому или тонкому проявлению, у космических сил есть четыре состояния – специфическое, неспецифическое, только обозначенное и лишенный характерных признаков ноумен.
Специфическое, неспецифическое, только-признак и отсутствие признака суть формы [развертывания] гун 49.

В процессе инволюции сверхсознания гуны проходят четыре стадии [развертывания]. Им соответствуют четыре состояния сампраджната самадхи. Первая [стадия] — вишеша — ментальное состояние витарки. Это состояние особого опыта. Второе состояние — отсутствие чего бы то ни было особого — астральное состояние, называемое вичара самадхи. В нем опорой для ума является авишеша. Третье состояние, называемое ананда, связано с причинным сознанием лингаматры. Четвертое — называется асмита самадхи и представляет собой атмическое состояние, связанное с алингой. Оно лишено всякого признака. Витарка является первым состоянием гун. В нем существует различие [объектов], и это различие нами осознается. Это первое состояние гун. Второе состояние предполагает отсутствие различий, и здесь имеет место полное сплавление [определенного класса] объектов. Оно называется авишеша, а самадхи — вичара. В третьем состоянии есть только простой признак, видимый с помощью самьямы через полный контроль объекта посредством ума. Здесь мы видим прототип объекта, т. е. его сущность. Существенная природа этого объекта видима как некий признак. Признаки различны для различных объектов. Когда вы видите признак в этом более глубоком состоянии сознания, вам следует знать, что вы находитесь в ананда самадхи. В конечном состоянии гун, когда вы полностью установлены в высшем состоянии сверхсознания (асмите), признаки совершенно отсутствуют. Здесь сознание целиком входит в другую область. За пределами этого находится зона нирбиджа самадхи.

Итак, существуют четыре стадии гун, которые в соответствии с состоянием нашего сознания могут быть более грубыми или более тонкими. Следует помнить, что [природой] гун обладает также и сознание, которое изменяется по мере того, как происходит процесс инволюции.

Афоризм состоит исключительно из специальных терми­нов. Вишеша (особенное, дифференцированное) - это пять “элементов” (бхута), десять индрий и манас, как интегратор деятельности индрий. Авишеша (недифференцированное) - пять танматр (“потенций Элементов”) и “эго” (зенита) - модификации махата, или будхи, т. е. стадии проявления гун, называемой “линга-матра” (букв, “только знак”); это первая модификация пракрити при ее эволюции. При инволюции пракрити “ланга-матра”, или махат “растворяется” (абсорби­руется) в прадхане, или пракрити, которая называется “алинга”, т. е. непроявленное, лишенное признаков, ноуменальное. В этом непроявленном состоянии пракрити не поддается опреде­лению с помощью терминов “существующее или несуществу­ющее, реальное или нереальное (сат-асат)”.

Афоризм 18 определяет назначение проявленной Вселенной и ее космических сил. Афоризм 19 определяет деятельность космических сил в четырех фундаментальных разделах пракрити.

  1. Специфическое или конкретизированное состояние состоит из пяти состояний физической природы и одиннадцати органов: твердое, жидкое, газообразное состояния, свет, эфир; пять сенсорных органов, пять моторных органов и ум. Эти шестнадцать называются специфическими или конкретизированными состояниями космических сил.
  2. Неспецифических или неконкретизированных состояний гун есть шесть: пять состояний танматр, сверхатомных состояний (танматры звука, света, вкуса, обоняния, осязания), плюс шестое неспецифическое состояние, называемое аханкарой (эго).
  3. “Только обозначенное” – это буддхи (космический и индивидуальный интеллект). Из него исходят все другие проявления. Только обозначенное (интеллект) является первым продуктом пракрити.
  4. Алинга, лишенное признаков, – это фундаментальная пракрити.

Здесь ["великие] элементы" – акаша (пространство), ветер, огонь, вода и земля – суть специфические [формы] неспецифических "тонких зародышей" звука, осязаемого (тактуса), цвета, вкуса и запаха 50. Аналогичным образом органы слуха, осязания, зрения, вкуса и обоняния суть [специфические формы) буддхи 51, а речь, руки, ноги, органы выделения и размножения суть органы действия. Одиннадцатый [орган] – манас (интеллект) 52 – имеет своим объектом все [формы].

Эти [органы] суть специфические [формы] неспецифического, [то есть общего], свойства индивидуации 53. Все они [в совокупности] представляют собой 16 видоизменений гун.

Шесть неспецифических [форм] – это "тонкий зародыш" звука, "тонкий зародыш" осязаемого, "тонкий зародыш" цвета, "тонкий зародыш" вкуса и "тонкий зародыш" запаха. Таким образом, звук и прочие ["тонкие зародыши"], обладающие соответственно одним, двумя, тремя, четырьмя и пятью свойствами, [представляют собой] пять неспецифических [форм], шестая же неспецифическая [форма] – это "только индивидуация" (самость). Это и есть шесть неспецифических [форм] развертывания "великой" [сущности], которая обладает природой чистого бытия.

То, что выше неспецифических [форм], есть "только-знак", сущность, [называемая] "великой". В ней, наделенной чистым бытием, эти [шесть форм] развиваются до своего высшего предела 54.

При процессе инволюции они, пребывая именно в этой "великой" сущности, обладающей чистым бытием, переходят в состояние, которое не является ни существующим, ни несуществующим, ни тем, ни другим [одновременно], – в непроявленное, "лишенное знака", в первопричину (прадхана) 55. Эта ["великая", сущность] и есть трансформация [гун] в форме "только-признака", а "отсутствие признака" есть их трансформация [на стадии] "ни существования, ни несуществования".

Таким образом, цель Пуруши не является причиной [развертывания гун] в состоянии "отсутствия признака". Поскольку свойство быть целью Пуруши не выступает в качестве причины состояния "отсутствия признака" в начале [развертывания гун], постольку наличие цели Пуруши не может быть причиной этого [состояния]. Оно не порождено целью Пуруши и потому называется вечным 56.

Что касается трех специфических состояний [гун], то свойство быть целью Пуруши и выступает их причиной в начале [развертывания], а поскольку эта цель есть инструментальная причина [их проявления], то они называются невечными.

Гуны, однако, хотя и обретают в [соответствующей] последовательности все [упомянутые] свойства, не исчезают и не возникают 57. Они проявляются, как бы наделенные свойствами порождения и разрушения в силу того, что конкретные [эмпирические] формы, внутренне присущие гунам, обладают [свойствами] разрушения в прошлом и возникновения в будущем.

[Для пояснения сказанного рассмотрим] пример: "Девадатта становится бедным.

— Почему?

— Потому что его коровы умирают. Бедность его – следствие смерти коров, но не следствие разрушения его собственной формы [существования]". Аналогичное рассуждение [применимо и к конкретным эмпирическим формам].

[Состояние] "только-признака" непосредственно связано с [состоянием] "отсутствия признака". Будучи тесно связанным с ним, оно тем не менее отличается [от него], ибо последовательность [развертывания гун] не может быть нарушена. Точно так же и шесть неспецифических [форм], тесно связанных с "только-признаком", отличны от него ввиду неизменной последовательности [развертывания гун]. Подобным же образом элементы и органы чувств, связанные с неспецифическими [формами, в то же время] отличны от них.

Как было сказано ранее, нет [какой-либо] иной сущности сверх специфицированных [форм], поскольку специфицированные [формы] в другие сущности не преобразуются. Что же касается преобразования их качественной определенности, свойств и состояний, то это будет рассмотрено в дальнейшем [^19_10]. Видимое, [таким образом], разъяснено.

Следующая [сутра] имеет целью определение собственной формы видящего, [то есть Пуруши].

Сутра 20

द्रष्टा दृशिमात्रः शुद्धोऽपि प्रत्ययानुपश्यः॥२०॥

draṣṭā dṛśimātraḥ śuddho’pi pratyayānupaśyaḥ॥20॥

Сатьянанда:

Dras̤ta drishima̱trah shuddhoapi pratyaya̱nupashyah

  • Dras̤ta — видящий, пуруша;
  • drishima̱trah — только чистое сознание;
  • shuddho — чистый;
  • api — также, как будто;
  • pratyaya — представление;
  • anupashyah — появляется, чтобы видеть.

Мишра:

драшта дриши-матра шуддхо’пи пратьяянупашья

  • драштар – Зрящий
  • дриши-матра – способность видеть, сознание
  • шуддха – чистое
  • апи – хотя
  • пратьяянупашья – зрящий через ограничения чувств и субстанции разума
Видящий есть только чистое сознание, но, несмотря на свою чистоту, он появляется, чтобы видеть через ментальное представление.
Зрящий есть только зрение, но хотя [он абсолютно] чист, им видимы модификации [будд­хи].
Хотя Зрящий (в своей истинной форме) есть Чистое Сознание, Бытие и Реальность, (в состоянии порабощенности материей он) познает объективную Вселенную в меру ограничений тела, чувств и субстанции разума.
Зритель есть не что иное, как способность видения; хотя и чистый, [он] воспринимает [все] содержания сознания.

Эта и следующая сутра важны, так как содержат [основополагающие положения] философии санкхья. Все, что является предметом опыта, познания, есть дришья. Это может быть некая форма или звук, мысль или сновидение, или сон. Крик маленького ребенка, разговор или смех молодого человека, мысль старика — все это дришья. Оно [видимое] всегда изменяется, и поэтому также изменяется его познание. У цивилизованного человека познание происходит на более высоком уровне, чем, например, у маленького ребенка или… тигра, или кого-то еще. Знание [остается] одним и тем же, касается это змеи, тигра или цивилизованного человека, но во всех этих случаях существует различие в проявлении этого знания, т. е. в дришье. Драшта есть видящий — тот, кто познает дришью. Познание не будет происходить, если нет субъекта, а есть только объект. В Брихан Араньяк упанишаде приводится диалог между мудрецом Яджнавалкьей и Майтрейей. Мудрец спрашивает, что если нет субъекта в более высоком состоянии самадхи, то кто и кого будет видеть, кто и чей будет ощущать запах? Знание появляется, когда существуют оба: субъект и объект. Там, где есть только один из двух, не может быть знания. Видящий в йоге — это чистое сознание. Оно не может быть видимым, и его невозможно испытать на опыте. Он [видящий] очень чист и видит через ментальные представления.

Если вокруг лампы имеются цветные предметы, то, глядя со стороны, мы знаем, что там есть свет, но мы не можем познать свет как он есть. Подобным образом пуруша чист, но благодаря пратьяе выглядит нечистым. Пуруша появляется, чтобы заглядывать в мир через ментальные представления, такие, как рага, двеша, ненависть и т.п. Когда вы тщательно удаляете их, свет может проявить себя более ясно, и, в конце концов, когда удаляется последняя пелена, свет сияет в своем первоначальном блеске. В действительности свет не изменился, но удалено скрывающее его препятствие. В этом заключается [суть] отличия [от других подходов], которые касаются познания. На свет не оказывалось влияние, он только выглядел различным благодаря пратьяе. Таким образом, для того чтобы прояснить факты, которые познаются, всегда необходимо удалить ментальные представления, т. е. пратьяи. Точно также, как вода, содержащаяся в банках различного цвета, выглядит окрашенной, подобным образом, благодаря различным пратьяям, кажется, что пуруша обладает сознанием. Точно, как вода, хотя и чиста, выглядит окрашенной из-за цветного стекла, таким же образом пуруша, хотя не имеет никаких качеств, выступает как обладающий знанием. Пуруша — это чистое сознание без чего бы то ни было еще, но кажется, что он находится под влиянием пратьяй счастья, авидьи, смерти и рождения.

Выражение “только зрение” (дрищи-матра) означает, что пуруша, “зрящий” есть безотносительное, необусловленное со­знание (способность зрения). Пуруша однако познает, “видит” то, что происходит в буддхи. Это познание подобно отраже­нию, пуруша не идентичен буддхи, но и не абсолютно отличен от него. Он не подобен ему, поскольку объект познания может познаваться посредством буддхи, и следовательно буддхи есть нечто изменчивое, имеющий образ объекта или нет. Напротив, пуруша не является объектом познания, и он не может быть в одно время - познающим, в другое - нет; все познаваемое постоянно является как бы его объектом. Пуруша постоянно яв­ляется как бы познающим и не подвержен никаким изменениям. Кроме того буддхи не является целью для самого себя, он является целью для другого (пара-артха) и не функционирует самостоятельно. Пуруша, напротив, является целью для самого себя, или целью в себе (свартха). Далее, буддхи есть проявление гун, и поэтому сам по себе бессознателен (ачетана), пуруша же постоянно “созерцает” гуны, он есть вечное сознание. Но пуру­ша не абсолютно отличен от буддхи, поскольку он как бы созерцает модификации, возникающие в буддхи, т. е. “дейст­вует” подобно буддхи, но при этом он не идентичен этим мо­дификациям, а лишь кажется подобным (ср YS.1:4).

Высшая Реальность, Пуруша, пребывает вне качеств материи и природы. Он есть Вечное Знание, Бытие и Блаженство, неописуемая причина и сущность Сознания. Пуруша не подвержен процессу эволюции и никогда не смешивается с эволюционирующей стороной – пракрити.

Индивидуальная душа в своей нынешней форме не есть высшее “Я”, так как она ограничена телом, чувствами и субстанцией разума (хотя по своей сущности она идентична Абсолютному “Я”). До тех пор, пока сущностная природа “Я” не постигнута, индивидуальное “я” остается ограниченным телом, чувствами и субстанцией разума и воспринимает проявленную Вселенную в меру их ограничений – чистоты или нечистоты.

[Определение] "только-вúдение" 58 означает не что иное, как [чистую] способность видения, свободную от [каких-либо] конкретных спецификаций. Этот [Зритель, то есть] Пуруша, обладает рефлексивным знанием буддхи, [или психического]. Он не тождествен буддхи и не абсолютно отличен от него. [Рассмотрим это подробнее].

Итак, он не тождествен [буддхи].

— Почему?

— Ввиду наличия познанных и непознанных объектов 59 буддхи непрерывно изменяется. То, что его объекты – корова и т.п. или горшок и т.п. – оказываются познанными или непознанными, свидетельствует о его изменяемости. С другой стороны, свойство объектов быть всегда познанными делает очевидным неподверженность Пуруши изменению.

— Почему?

— Поистине невозможно, чтобы буддхи как объект для Пуруши был бы то воспринимаемым, то невоспринимаемым. Таким образом, установлено, [что все], выступающее в качестве объекта для Пуруши, всегда является познанным. Отсюда [следует, что Пуруша] не подвержен изменению. Более того, буддхи [всегда существует] для цели другого, поскольку он функционирует в результате соединения [различных причин], тогда как Пуруша [существует] для собственной цели.

Итак, буддхи имеет природу трех гун, поскольку он определяет [свойства] всех объектов, и, [следовательно], обладая природой гун, не является одушевленным, [то есть он лишен чистой энергии сознания]. Пуруша же – "наблюдатель" гун. Поэтому он не тождествен [буддхи].

— В таком случае [можно] допустить, что он отличен [от буддхи].

— Он не абсолютно отличен.

— Почему?

— Потому что Пуруша, хотя и чистый, [то есть не обладает конкретными спецификациями], воспринимает [все] содержания сознания. Он видит эти содержания сознания как принадлежащие буддхи. Наблюдая [деятельность] буддхи, он проявляет себя [так], как [если бы он был] буддхи, хотя и не является им по своей сущности. В этой связи сказано, например: "Энергия того, кто наслаждается, не подвержена изменению и не поглощается [объектами]. Когда она кажется поглощенной изменяющимся объектом, она как бы соответствует способу его деятельности. И так, только вследствие схожести с деятельностью буддхи, [как бы] обретшего форму чистого сознания, она понимается как развертывание знания, не специфицированного деятельностью буддхи" 60.

Сутра 21

तदर्थ एव दृश्यस्यात्मा॥२१॥

tadartha eva dṛśyasyātmā॥21॥

Сатьянанда:

Tadartha eva drishyasya̱tma̱

  • Tadartha — ради того (пуруши);
  • eva — один;
  • drishyasya — видимого;
  • a̱tma̱ — природа.

Мишра:

тад-артха эва дришьясьяатма

  • тат – Того (Пуруши)
  • артха – ради
  • эва – только
  • атман – сущность
  • дришьясья – пракрити и ее проявленной Вселенной
Ради одного того (пуруши) существует пракрити.
Именно для него существование зримого.
Видимое существует только ради Зрящего.
Сущность видимого [состоит в том, чтобы служить] его цели.

Пракрити существует только ради пуруши. Весь процесс эволюции непосредственно с самого начала предназначен, чтобы служить цели одного пуруши. Пракрити — это только средство. [Если ] Пуруша — познающий, то пракрити — посредник познания. В писаниях говорится, что все структуры вселенной есть проявление соединения пуруши с пракрити. Пракрити дает начало вселенной только для опыта пуруши и в конечном итоге его освобождения. Это похоже на паломничество, которое всадник совершает на лошади. Лошадь помогает всаднику идти, и так происходит [их путешествие]. То и дело всадник спешивается и заботится о лошади. Лошадь предназначена для путешествия и достижения цели — завершения этого путешествия. Для всадника она есть только средство реализации своей цели. Подобным образом пракрити — только средство для пуруши, т. е. его опыта, а также его освобождения. Пракрити постоянно работает, чтобы реализовать весь план эволюции, и когда пуруша достигает окончательного освобождения, цель, которой служила пракрити, становится выполненной. По отношению к этому пуруше она полностью прекращает свою деятельность.

“Для него” - т. е. для пуруши. “Зримое”, т. е. познаваемое или подлежащее познанию является условием опыта, ведущего к освобождению (YS.2:18). Когда освобождение реализовано, зримое теряет значение для пуруши, оно словно превращает свое существование, хотя не уничтожается.

После описания природы Зрящего и зримого, Познающего и познаваемого, делается утверждение, что пракрити вместе со своей проявленной Вселенной существует ради Зрящего, Пуруши, Брахмана. Отношение между ними – это отношение субстанции и ее энергии. Пуруша – это Высшая Субстанция, а пракрити – ее сила, могущество, шакти.

Пракрити и вся проявленная Вселенная существуют только ради Высшей Реальности, Брахмана, Пуруши.

Самоанализ, который вопрошает: “Кто я?”, не является изолированной задачей. Он включает в себя анализ “Я” и “не-я”. Упорно задавая внутри самого себя вопрос “Кто я?”, человек узнает свое истинное “Я” и этим достигает спасения. Реальное “Я” – это не пять чувств, не ощущение объектов, не органы действия и восприятия, не движение жизненных сил, не ум, не состояние глубокого сна.

То, что остается после исключения вышеперечисленного, и есть истинное “Я”, Пуруша, Чистое Сознание. Субстанция разума сможет успокоиться только тогда, когда найдет ответ на вопрос “Кто я?”. Прежде всех мыслей возникает мысль о “я”. Ум и эго по своей сущности являются одним и тем же. То, что в этом теле утверждает о себе как о “я”, – это лишь эго. Если человек проследит, откуда приходит мысль о “я”, он отчетливо увидит, что она возникает в читте вместе с движением сердца, которое является источником мысли о “я”.

Вовсе не обязательно без умолку бормотать “я, я, я…”; надо найти внутри себя то, что теперь светит в сердце как “Я”. Если преодолеть чередующийся поток разнообразных мыслей, то в субстанции разума возникнет непрерывное и ненарушаемое, безмолвное и спонтанное осознание “Я”. Если человек увидит его и обретет покой, он полностью уничтожит “я”, ограниченное телом, чувствами и умом.

Нет границ обретаемому могуществу и спокойствию ума. И нет предела его способности управлять, наказывать или даровать блаженство. Поистине он – причина счастья и несчастья, материального наслаждения и освобождения. Если человек сможет понять изначальное и Меняющиеся состояния ума, он будет способен познать реальную природу иллюзорного сновидения, называемого “бодрствующим состоянием”, которое вводит в обман непросветленного человека. Если стало ясно, что сансара (мир множественности) есть не что иное, как порождение ума, значит, раскрыта тайна цикла рождений и смертей.

Нет никого, кто не желал бы избежать страданий и достичь счастья, кто не стремился бы к этой цели. Есть немало метафизиков, которые занимаются исследованием активного и пассивного состояний ума. Но очень мало тех, кто знает, что Высшую Истину следует искать внутри самого себя, а не где-то вовне и что счастье и несчастье порождает сам человек. Мало тех, кто занимается выяснением истины относительно “Я”; еще меньше тех, кто постигли “Я”61. Путь самоосознания, который вначале кажется полным трудностей и горьким, в конце сладок как нектар62.

Тем не менее система санкхья-йоги излагает классический метод самоанализа. Искренне следуя ему, человек найдет, что самоанализ легок и доступен. Афоризм 21 описывает одновременно внешний и внутренний анализ объектов. Пракрити вместе со всеми своими проявлениями – внешними или внутренними, относящимися к собственному телу человека или к окружающей его Вселенной – существует ради Пуруши, “Я”. У нее нет отдельного бытия. Существование “Я” становится известным через посредство пракрити. Когда мы хотим определить, жив человек или умер, мы смотрим на движения сердца и легких – но они суть не что иное, как продукт пракрити.

“Я мыслю, значит, – существую” – в этом утверждении существование “я” доказывается посредством мышления – акта мыслящего принципа (читты), являющегося продуктом пракрити. В мире относительности невозможно воспринять “я” напрямую, без помощи пракрити и проявленной ею Вселенной. Именно для этого и существует проявленная Вселенная. Вселенная вместе со своей множественностью исчезнет, когда будет полностью постигнута Абсолютная Природа Пуруши.

Видимое предстает в качестве объекта деятельности Пуруши, которая проявляется как [способность] видения; таким образом, сущность видимого [состоит в том, чтобы служить] цели Пуруши. Это и есть его, [то есть видимого], внутренняя сущность, – таков смысл [сутры].

Поскольку внутренняя сущность [видимого состоит в том, чтобы] быть объектом восприятия для другого 63, то при осуществлении цели – опыта и освобождения – оно [более] не воспринимается Пурушей. Вследствие потери собственной формы происходит исчезновение видимого, но оно не исчезает [для других].

— Почему [это происходит]?

Сутра 22

कृतार्थं प्रति नष्टमप्यनष्टं तदन्यसाधारणत्वात्॥२२॥

kṛtārthaṃ prati naṣṭamapyanaṣṭaṃ tadanyasādhāraṇatvāt॥22॥

Сатьянанда:

Krita̱rtham prati nas̤tamapyanas̤tam tadanyasa̱dha̱ran̤atva̱t

  • Krita̱rtham — человек, чья цель выполнена;
  • prati — в направлении;
  • nas̤tam — разрушенный;
  • api — хотя;
  • anas̤tam — не разрушенный;
  • tat — тот;
  • anya — другой;
  • sa̱dha̱ran̤atva̱t — вследствие того, что является общим.

Мишра:

критартхам прати наштам апьянаштам тад-анья-садхаранатват

  • апи – хотя (эта Вселенная с ее множественностью)
  • наштам – разрушена
  • прати – для
  • критартхам – тех, кто достигли освобождения и просветления
  • анаштам – (она) не разрушена
  • тат анья-садхаранатват – из-за свойства быть общей для других – тех, (кто не просветлен)
Для того, чья цель достигнута, видимое становится несуществующим, но для других оно не разрушается, так как познание является общим для всех.
Хотя “зримое” и уничтожено для достигшего цели, оно не уничтожено для других, будучи прису­ще [им]. Хотя зримое т. е. подаваемое как бы исчезает для реализовавшего высшее назначение (т. е. освобождение) для других оно не исчезает, сохраняя свою власть.
Хотя эта Вселенная с ее множественностью перестала существовать для того, кто достиг просветления и нирваны, она не перестала существовать для тех, кто не просветлен.
Хотя оно исчезло для того, кто осуществил [свою] цель, но не исчезло для других – в силу свойства быть общим.

Когда пуруша [всадник] в своем странствии достигает конечной цели, он оставляет лошадь, потому что дальше она не используется. На лошади это не отражается, она продолжает служить другим [паломникам]. Подобным образом, когда пуруша освобождается и его опыт завершается, у него нет больше дел, [связанных] с пракрита. Можно сказать, что когда чистое сознание, которое проходило через различные фазы эволюции, через испытание различного рода опыта, достигает состояния освобождения, тогда пракрити становится для пуруши несуществующей. Однако когда пуруша освобождается, когда его цель достигнута и познание как бы стало несуществующим для этого пуруши, восприятие индивидуумом фактически может продолжаться: он будет видеть, слышать, двигаться и т. д. Это состояние дживанмукти, в котором человек не прекращает свое существование. Люди дживанмукти [продолжают] действовать в царстве пракрити. Вопреки тому, что они свободны, пракрити продолжает свою работу, потому что это общее свойство ума, читты, чувств и т.д. Поэтому они продолжают получать опыт в этом мире и не умирают сразу после достижения дживанмукти.

Таким образом, сначала пуруша становится освобожденным, а [затем] пракрита, продолжая жить, делает свою собственную работу через тело дживанмукти. Сознание или пуруша не приходит в соприкосновение с пракрита, и после их многолетнего раздельного существования пракрита увядает. Подобно тому, как всадник после того, как его цель достигнута, оставляет свою лошадь и перестает ее тренировать, защищать и заботится о ней. Похожим образом освобожденный пуруша не уделяет внимание пракрита. Так, лошадь становится слабой и однажды умирает. То же происходит и с пракрити, она становится слабой и оставляет дживанмукти, потому что ей самой приходит конец. Это называется видехамукти.

Хотя видимое исчезло для одного пуруши, который осуществил свою цель, однако оно не исчезло для другого пуруши по причине свойства быть общим [для всех]. Видимое перестало существовать для мудрого Пуруши, но не для лишенных мудрости субъектов [опыта], которые еще не реализовали [свою] цель 64. Таким образом, [видимое] становится для них объектом действия – видения – и обретает собственную форму через посредство [внутренней] формы другого. И поэтому в силу того, что способность видения и способность быть видимым обладают свойством вечности, [их] соединение объясняется как не имеющее начала [во времени]. Об этом было сказано: "Вследствие безначальной связи субстанций [существует] также и безначальная связь [одних] только-качеств".

Следующая сутра призвана объяснить смысл соединения.

Сутра 23

स्वस्वामिशक्त्योः स्वरूपोपलब्धिहेतुः संयोगः॥२३॥

svasvāmiśaktyoḥ svarūpopalabdhihetuḥ saṃyogaḥ॥23॥

Сатьянанда:

Svasva̱mishaktayoh svaru̱popalabdhihetuh samyogah

  • Sva — своего собственного;
  • sva̱mi — господин;
  • shaktayoh — двух сил;
  • svaru̱pa — своя сущностная природа;
  • upalabdhi — достижение;
  • hetuh — цель;
  • samyogah — становящиеся вместе.

Мишра:

сва-свами-шактйо сва-рупопалабдхи-хету санйога

  • шактйо – в силах обоих
  • сва – собственности, пракрити
  • свами – собственника, Пуруши
  • хету – причина
  • упалабдхи – обретения
  • сварупа – характера (пракрити)
  • санйога – отождествления
Целью союза пуруши и пракрити является испытание на опыте [собственной] существенной природы и достижение в себе самих сил [соответственно ] пуруши и пракрити.
Соединение - основание для постижения истиной природы сил “обладаемого” и “обладаю­щего” (сва-свами).
Когда силы Пуруши, “Я”, включают в себя характерные черты сил пракрити, это становится причиной отождествления “Я” с “не-я”.
Соединение есть причина постижения внутренней сущности [того, что есть] способность быть собственностью и способность быть господином.

Пуруша и пракрити приходят вместе ради двух целей: первое — достичь само-осознания [само-реализации] и второе — раскрыть силы, присущие им обоим. Это очень важная сутра, поскольку утверждает, что реализация — [осознание] является целью совместного прихода пуруши и пракрити. Для пракрити цель заключается в том, чтобы развернуть вселенную и раскрыть присущие ей силы. Пуруше также присущи некоторые силы. Пуруша — это чистое сознание. Пракрити — это вибрация, движение, инерция, пять элементов и индрий и т.д., но и тело, и ум, и гуны — все находится в пракрити. Мозг дикаря и мозг цивилизованного человека состоит из того же серого вещества, но между ними существуют определенные различия. Дикарь еще не раскрыл присущие ему силы, в то время как развитый человек уже развернул их. Духовно развитый человек достиг высшего раскрытия, тогда как в змее или тигре раскрыто еще очень мало. Различие имеет место благодаря различной степени раскрытия присущих им сил, и эти силы всегда принадлежат либо царству пуруши, либо — пракрити. Существуют определенные духовные силы и определенные природные силы.

Духовные силы присуши пуруше, природные силы принадлежат пракрити. Раскрытие [сил] происходит благодаря эволюции пуруши и пракрити. Поэтому каждый из нас получил [определенное] духовное развитие и прошел высшее природное развитие, вне зависимости от того, осознаем мы это или нет.

О “соединении” (самйога) - см. YS.2:17. Словами “обладаемое” (сва) и “обладающий” (свами) обозначено соответственно “зри­мое”, т. е. пракрити и “зрящий”, т. е. пуруша. Благодаря соедине­нию, или ассоциации пуруши или пракрити совершается позна­ние объектов. Постижение (упалабдхи) “зримого” есть опыт (бхога), в то время как постижение зрящего в его истинной при­роде (сварупа) есть освобождение (апаварга). Истинное позна­ние (даршана) есть средство “разъединения” (вийога) пуруши и пракрити, т. е. освобождение. Познание, видение есть противо­положность неведения (адаршана). Неразличение (адаршана) - причина “соединения”. Знание само по себе не ведет к освобож­дению. Отсутствие незнания ведет к исчезновению “связанно­сти” (бадха), это и есть освобождение. Истинное знание уничтожает причину связанности и поэтому является причи­ной освобождения (кайвалья-карана).

Этот афоризм призван описать характер отношений между Пурушей и пракрити в состоянии порабощения.

Само по себе отождествление не такая уж плохая вещь, но от природы отождествления зависит, будет ли оно правильным или ошибочным. Если человек рассматривает себя как человека и отождествляется с человеческими свойствами, то это желательно, так как такое отождествление истинно. Но если он отождествляет себя с чем-то, что человеку не свойственно, это будет нежелательным ввиду ложности подобного тождества.

“Я” вездесуще, всезнающе и всемогуще. Пракрити есть его внутренняя сила, неотъемлемая от него, как тепло и свет неотделимы от Солнца. Если “Я” осуществляет такое истинное отождествление, оно желательно и естественно. Но в порабощенном состоянии душа, которая по своей сущности имманентна и трансцендентна, которая на самом деле пребывает вне времени, пространства, причины и следствия, отождествляет себя с такими материальными продуктами пракрити, как тело, ум и чувства. Из-за этого ложного отождествления с ограниченными материальными продуктами она забывает свое всезнание, всемогущество, вездесущесть, имманентность и трансцендентность. Она ограничивает себя сферой тела, чувств и ума, которые являются порождением времени, пространства, причины и следствия. Это ложное отождествление является причиной всех страданий и несчастий.

Если пациент отождествляется с врачом, он избавится от своей болезни. Напротив, если врач отождествляется с пациентом, то и сам заболеет. Если человеческое сознание отождествляется с материей и материальными продуктами, оно будет страдать. Если оно отождествится с Абсолютным “Я”, то освободится от всех страданий и несчастий.

Пуруша-господин связан с видимым, [то есть] своей собственностью в целях видения. То, что является восприятием видимого в результате такого соединения, есть опыт, а то, что является постижением внутренней сущности Видящего, есть освобождение.

Соединение [имеет место, пока не наступает] прекращение действия – видения; поэтому видение называется причиной разъединения. Видение и отсутствие видения представляют собой пару противоположностей 65, поэтому отсутствие видения называется причиной соединения.

Видение здесь не выступает причиной освобождения. Уничтожение оков [достигается] именно вследствие отсутствия незнания. Это и есть освобождение. При наличии видения исчезает отсутствие видения, которое и есть причина оков. Поэтому видение, то есть знание, называется причиной абсолютного разъединения.

— Что же такое "отсутствие видения"? Есть ли это преимущественная сфера деятельности гун? Или же это невозникновение "первосознания", которое "предъявляет" объекты владельцу способности видения, когда при наличии видимого отсутствует сам акт видения? Или же это свойство гун иметь [собственную] цель? Или же это неведение (авидья), устраненное вместе со своими мыслительными содержаниями и служащее семенем для появления своих мыслительных содержаний? Или же это проявление формирующих факторов (санскар) в их движении, после того как они угасли в состоянии покоя?

Относительно [последнего] было сказано: "Первопричина, пребывающая только в состоянии покоя, не может быть первопричиной, ибо она не производит изменение форм. Точно так же, если она пребывает только в состоянии движения, она не может быть первопричиной ввиду вечности изменения форм". Поскольку она действует и в том, и в другом качестве, она и получает в обыденном смысле название первопричины, но не по иному [основанию]. Аналогичное рассуждение [применимо] и к другим воображаемым причинам 66.

Некоторые полагают, что отсутствие видения и есть именно способность видения, как это следует из шрути: "Деятельность первопричины имеет целью выявление себя самой". Пуруша, обладающий способностью познавать все познаваемое, не видит до начала развертывания [первопричины]. В свою очередь, видимое, способное служить причиной всех следствий, в таком случае не воспринимается.

Другие полагают, что отсутствие видения есть свойство обоих 67. При этом видение, будучи внутренней сущностью видимого, нуждается в Пуруше [как содействующей причине], когда она становится характеристикой объекта. Точно так же и отсутствие видимого, не будучи внутренней сущностью Пуруши, нуждается в видимом [как содействующей причине], когда оно проявляется как характеристика Пуруши.

А иные объясняют отсутствие видения только как знание на основе восприятия 68.

Все это – умозрения, которые встречаются в шастрах. Такое многообразие умозрительных построений имеет [тем не менее] общий предмет – соединение индивидуальных "я" и гун.

Что касается соединения индивидуального сознания со своим буддхи, то

Сутра 24

तस्य हेतुरविद्या॥२४॥

tasya heturavidyā॥24॥

Сатьянанда:

Tasya heturavidya̱

  • Tasya — этого (союза);
  • Hetuh — причина;
  • vidya̱ — недостаток внутреннего осознания.

Мишра:

тасья хетур авидья

  • тасья – этого (ложного отождествления)
  • хету – причина
  • авидья – неведение, незнание
Причина союза — авидья.
Его причина - неведенье.
Причина этого – неведение.
его причина – неведение.

Для союза пуруши и пракрити должна быть причина. Этой причиной является авидья. И пракрити и пуруша безначальны. До начала вселенной они уже существовали. На самом деле пуруша всегда освобожденный. Но может быть задан вопрос: если пуруша всегда свободен, в чем заключается смысл достижения мукти снова? Эта проблема находится за пределами логики; она может быть решена только в состоянии медитации. Говорится, что авидья есть причина союза. Но эта авидья не есть неведение [в обычном понимании]. Это не та авидья, которая обсуждалась при рассмотрении клеш. Здесь авидья — это высшая сила, называемая майей, определить которую в писаниях нет никакой возможности. Складывается впечатление, что эта авидья является изначальной, действующей причиной взаимоотношений между пурушей и пракрити. Это может быть понято только через философию адвайты, поскольку в санкхье пуруша и пракрити [едины только в том, что оба] вечны. В веданте же они составляют одно, называемое Брахман — высший. Он есть основа всех энергий и всего сознания, но в этом сознании есть движущая сила, которая называется майя. Вследствие этой майи создается некая пелена, и посредством этой завесы рождается пракрити, после чего и пракрити и пуруша становятся иллюзорными процессами. Для дуалистической санкхьи они не иллюзорны, но веданта не двойственна, и поэтому она может объяснять Брахмана и майю как одну сущность.

Неведенье (авидья - см. YS.2:3-5) существует в форе суммы следов ложного знания (випарьяя-джняна-васана) (YS.1:8). Оно - причина соединения “индивидуального атмана, или сознания” (пратьяк­четана - ср. YS.1:29), в форме которого проявляется пуруша, с буддхи, и через него - со “зримым” (YS.2:18-19). Но когда достиг­нуто знание пуруши, буддхи прекращает свою деятельность и не проявляется вновь, - таким образом истинное знание уничто­жает мнимую ассоциацию пуруши и пракрити (в форме буд­дхи). В результате исчезает как само знание (даршана), так и незнание (адаршана), поскольку оба они относительны.

Некоторые оппоненты высмеивают этот тезис об освобож­дении посредством прекращения деятельности буддхи, рас­сказывая следующий анекдот: Простодушная жена спрашивает импотентного мужа:“О мой супруг, у моей сестры есть ребенок, почему же его нету меня?” “Когда я умру, ты получишь ребенка” - отвечает тот. Точно также, - продолжает оппонент, - если знание, сущест­вуя, не становится причиной прекращения деятельности ума (читта-нивритти),то где надежда, что оно прекратит ее в будущем? В ответ на это один из учителей сказал : “Именно прекраще­ние деятельности буддхи есть освобождение (мокша). Если отсутствует причина неведения (адаршана), деятельность буддхи прекращается. Причина связанности - неведенье, устраняется знанием (даршана). Освобождение ничто иное, как прекращение деятельности психики {читта-нивритти). В этом не может быть сомнений”.

Фундаментальной причиной ложного отождествления является нереальное знание, незнание природы “Я” и “не-я”. Посредством неведения человек создал ложное отождествление с телом, чувствами и умом. Тем самым он открыл себя несчастью. Тело является центром проявления “Я” во времени и в пространстве. “Я” использует тело в качестве приемника и передатчика. Но отождествление “Я” с телом является предрассудком, который становится причиной материального счастья и несчастья. Причиной этого предрассудка или ложного отождествления есть неведение. Следовательно, он будет устранен только посредством его противоположности – знания.

Неведение есть отсутствие знания. Знание является причиной освобождения. (Это фигуральное выражение, так как знание само по себе является освобождением.)

Как отсутствие неведения есть знание, так и отсутствие знания есть неведение.

В чем заключается механизм неведения?

  1. Является ли оно окутыванием “Я” свойствами космических сил? Нет, так как облака гун не в состоянии скрыть Солнце “Я”.
  2. Является ли оно неудачной попыткой субстанции разума создать более высокие следствия, изменения, перед Пурушей, “Я”, который является их Зрителем? Нет, так как знание не является продуктом субстанции разума.
  3. Является ли оно естественным следствием функционирования космических сил, стремящихся породить отсутствие знания у “Я”? Нет, так как деятельность космических сил находится под полным контролем “Я”.
  4. Является ли его причиной недифференцированное сознание, пракрити, которое на протяжении бесчисленных рождений привело субстанцию разума в потенциальное состояние, чтобы она осталась в форме семени и не выросла в самопознание?
  5. Является ли его причиной нарушение равновесия пракрити, которое, чтобы вызвать неведение, приводит в действие проявленные подсознательные впечатления ума? Сказано, что, если бы первичная причина, пракрити, пребывала всегда только в равновесии, она перестала бы быть первопричиной из-за отсутствия следствия, т.е. эволюции. Аналогично, если бы первопричина всегда пребывала в движении, она была бы не первичной причиной, так как развившиеся из нее следствия были бы вечными. Это противоречит истине. Так как она действует обоими способами, т.е. в равновесии и в движении, она и именуется первичной субстанцией.
  6. Некоторые говорят, что неведение, отсутствие истинного знания, есть не что иное, как энергия пракрити, посредством которой она производит как знание, так и неведение. Человек хочет знать о хорошем, но в то же время стремится забыть или не знать о плохом. Знание есть способность знать познаваемое; точно так же неведение есть способность не знать вещи, не заслуживающие знания.
  7. Еще говорят, что знание – энергия Пуруши и что отсутствие знания – энергия пракрити.
  8. Также говорят, что видение множественности есть неведение, а видение единства есть знание.
  9. Санкхья-йога заявляет, что видение множественности всей Вселенной в “Я” и способность видеть “Я” во множественности Вселенной есть видья (знание), а отсутствие этого знания – авидья (неведение).
  10. Йога-веданта утверждает, что все разделы эмпирического знания суть неведение (авидья) и лишь знание Брахмана есть видья. Вследствие этого любое знание, отличное от знания “Я”, именуется “авидьей”.

[Неведение – это] след бессознательного впечатления, обусловленного ложным знанием, – таково значение [данного понятия]. Буддхи, пропитанный следами прошлых впечатлений от превратного знания 69, не постигает [истинной сущности] Пуруши, хотя это является целью его деятельности, и возвращается к выполнению своей [обычной] функции. Однако тот [буддхи], который приходит к постижению Пуруши, достигает цели своей деятельности. Функция его исчерпана, отсутствие видения устранено, и, поскольку причин оков больше не существует, он не возвращается [к выполнению своей прежней функции].

В этой связи некий [оппонент] рассказывает притчу70 об импотенте, к которому обращается глупая жена. Она говорит: "О, мой господин! Моя сестра имеет детей. Почему же я не имею?" Муж-импотент отвечает: "Мертвый, я произведу тебе потомство". Так и это наличествующее в настоящий момент знание не ведет к прекращению деятельности сознания. Какова же надежда на то, что оно вызовет его в будущем?

Тот, кто близок к статусу учителя, отвечает на это [возражение]:

"Разве освобождение не есть именно прекращение [деятельности] буддхи? Это прекращение [достигается] вследствие устранения причины – отсутствия видения. А отсутствие видения, которое служит причиной оков, устраняется благодаря видению".

Здесь освобождение есть прекращение [деятельности] сознания. Почему же у него [возникает] ошибочное представление, которое [ни на чем] не основано?

Итак, страдание, которое должно быть устранено, и его причина, именуемая "соединением", объяснены вместе с условиями [их деятельности].

Теперь рассмотрим, что такое высшее избавление 71.

Сутра 25

तदभावात् संयोगाभावो हानं तद् दृशेः कैवल्यम्॥२५॥

tadabhāvāt saṃyogābhāvo hānaṃ tad dṛśeḥ kaivalyam॥25॥

Сатьянанда:

Tadabha̱va̱t samyogobha̱vo ha̱nam taddrisheh kaivalyam

  • Tat — то (авидья);
  • abha̱va̱t — из-за отсутствия;
  • samyoga — союз;
  • abha̱vah — отсутствие;
  • ha̱nam — упразднение;
  • tat — то (состояние);
  • drisheh — видящего;
  • kaivalyam — освобождение.

Мишра:

тад-абхават санйогабхаво ханам тад дрише кайвальям

  • абхават – от отсутствия
  • тат – его (неведения)
  • абхава – отсутствие
  • самйога – ложного отождествления
  • ханам – устранение (отождествления)
  • тат – то
  • каивальям – Абсолютное Освобождение, нирвана
  • дрише – Зрящего, Пуруши
При отсутствии авидьи союз (между пурушей и пракрити) исчезает.
Вследствие его устранения - отсутствие со­единения, это и есть “прекращение”, т.е.освобож­дение зрящего.
Освобождение Зрящего есть порожденное устранением неведения отсутствие ложного отождествления “Я” с “не-я”.
Избавление есть отсутствие соединения вследствие отсутствия [неведения]; это – абсолютная обособленность Видящего.

Это есть хана (упразднение), называемое освобождением пуруши. С удалением авидьи удаляется причина соединения пуруши с пракрити, а с удалением причины ее действие, а именно соединение, также перестает существовать. Это называется ханой, которая изолирует пурушу от всего остального. Это есть освобождение (кайвалья). Эта тема кайвальи будет основательно обсуждаться в четвертой главе, поэтому здесь нет необходимости останавливаться на деталях.

Когда устранено неведенье, незнание, исчезает и ассоциа­ция буддхи с пурушей. Это полное исчезновение связанности пуруши на все времена называется “прекращением” (хана). Это “изоляция” (кайвалья), абсолютная независимость пуру­ши (“зрящий”), который уже никогда более не соединится с гунами. С исчезновением причины страдания прекращается са­мо страдание, это и есть прекращение. Тогда пуруша пребывает “в самом себе”, “в своей собственной природе” (YS.1:3).

В йоге есть четыре раздела – “О страдании”, “О причине страдания”, “О нирване” и “О причине нирваны”. Страдание описано в афоризме 16. Причина страдания раскрыта в сутре 17. Афоризмы 18-24 описывают темы, относящиеся к двум первым разделам. Теперь дается описание освобождения (кайвальи).

Прекращение страдания состоит в устранении отождествления “Я” с “не-я”. Такое ложное отождествление обусловлено неведением. Следовательно, устранение неведения означает устранение ложного отождествления. С исчезновением ложного отождествления Пуруша, “Я”, обретает Абсолютную Свободу.

Отсутствие соединения буддхи и Пуруши, [то есть] окончательное устранение оков, имеет своей причиной отсутствие неведения, – таков смысл [сутры]. Это избавление и есть абсолютное обособление Видящего, то есть бытие Пуруши в несмешанном состоянии, [когда он] более не соединяется с гунами.

При прекращении [действия] причины страдания наступает прекращение страдания, то есть избавление. Тогда Пуруша пребывает в собственной форме – так сказано.

Что же является средством достижения [этого] избавления?

Сутра 26

विवेकख्यातिरविप्लवा हानोपायः॥२६॥

vivekakhyātiraviplavā hānopāyaḥ॥26॥

Сатьянанда:

Vi̱vekakhya̱tiraviplava̱ ha̱nopa̱yah

  • Viveka — различение;
  • khya̱tih — осознание;
  • aviplava̱ — без колебания;
  • ha̱nopa̱yah — средство для упразднения (ханы).

Мишра:

вивека-кхьятир авиплава ханопая

  • вивека-кхьяти – прямое интуитивное знание Пуруши и пракрити
  • авиплава – нерушимое, непоколебимое
  • ханопая – средство устранения страдания
Непоколебимое осознание реального (вивекакхьяти) есть средство для уничтожения авидьи.
Средство “прекращения” - непрерывное раз­личающее знание.
Средством прекращения страдания является нерушимое и непоколебимое различающее знание Пуруши и пракрити.
Средство избавления – неколебимое различающее постижение.

Существуют различные виды знания, такие, как знание, [полученное] посредством индрий, через интеллект, рассуждение, через личный контакт, слышание, воображение и память прошлого. Если мы хотим осознать действительную природу пуруши, мы не должны зависеть от знания, полученного из этих источников. Для этого необходим вид знания, совершенно отличный от перечисленных. Эта область знания называется вивекакхьяти. Это процесс познания не с помощью чувств, интеллекта, или более высокого восприятия. Вы не можете использовать весы, чтобы узнать вес земли, это невозможно, но вы можете сделать это с помощью математических расчетов. Если вы хотите измерить расстояние между солнцем и луной, вы не можете использовать для измерения линейку, но вы можете рассчитать его на основании физических законов. Подобным образом, если вы хотите познать высшую реальность, если вы хотите рассеять авидью, вы должны применить процесс, называемый познанием посредством вивеки (вивекакхьяти). Обычно вивека означает различение, знание различия. В этой сутре это слово имеет другое значение. В результате постоянной практики самопознания на определенной стадии в вас должно развиться осознание. Это осознание двойственности.

Различающее знание (вивека-кхьяти) - восприятие (пратьяя) различия между буддхи, который является высшим проявлением пракрити, и пурушей. Оно невозможно пока существует (при­сутствует) ложное знание. Когда ложное знание достигает состояния поджаренных семян и становится бездействую­щим, тогда благодаря чистоте буддхи, достигаемой в результа­те устранении загрязнения, обусловленного клешами, йогин об­ретает одну из высочайших степеней бесстрастия (см. YS.1:15) и поток восприятия различия (между буддхи и пурушей) становится незамутненным. Такое лишенное дефектов разли­чающее знание есть средство “прекращения” соединения пуру­ши пракрити. Это путь реализации освобождения (мокша).

Различающее знание возникает постепенно: благодаря изуче­нию писаний (шастры), глубокому размышлению над изучен­ным, медитации и самадхи.

  1. Хея или дукха – страдание, несчастье;
  2. Хея-карана – причины страдания;
  3. Хана – прекращение страдания;
  4. Ханопая – причина устранения страдания.

Приводится описание причины прекращения страдания.

Страдание нельзя устранить, не устранив его причину. Причиной страдания является отождествление “Я” с “не-я”, а коренной причиной отождествления и страдания есть незнание природы “Я”. Следовательно, избавление от ложного отождествления и таких его последствий, как страдания, связанные с рождением, смертью и старостью, возможно только в единении с Пурушей, Брахманом, через непосредственную интуицию или самопознание.

Это нерушимое, непоколебимое различительное знание представляет собой распознание абсолютной природы Пуруши, каковой является Вечное Бытие, Сознание и Блаженство.

Различающее знание остается нетвердым, нестойким и легко разрушимым до тех пор, пока не устранено ложное отождествление “Я” с “не-я”. Когда потенциальное семя авидьи (неведения) сожжено и уже неспособно принести плод, когда из субстанции разума удалена затмевающая сила раджаса и тамаса, тогда саттва (сознательная энергия) в состоянии наивысшей чистоты может свободно течь по направлению к Пуруше, Брахману. Именно это различающее распознавание является средством устранения страданий.

У освобождения есть два аспекта:

  1. сжигание семян всех карм и устранение неведения, не дающее этим кармам прорасти; устранение отождествления “Я” с “не-я”;
  2. постоянная медитация и самоанализ для достижения различающего знания и установления единства и отождествления “я” с “Я”.

Различающее постижение 72 есть знание (фундаментального] различия саттвы и Пуруши. Однако это [постижение] неустойчиво, если ложное знание не устранено. Когда ложное знание, [сведенное] к состоянию прокаленного на огне семени 73, более не способно плодоносить, тогда поток различающих содержаний сознания, принадлежащих саттве, которая стряхнула с себя раджас аффектов и пребывает в состоянии высшей ясности и в осознании высшего господства, становится незамутненным. Это различающее постижение, будучи неколебимым, и есть средство избавления. Благодаря ему ложное знание приходит в состояние прокаленного на огне семени, то есть оно не способно более плодоносить.

Таким образом, это средство избавления и есть путь освобождения.

Сутра 27

तस्य सप्तधा प्रान्तभूमिः प्रज्ञा॥२७॥

tasya saptadhā prāntabhūmiḥ prajñā॥27॥

Сатьянанда:

Tasya saptadha̱ pra̱ntabhu̱mih prajna̱

  • Tasya — этого, пуруши;
  • saptadha̱ — семиричный;
  • pra̱ntabhu̱mih — граничащая область;
  • prajna̱ — познающее сознание.

Мишра:

тасья саптадха пранта-бхуми прджня

  • тасья – его (различающего йогина)
  • праджня – интуитивное знание (проходит)
  • саптадха – семь
  • пранта-бхуми – стадий
Существует семь этапов просветления этого пуруши.
Семиступенная предельная мудрость [воз­никает] у него.
Интуитивное знание йога проходит семь стадий.
Его мудрость предельного уровня 74 – семи видов.

Вивекакхьяти вызывает сознание, имеющее семь этапов, каждый [последующий] из которых выше предыдущего. Прантабхуми означает особую сферу или область. Кажется, что в течение процесса вивекакхьяти пуруша или сознание проходит через различные стадии опыта. Это следующий созерцательный опыт: 1) осознание [реализация] того, от чего нужно избавиться; 2) осознание средств этого удаления; 3) осознание духовной эволюции; 4) осознание осуществления и достижения; 5) осознание цели опыта и освобождения; 6) осознание выполнения работы гун; 7) осознание своей собственной самости. Через эти семь этапов развивается более высокий вид осознания, который называется вивекакхьяти.

В результате устранения загрязнений ума, которые подо­бны преграде или пелене, йогин проходит несколько стадий совершенствования высшего знания, или мудрости. Эти ступе­ни таковы:

  1. То, что необходимо устранить (хея) познано и не нужда­ется в дальнейшем познании.
  2. Причины роста устраняемого ослаблены, устранены и нет необходимости в дальнейших усилиях в этом направлении.
  3. “Прекращение” (хана) непосредственно испытывается в ниродха-самадхи, т. е. в состоянии прекращения флуктуации пси­хики (YS.1:3; YS.3:16, 18, 19, 26, 51, 52).
  4. Постижение того, что различающее знание (вивека-кхьяти) есть средство устранения (хана-упая) страдания, заблуж­дения, и что нет необходимости в дальнейшем совершенство­вании йогического праксиса.

Эти четыре вида мудрости, или инсайта являются “освобож­дением от действий, или внешних феноменов (карья). Это освобождение достигается посредством усилий и завершает ста­дию духовной практики, поэтому эти ступени называются”освобождением от практики, или действий". Остальные три ступени называются освобождением от психики (читта-вимукти). Их прохождение совершается самопроизвольно, без уси­лий и вызывает полное прекращение деятельности читты. Это акмэ, вершина мудрости в форме высочайшего отречения, это предельное совершенство деятельности интеллекта (буддхи). Далее - освобождение (кайвалья).

  1. Буддхи выполнил свое назначение.
  2. Гуны - подобны тому, как камни, лишенные опоры, сами собой падают с вершины горы - стремятся к своему “растворе­нию” и поглощаются своей причиной и не проваляются вновь, ибо нет оснований для этого, т. е. деятельность буддхи прекра­щается. (Здесь под гунами подразумевается их проявление в буддхи в качестве удовольствие, страдания и заблуждения).
  3. На этой ступени явлен лишь пуруша, вне гун, в своей собственной природе, подобный свету, чистый и “изолирован­ный” от всего относительного. Достижение этой последней ста­дии означает “освобождение-при-жизни” (дживан-мукти), т. е. когда тело йогина сохраняется и он продолжает жить, по-види­мому, как обычно.

Эти семь стадий сознания суть следующие:

  1. Познание страдания, подлежащего устранению. На этой стадии не остается ничего, что еще нужно было бы знать о боли, несчастье и страдании.

  2. Устранение причин страдания. Не остается больше ничего, что еще нужно было бы знать о причинах страдания.

  3. Непосредственное культивирование кайвальи, нирваны, посредством различающего знания в самадхи. Нет более высокого состояния счастья, чем нирвана.

  4. Достижение понимания средства познания, различающего распознавания.

    Таковы четыре вида свободы сознательного различения внешних явлений.

    Свобода от внутренних явлений субстанций разума трояка:

  5. Прекращается власть читты (мыслящей субстанции) над “Я”.

  6. Заканчивается бесконтрольная деятельность космических сил в субстанции разума. Без поддержки субстанции разума давление гун прекращается, как с горы падают лишенные опоры камни. Гуны стремятся к растворению и приходят в покой вместе с субстанцией разума. Когда они растворены и побудительной причины больше нет, они больше не вызывают роста индивидуальности. В этом состоянии “Я” непосредственно объединяется с Пурушей, Брахманом.

  7. В этом состоянии “Я” становится тождественным с Пурушей, Брахманом, пребывающим за пределами космических сил. Оно становится имманентным и трансцендентным.

Йог, прошедший через эти семь стадий сознания, называется кушалой (искусным). Он утвердился в высшем Бытии, Сознании и Блаженстве. Это состояние можно только испытать; описать его нельзя. На каждой стадии сознания открывается много сверхъестественных сил. Они будут описаны в главе 3.

Соответственно бесчисленному множеству объектов во Вселенной, имеются бесчисленные классы сознания. Здесь перечислены семь фундаментальных классов, которые включают в себя все другие подклассы и разнообразные виды сознания.

[Слово] "его" заменяет [выражение] "того [йогина], у которого возникло [различающее] постижение". "Семи видов" означает, что мудрость различающего, после того как в результате удаления грязи, образующей нечистый покров 75, другие содержания сознания более не возникают, становится семеричной, [то есть определяется следующими] семью признаками.

  1. Познано [все], что следует устранить; в нем не осталось ничего, что должно быть познано.
  2. Причины того, что следует устранить, [полностью] разрушены; в них не осталось ничего, что должно быть разрушено.
  3. Избавление воспринимается непосредственно в йогическом сосредоточении, [именуемом] прекращение [потока сознания].
  4. Средство избавления в форме различающего постижения стало объектом [непрерывного] культивирования. Это и есть четырехвидовое освобождение от следствий благодаря мудрости. Что касается освобождения сознания, то оно – трех видов.
  5. Буддхи завершил свою функцию.
  6. Гуны, словно лишенные устойчивости камни, падающие с вершины горы, стремятся к растворению в своей причине и исчезают вместе с ним, [сознанием]. И когда эти гуны полностью растворены, они не возникают вновь, ибо [им] нет применения.
  7. В этом состоянии Пуруша, выйдя из соединения с гунами, [пребывает] в сиянии лишь собственной сущности, незагрязненной и абсолютно свободной.

Таким образом, Пуруша, отражающий эти семь видов мудрости предельного уровня, определяется как "искусный" (мудрый). Он остается освобожденным и "искусным" даже в случае проявления сознания 76, поскольку он вне [сферы деятельности] гун.

Различающее постижение становится средством избавления [только тогда, когда оно] реализовано. Помимо реализации нет [иного] способа [его осуществления]. Поэтому [далее] говорится:

Сутра 28

योगाङ्गाऽनुष्ठानादशुद्धिक्षये ज्ञानदीप्तिराविवेकख्यातेः॥२८॥

yogāṅgā’nuṣṭhānādaśuddhikṣaye jñānadīptirāvivekakhyāteḥ॥28॥

Сатьянанда:

Yoga̱n̤ga̱nus̤tha̱na̱dashuddhiks̤aye jna̱nadi̱ptiravivekakhya̱teh

  • Yoga̱nga — часть йоги;
  • anus̤tha̱na̱t — практикой;
  • ashuddhi — загрязнение;
  • ks̤aye — разрушение;
  • jna̱na — духовное знание;
  • di̱ptih — сияние;
  • a̱vivekakhya̱teh — до осознания реальности

Мишра:

йогангануштханад ашуддхи-кшайе джняна-диптир авивека-кхьятех

  • ануштханат – из-за практики
  • анга – вспомогательных средств
  • йога – союза индивидуального сознания с Высшим Сознанием
  • кшайе – в разрушении
  • ашуддхи – загрязнений
  • джняна-дипти – свет знания
  • авивека – вплоть до различающего
  • кхьяте – распознавания
Практикой частей йоги уничтожаются загрязнения, пока духовное знание, восходя, не достигнет высшей точки осознания реальности.
В результате применения средств йоги, при уничтожении нечистоты, свет знания достигает различающего знания.
В результате разрушения посредством постоянной практики вспомогательных средств йоги физических и психических загрязнений в субстанции разума проявляется свет “Я”.
При устранении нечистоты вследствие применения [вспомогательных] средств йоги свет знания [распространяется] до различающего постижения.

Для того чтобы познать высшую самость, мы должны развить высшее осознание реальности, которое не является ни ментальным, ни интеллектуальным. Это более глубокое осознание, развиваемое только духовным просветлением, которое с постепенным разрушением загрязнения продолжает возрастать. Загрязнение ума разрушается практикой йоги. Шаг за шагом должны практиковаться различные аспекты йоги. Тогда загрязнения разрушаются и дают начало духовному просветлению, которое имеет результатом истинное более глубокое осознание реальности. С осознанием реальности и авидья, и пракрита исчезают. Поэтому в данном смысле йога — это не соединение; йога есть разделение. Обычно [пытаются] доказать то, что йога — это союз, однако необходимо помнить, что в первую очередь это разъединение. Это процесс упразднения соединения между пурушей и пракрити. Патанджали подчеркивает тот факт, что йога — это разделение, разъединение — вийога. Таким образом. Патанджали, в действительности, объясняет йогу в терминах вийоги. Мы должны хорошо это усвоить.

Различающее знание как средство “прекращения” (см. YS.2:25-27) должно быть совершенным (сиддха). Но не может быть совер­шенства без упражнения или духовной практики (садхана). По­этому она описывается. Существует восемь средств йоги. Бла­годаря их применению уменьшается или устраняется “загрязнен­ность” (ашуддхи) ума, проявляющаяся в виде пяти видов лож­ного знания (YS.2:3), т. е. клеш и поступков совершенных под их влиянием. С её уменьшением проявляется подлинное знание (самьяк-даршана). По мере очищения психики “свет знания” (джняна-дипти) достигает степени “различающего знания”, т. е. степени познания (виджняна) ясного различия между гунами и пурушей.

Следует использовать вспомогательные средства йоги до тех пор, пока не проявится Абсолютное “Я”, Пуруша, Брахман. Как химические средства можно использовать для устранения примесей в веществах, так вспомогательные средства йоги очищают ум и тело.

Химикаты сами по себе не являются чистыми, но, устраняя примеси, они косвенно становятся причиной чистоты. Точно так же практика сама по себе не является Брахманом, Пурушей, но она разрушает загрязнения ума и тела и косвенно становится причиной просветления.

Вспомогательных средств йоги 77 – восемь; они описываются в дальнейшем. В результате их применения наступает угасание, то есть устранение пятеричного ложного знания, нечистого по [своей] сути. При его угасании проявляется истинное знание. Чем больше практикуются средства осуществления [йоги], тем больше устраняется нечистота. По мере того как [нечистота сознания] все больше уменьшается, все более усиливается в соответствии со степенью ее уменьшения свет знания. И это усиление достигает все более высокой степени совершенства – вплоть до различающего постижения, то есть до осознания внутренней сущности Пуруши и гун, – таков смысл [сутры].

Постоянное использование вспомогательных средств йоги есть инструментальная причина разъединения с загрязненностью [сознания], подобно тому как топор [есть инструментальная причина] расчленения [предметов]. И оно же служит причиной обретения различающего постижения, подобно тому как праведность [служит причиной обретения] счастья; в других отношениях оно не является причиной.

— Сколько таких причин насчитывается в шастре?

— [Автор] говорит: "Только девять, а именно: возникновение, сохранение [состояния], проявление, изменение, познание, обретение, разъединение, преобразование и поддержание. Все это – девять видов [действия] причины".

Из них причина возникновения – [это] манас для процесса познания; причина сохранения состояния, [то есть длительности], – цель Пуруши для манаса или пища для тела; причина проявления – свет как для формы, так и для восприятия формы. Причина изменения – другой объект для манаса, как, [например], огонь для приготовления пищи. Причина познания – восприятие дыма для вывода [о существовании] огня. Причина обретения – использование вспомогательных средств йоги для различающего постижения. Причина разъединения – та же самая [практика] для загрязненного [сознания]. Причина преобразования – золотых дел мастер для золота.

Аналогичным образом причиной трансформации представления об одной и той же женщине выступает неведение в случае [ментальной] тупости, враждебность в случае страдания, страсть в состоянии счастья, знание реальности в случае [полной] незаинтересованности.

Причина поддержания – [это, например], тело для органов чувств и, [наоборот], органы чувств для тела; "великие элементы" – [причина поддержания] тел, которые, в свою очередь, [выступают взаимной причиной поддержания] всех других тел, поскольку животные, люди и боги служат взаимной пользе.

Таковы девять причин. И они могут быть отнесены в той мере, в какой это возможно, также и к другим объектам. Однако что касается применения средств йоги, [то здесь] существует причинность лишь двух типов.

Далее рассматриваются [вспомогательные] средства йоги.

Сутра 29

यमनियमासनप्राणायामप्रत्याहारधारणाध्यानसमाधयोऽष्टावङ्गानि॥२९॥

yamaniyamāsanaprāṇāyāmapratyāhāradhāraṇādhyānasamādhayo’ṣṭāvaṅgāni॥29॥

Сатьянанда:

Yamaniyama̱asanapra̱n̤a̱ya̱mapratya̱ha̱radha̱ran̤adhya̱nasama̱dhayoas̤ta̱vanga̱ni

  • Yama — самообуздание;
  • Niyama — установленные правила;
  • asana — позы;
  • pra̱n̤a̱ya̱ma — контроль дыхания;
  • pratya̱ha̱ra — удаление чувств;
  • dha̱ran̤a̱ — концентрация;
  • dhya̱na — медитация;
  • sama̱dhi — самадхи;
  • as̤ta — восемь;
  • anga̱ni — части.

Мишра:

яма-ниямасана-пранаяма-пратьяхара-дхарана-дхьяна-самадхайо’штавангани

  • яма – сильная воля к обузданию
  • нияма – сильная воля к соблюдению и применению истины
  • асана – физические и психические упражнения, включая позы
  • пранаяма – трансформация индивидуальной энергии в космическую
  • пратьяхара – перенаправление и сублимация психической энергии
  • дхарана – фиксация ума на различных объектах, внутренних или внешних
  • дхьяна – психология и философия внушения
  • самадхи – психология и философия чувствования и восприятия; эволюция сознания от индивидуальности к универсальности
  • аштавангани – восемь ступеней йоги
Самообуздание, установленные правила, позы, контроль дыхания, удаление чувств, концентрация, медитация а самадхи устанавливают восемь частей дисциплины йоги.
Яма, нияма, асаны, пранаяма, пратьяхара, дхарана, дхьяна и самадхи - восемь средств [йоги].
Самоконтроль, соблюдение [религиозных] предписаний, [Логические] позы, регуляция дыхания, отвлечение [органов чувств], концентрация [на объекте], созерцание и сосредоточение – [таковы] восемь средств [осуществления] йоги 78.

С этой сутры мы начинаем тему раджа йоги. Обычно считается, что медитация это и есть йога, но в действительности йога включает широкий ряд дисциплин, которые обусловливают и очищают ментальные инструменты. Раджа йога Патанджали делится на восемь ветвей, которые взаимозависимы и близки по значимости. Яма, нияма, асана, пранаяма и пратьяхара составляют внешний аспект йоги — бахирангу или экзотерическую йогу. Дхарана, дхьяна и самадхи формируют внутренний аспект — антаранга йогу. Это интересно, что восемь областей йоги разделены на две части: бахирангу и антарангу. Бахиранга означает йогу, которая должна практиковаться с внешними объектами, т. е. в отношении тела, общества и многих других вещей, которые являются внешними по отношению к себе. [Как уже сказано,] бахиранга йогу составляют асана, пранаяма, яма, нияма и пратьяхара. Дхарана, дхьяна и самадхи оставляют эзотерическую йогу, так как в этих практиках вы переключаетесь с объектного на субъектный метод созерцания.

Внешние и внутренние средства взаимосвязаны. Некоторые люди, которые рождены с великими самскарами, в состоянии практиковать медитацию сразу, без прохождения через начальные стадии ямы и ниямы. Большинство же из нас вынуждено продвигаться вперед шаг за шагом, начиная с ямы и ниямы, потому что в процессе жизни испытывается определенный недостаток в сдерживании и дисциплине и существует возможность некоего бессознательного взрыва, который может создать ментальное расстройство. Такие взрывы, происходящие из-за загрязнений [ума], иногда случаются в медитации и приводят к расстройству [психики]. Это одна из главных причин неудач в медитации. Не следует торопиться, когда вы практикуете медитацию; она должна идти сама. Здесь не должно быть спешки. Каждая стадия раджа йоги создает путь для следующей более высокой стадии, поэтому все эти части взаимозависимы. Границы, [где кончается одна стадия и начинается другая], не могут быть заранее известны; они могут быть познаны через опыт. Это есть единый цельный путь, ведущий последователя вверх. Деление на восемь ступеней сделано как раз для того, чтобы заставить последователя быть внимательным. По своей природе яма и нияма универсальны, поскольку признаются всеми [духовными течениями]. Самый мудрый путь для последователя заключается в том, чтобы практиковать все эти стадии как можно медленнее, с тем, чтобы не было [бурной] реакции, вызванной подавлением [естественной расположенности]. Предварительная часть раджа йоги должна практиковаться в составе группы, с которой последователь должен жить в течение какого-то времени. Когда ум всецело будет укладываться в определенную схему, можно возвращаться обратно в общество и жить с людьми. Повсюду общество эксплуатирует личность, оно пытается отвести ее от духовной цели. Поэтому последователь на какое-то время должен постоянно пребывать в присутствии гуру и всецело находиться под его влиянием.

Под словом “йога” здесь подразумевается, вероятно, асампрад-жнята-самадхи.

Яма, нияма, асана, пранаяма, пратьяхара, дхарана, дхьяна и самадхи – восемь ступеней йоги.

[Далее] мы рассмотрим в изложенной последовательности их внутреннюю сущность и способы применения.

Сутра 30

अहिंसासत्यास्तेयब्रह्मचर्यापरिग्रहा यमाः॥३०॥

ahiṃsāsatyāsteyabrahmacaryāparigrahā yamāḥ॥30॥

Сатьянанда:

Ahimsa̱satya̱steyabrahmacharya̱parigraha̱ yama̱h

  • Ahimsa̱ — ненасилие;
  • satya — правдивость;
  • asteya — честность;
  • brahmacharya — чувственное, [плотское] воздержание;
  • aparigraha̱ — нестяжательство;
  • yama̱h — самоограничение.

Мишра:

татра ахимса-сатьястея-брахмачарьяпариграха яма

  • татра – здесь
  • ахимса – ненасилие
  • сатья – правдивость
  • астея – неворовство
  • брахмачарья – воздержание
  • апариграха – ненакопление, несобирание
  • яма – (называются) ямой.
Ненасилие, правдивость, честность, чувственное [плотское] воздержание и невладение есть пять самоограничений.
Яма - это ахимса, сатья, астея, брахмачарья и апариграха.
Яма состоит из ненасилия, правдивости, неворовства, воздержания и ненакопления.
Самоконтроль – [это] ненасилие, правдивость, честность, воздержание и неприятие даров.

Эта сутра называется ямы. Они будут обсуждаться по отдельности в следующих сутрах, поэтому нет необходимости объяснять их здесь.

Ахимса (невреждение) - это неубиение, ненасилие, непричи­нение вреда живым существам (люди, животные, растения) никогда и никаким образом. Все принципы ямы и ниямы должны иметь основанием ахимсу и служить её упрочению и очище­нию.

Сатья (правда, истина) - это правдивость, соответствие слов и мыслей фактам. Следует говорить в соответствии с действительно увиденным, услышанным или продуманным. Слова, которые говорятся с целью передачи информации, не должны быть обма­ном, вводить в заблуждение или быть пустыми, т. е. лишенны­ми содержания или смысла. Слова должны использоваться с целью принести благо, а не вред. Если они приносят вред, это не правдивость, а грех. Поэтому йогин должен сначала внима­тельно рассмотреть , что для существ есть благо, а затем в соответствии с этим говорить слова, приносящие добро. Если слова могут причинить вред, следует воздержаться от них. Так, если шайка разбойников спрашивает, куда пошёл караван, и получает правильные сведения, то ответ лишь формально соот­ветствует правдивости, поскольку является нарушением ахимсы. Праведная речь исключает клевету, вызывающую раздоры, оскорбление, грубость и болтливость, которая отнимает драго­ценное время. Следует следить за тем, чтобы не вводить в речь воображаемые или нереальные вещи, как если бы они были реальными, а также избегать неточных выражений и преуве­личений. Таких, как в случае, когда отец обращается к сыну: “Говори правду, а не то я проломлю тебе голову!”

Астея (неворовство) - это неприсвоение чужого.

Брахмачарья - контроль полового влечения, отсутствие сексуальных мыслей, желаний, слов, действий. Для женатых - это непрелюбодеяние и воздержание от некоторых других на­рушении праведной половой жизни. Для йогина - это полное половое воздержание, что требует правильного образа жизни, правильной диеты, правильного общения и поглощенности вы­сшей целью.

Апариграха (“не-схватыванне”) - это нестяжательство, неал­чность, отказ от жажды приобретательства, “ненакопление”, “непринятие даров”. Видя, что приобретение, хранение и утрата вещей вызывает - из-за привязанности к ним - беспокойство, заботы и огорчения и причиняет вред другим, йогин воздержива­ется от жажды приобретательства, ограничиваясь тем, что не­обходимо для поддержания жизни. Ахимса, сатья и т. д. должны соблюдаться в мыслях, словах и делах. Сатья, астея, брахмачарья и апариграха являются видами ахимсы.

Из их числа ненасилие (неубиение, воздержание от причинения вреда) означает воздержание от дурных намерений по отношению ко всем живым существам, от причинения им вреда любым способом и в любое время. Это является основой соблюдения других ограничений. Если целью человека является совершенствование в ахимсе, (ненасилии) и самоограничении, он достигнет поставленной цели. Когда ученик дает обеты, его ум отвращается от зла и грехов, совершенных им вольно или невольно; в результате его ум становится все чище и чище, а его личность поднимается на новый уровень.

Воздержание от лживости означает не говорить неправду – физически (вслух) или в уме. Правдивость должна быть в слове и в мысли. Речь служит для передачи знания от одного человека к другому. Она не должна вводить в обман, содержать ошибки или быть бессодержательной. Ее нужно использовать для служения всем, а не для причинения вреда кому-либо. Центральной основой правдивой речи являются мягкость, приятность, благожелательность, благотворность и дружелюбие; правда, используемая только для разрушения, – это не истина, а грех79. Разрушительное использование истины является симуляцией добродетели. Из-за злоупотребления правдой человек впадает в кромешную тьму страдания. Нужно хорошо всё взвесить и затем произносить только истину на благо всем живым существам.

Астея (неворовство) подразумевает не только воздержание от воровства, но и отсутствие алчности. Воровство – это недозволенное присвоение чужих вещей, имеющих какую-либо ценность. Воздержание от воровства, свобода от алчности называется “астея” (а, “не” + стея, “кража”).

Брахмачарья (воздержание) – это сохранение гормональных сил посредством контроля за сексуальными импульсами. Это воздержание не только от полового общения, но и от сексуальных мыслей и импульсов.

Мужские и женские семенные субстанции представляют высшую производительную энергию. Их следует использовать только для деторождения.

Накопление материальных благ, которыми не делятся с другими, называется париграхой. Воздержание от такого накопления материальных благ носит название апариграха.

Эти пять запретов называются ямами.

Из них ненасилие 80 есть непричинение вреда всем живым существам каким бы то ни было способом и во все времена. Последующие [виды] самоконтроля и соблюдение [религиозных] предписаний имеют [своим] корнем 81 это [ненасилие]. Поскольку их назначение состоит в совершенствовании [способности ненасилия], то они излагаются, чтобы научить ему. И практикуются они как дополнительные [средства] именно для того, чтобы придать ненасилию совершенную форму. Сказано в этой связи: "Поистине, тот – брахман, кто в той мере, в какой он хочет принять многие обеты и соответственно отказывается от насильственных действий, обусловленных небрежением, придает ненасилию [все более] совершенную форму".

Правдивость есть соответствие речи и ума (манаса) реальной действительности 82. Каковы увиденное, логически выведенное или услышанное, таковы речь и ум. Если слова произнесены [кем-либо] для того, чтобы передать свое знание другому, они не должны быть лживыми, ошибочными, или лишенными истинного содержания. Их использование имеет целью благо всех живых существ, но отнюдь не причинение им вреда. Если же слова произносятся [с благим намерением], но впоследствии могут причинить вред живым существам, то [такие слова] будут не правдивыми, а лишь приносящими зло. Из-за ложной праведности, то есть внешнего подобия добродетели, они становятся худшим злом. Поэтому, имея в виду благо живых существ, надлежит говорить правду.

Воровство есть беззаконное 83 присвоение вещей, [принадлежащих] другому. Его противоположность – честность [как неворовство], представляющая по своей форме отсутствие алчности.

Воздержание есть полный контроль [функции] половых органов и скрытых потребностей.

Неприятие даров есть отказ [от подносимых] предметов ввиду понимания [всех] дефектов, связанных с их получением, сохранением, потерей, привязанностью к ним и их повреждением.

Таковы эти [пять видов] самоконтроля.

Они же,

Сутра 31

जातिदेशकालसमयानवच्छिन्नाः सार्वभौमा महाव्रतम्॥३१॥

jātideśakālasamayānavacchinnāḥ sārvabhaumā mahāvratam॥31॥

Сатьянанда: Ja̱tideshaka̱lasamaya̱navachchhinna̱h sa̱rvabhauma̱ maha̱vratam

  • Ja̱ti — класс рождения;
  • desha — страна и место;
  • ka̱la — время;
  • samaya — обстоятельства;
  • anavacchinna̱h — не обусловленный, не ограниченный;
  • sa̱rvabhauma̱ — универсальный;
  • maha̱vratam — великая дисциплина.

Мишра:

эте джати-деша-кала-самаянаваччхинна сарва-бхаума маха-вратам

  • эте – эти (ямы)
  • анаваччхинна – не ограниченные
  • джати – кастой
  • деша – страной
  • кала – временем (прошлым, настоящим, будущим)
  • самая – обстоятельствами
  • сарва-бхаума – (эти ямы суть) всемирный
  • маха-вратам – великий обет
Когда ямы практикуются универсально без исключений, обусловленных рождением, местом, временем и обстоятельствами, они становятся великой дисциплиной.
Это общезначимые великие заповеди, не ог­раниченные жизненным статусом, местом, време­нем и обстоятельствами.
Эти ямы не ограничены классом, страной, временем (прошлым, настоящим, будущим) или ситуацией. Поэтому они называются универсальными великими обетами.
не ограниченные кастой, местом, временем и обстоятельствами, то есть будучи универсальными, [называются] "Великий обет" 84.

Наблюдается, что место [пребывания], время, рождение [в определенной среде] и т. д. создают [соответствующие] помехи в практике ям. Из-за личных особенностей трудно практиковать эти [правила], не совершая никаких отклонений, однако рекомендуется следовать им универсально, без всяких исключений. Не должно быть никакого изменения [этих правил], вызванного особенностями страны, [статусом] рождения, временем и местом [нахождения], а также обстоятельствами.

Заповеди не должны нарушаться ни при каких обстоятель­ствах. ни самозащита, ни “благие цели”, ни долг касты не могут оправдать их нарушения. Таково требование к практикующему йогу.

Яму должны практиковать все мужчины, женщины и дети, независимо, от класса, веры, цвета кожи, страны или времени.

Здесь ненасилие, ограниченное кастой 85, – [это, например], насилие, совершаемое рыбаком только по отношению к рыбам, но не к кому-либо другому.

[Ненасилие], ограниченное местом: "Я не буду убивать в святых местах".

[Ненасилие], ограниченное временем: "Я не буду убивать ни в четырнадцатый день [лунного месяца], ни в день благого предзнаменования".

[Ненасилие], ограниченное обстоятельствами 86, – для того, кто воздерживается от трех [упомянутых видов]: "Я буду убивать в интересах богов и брахманов, но не в иных целях". Аналогичным образом насилие [совершается] кшатриями только в битве, но не в иных случаях.

Ненасилие и прочие [виды самоконтроля], не ограниченные кастой, местом, временем и обстоятельствами, должны соблюдаться всегда, [то есть] на всех стадиях [существования] и по отношению ко всем объектам. Универсальные – не знающие исключений ни при каких обстоятельствах. Поэтому [такие виды самоконтроля] называются "Великий обет".

Сутра 32

शौचसंतोषतपःस्वाध्यायेश्वरप्रणिधानानि नियमाः॥३२॥

śaucasaṃtoṣatapaḥsvādhyāyeśvarapraṇidhānāni niyamāḥ॥32॥

Сатьянанда:

Shauchasantosatapahsva̱dhya̱yeshvarapran̤idha̱na̱ni niyama̱h

  • Shaucha — очищение;
  • santosa — удовлетворенность;
  • tapah — тапас, аскетизм;
  • sva̱dhya̱ya — самоизучение;
  • i̱shvarapran̤idha̱na̱ni — подчинение Богу;
  • niyama̱h — назначенные правила.

Мишра:

шауча-сантоша-тапа-свадхьяйешвара-прандханани нияма

  • шауча – чистота, очищение
  • сантоша – удовлетворенность
  • тапас – аскеза, самодисциплина
  • свадхьяя – изучение физики и метафизики с точки зрения самоанализа
  • ишвара-пранидхана – посвящение себя и всей своей деятельности Всевышнему
  • нияма – ниямы
Очищение, удовлетворенность, аскетизм, самоизучение, подчинение Богу [смирение] устанавливают назначенные правила.
Нияма - очищение, удовлетворенность, тапас, свадхьяя и ишвара-пранидхана.
Нияма – это чистота, удовлетворенность, самодисциплина, самообучение и преданность Всевышнему.
Соблюдение [религиозных] предписаний 87 – [это] чистота, удовлетворенность, подвижничество, самообучение и преданность Ишваре.

Очищение - двух видов: внешнее и внутреннее. Внешнее - очищение тела и принятие чистой (саттвической) пищи. Внут­реннее - устранение гордости, высокомерия, тщеславия, злости, зависти и т. п. Чистота ума и сердца, чистота души (читта-шуддхи) - необходимое качество того, кто практикует йогу как путь духовного развития. Без нравственно-психологическо­го очищения никакие знания и интеллект не помогут достичь истины, высшего сознания - ученик вновь и вновь будет отбра­сываться назад или серьезно расстроит свое здоровье.

Удовлетворенность (сантоша) - это довольство малым, тем, что есть в данный момент, отсутствие желания приобрести большее и лучшее, отсутствие заботы об удобствах и комфорте.

Талас (подвижничество) - терпеливое перенесение “противо­положностей”: холода, голода, жары, жажды; длительного со­хранения какой-либо позы (асана). Это также соблюдение мол­чания в течение какого-либо периода времени. Существуют два вида молчания; отсутствие речи-с-помощью-языка и полное отсутствие всякой звуковой коммуникации, например, с по­мощью жестов. К тапасу относится также соблюдение поста и некоторых других религиозных обетов. Тапас развивает терпе­ние, стойкость, способность преодолевать препятствия - без этих качеств практика йоги невозможна.

Свадхьяя - изучение священных текстов, предметом которых является высшая ценность жизни - освобождение, практика мантры “ОМ” и ежедневное самоуглубление и самоанализ. Это ведёт к сосредоточению мыслей и желаний на цели духовной практики.

Ишвара-пранидхана (см. YS.1:23-29) - посвящение всех своих действий высшему гуру (ишваре) или человечеству, В этой связи сказано :“Тот, кто”пребывает в себе" (свастха), у которого сеть извращенных побуждений (витарка) разорвана - лежит ли он, сидит ли или идет по дороге - он видит источник самсары и, постоянно пребывая в состоянии освобождения, причастен к на­слаждению бессмертием (амрита-бхога). А также сказано автором “Йога-сутры”: Вследствие этого - постижение индивидуаль­ного атмана и устранение препятствий (YS.1:23).

Очищение, или чистота, делится на три вида:

  1. физическая – очищение тела и его органов, а также одежды и окружения;
  2. словесная – правильное употребление слов;
  3. ментальная – правильное мышление.

Удовлетворенность – отсутствие желания обеспеченности большей, чем необходимо. Это приносит удовлетворение жизнью.

Самодисциплина состоит из правильного использования чувств, очистительных действий и из терпения по отношению к таким парам противоположностей, как боль и наслаждение, жара и холод, стояние и сидение, разговор и молчание и т.д.

Самообучение – это чтение литературы по науке освобождения и повторение пранавы (слога Ом).

Ишвара-пранидхана – это союз и отождествление с Ишварой посредством приношения всех действий Высшему Учителю. Сделать Ишвару движущей силой всех действий – значит совершать все действия с целью исполнения замысла Великого Учителя, Высшего Сознания, Пуруши-вишеши, который проявляется в субстанции разума благодаря сверхсознанию. Тот, кто предан Ишваре, связан с ним в каждом поступке и действии – видении, слышании, осязании, обонянии, ощущении вкуса, хождении, разговоре, постижении, воспроизведении, сне и дыхании.

Человек должен обретать достоинства Ишвары посредством медитации на положительные и отрицательные аспекты. Положительные аспекты включают в себя атрибуты Ишвары: вездесущесть, всезнание, всемогущество, вечность, бесконечность, сила, чистота, всепроникаемость, имманентность, трансцендентность, самосущность, светимость, благость. Он есть Высший Судья и Высший Учитель. Отрицательная оценка состоит из устранения из жизни человека атрибутов, не принадлежащих Ишваре: он не есть тело, чувства и ум; он не имеет в себе никаких изъянов; он не подчиняется ограничению тела, чувств и ума; он никогда не совершает никаких греховных деяний; его никогда не беспокоит страдание, боль или неведение. Целью ишвара-пранидханы является внедрение в свою жизнь всех положительных атрибутов Ишвары и устранение из своей жизни атрибутов, не принадлежащих Ишваре. Ишвара справедлив и милосерден, и каждый медитирующий должен быть справедлив и милосерден. Если человек медитирует, но не обретает добродетелей Ишвары и не устраняет свои отрицательные качества, он не достигнет просветления даже за триллион инкарнаций.

Методы ишвара-пранидханы

(обретения достоинств Ишвары)

  1. О Высший Свет, просвети мой ум той мудростью, которой обладают просвещенные, святые, адепты, освобожденные и йоги.
  2. Ишвара – Высший Свет; да войдет этот Свет в меня. Он – бесконечное могущество, бесконечная сила, бесконечная жизненность; да обрету я эти качества. Ишвара исполнен бесконечного гнева к порокам; Да обращу я так же свой гнев на дурные склонности в себе.
  3. Мой ум имеет озаряющие качества, простирается далеко и широко, когда я бодрствую, входит в глубокий сон, когда я крепко сплю, и уходит далеко, когда я вижу сновидения. Он есть Свет светов. Да наполнят мой ум благородные идеи; пусть он всегда думает хорошо о себе и о других. Пусть он никогда никому не желает зла.
  4. Ум – это инструмент познания, с помощью которого человек совершает добродетельные и похвальные деяния. Ум пребывает во всех существах как мыслящая сила. Пусть в мой ум внедрятся хорошие желания и уйдет все неправедное.
  5. Уму внутренне свойственно познавать, ощущать, хотеть. Он является светоносной и нетленной способностью во всех существах. Да войдут в мой ум светлые качества Пуруши.
  6. С помощью ума йоги, святые и освобожденные познают тайну Вселенной, прошлое, настоящее, будущее и соединяют индивидуальное сознание с Всевышним. Да наполнится мой ум знанием Пуруши.
  7. Все писания – не что иное, как проявление ума. Да войдет в мой ум вечная наука Пуруши и пракрити.
  8. Ум, подобно исправной машине, заставляет людей двигаться по тому или иному пути. Он является могущественной силой, ведущей от низшей жизни к высшей, от тьмы к свету, от смерти, болезни и страдания к бессмертию. Да освободится мой ум от неведения и да войдет в него сила Всевышнего. Да отвратит мой ум чувства от неправедных путей и обратит их на путь добродетели.
  9. О Высший Учитель, Свет светов, Податель счастья, о Самоозаренный, всезнающий, дай нам знание праведных средств и удержи нас от кривых путей несправедливости и неведения.
  10. Да войдут в мой ум свет, бессмертие и истина Ишвары, и да отринет он от себя тьму, тлен и не истину.

Благодаря обретению положительных и отрицательных атрибутов Ишвары человек преодолевает все разрушительные инстинктивные движущие силы ума и достигает тождества с Ишварой, которое уничтожает все помехи.

Здесь чистота, достигаемая благодаря земле, воде и прочему, а также принятие чистой пищи и тому подобное есть внешняя [чистота]. Внутренняя [чистота] – это устранение загрязненности сознания.

Удовлетворенность – отсутствие желания присвоить больше того, что насущно необходимо.

Подвижничество, [или аскетизм], – это терпеливое перенесение крайностей 88 – голода и жажды, холода и зноя, стояния и сидения [в неподвижности], а также соблюдение полного молчания и внешняя непроницаемость 89. Это и соответствующие обеты – умерщвление плоти, чандраяна 90, суровая епитимья и прочее.

Самообучение – это изучение шастр, [трактующих] об освобождении, или многократное повторение священного первослога.

Преданность Ишваре, [то есть упование на Него], есть посвящение всех действий этому Высшему наставнику 91. "Тот, кто разорвал сеть ложных умозрений и пребывает в себе, лежит ли он, или сидит, стоит или бредет по дороге, может видеть разрушение семени круговорота бытия, [может стать] вечно освобожденным и наслаждаться блаженством бессмертия". Как было сказано в этой связи, "отсюда, [то есть из преданности Ишваре], возникает постижение истинной одушевленности, а также устранение препятствий" 92.

[Когда] самоконтролю и соблюдению [религиозных] предписаний

Сутра 33

वितर्कबाधने प्रतिपक्षभावनम्॥३३॥

vitarkabādhane pratipakṣabhāvanam॥33॥

Сатьянанда:

Vitarkaba̱dhane pratipaks̤abha̱vanam

  • Vitarka — страсти;
  • ba̱dhane — на беспокойстве;
  • pratipaks̤a — противоположный;
  • bha̱vanam — размышление над.

Мишра:

витарка-бадхане пратипакша-бхаванам

  • витарка-бадхане – для (преодоления) разрушительных инстинктивных движущих сил
  • пратипакша-бхаванам – культивирование противоположного
Когда ум становится обеспокоенным страстями, следует практиковать размышление над их противоположностями.
При возникновении [мыслей о] нарушении [принципов ямы и ниямы] - созерцание противопо­ложного (пратипакша-бхавана).
Для преодоления разрушительных ложных мыслей следует развивать их противоположности.
ложные помыслы [служат] препятствием, [следует] развивать их противоположности 93.

В течение практики ямы и ниямы благодаря старым привычкам, вредным наклонностям и т. п. приходят ненужные влечения, которые создают беспокойство. Не следует использовать подавление [влечений]. Лучшим способом [избавиться от них] было бы размышление над противоположными тенденциями. Таким образом, ненависть должна побеждаться любовью, так как они противоположны друг другу. Итак, когда имеется витарка или беспокойство, вызванное дурными мыслями, ученику следует делать пратипакша бхавану. Например, кто-то хочет быть честным, но он видит, что иногда нечестные люди достигают успеха в жизни, в то время как честные люди терпят неудачу. Это может положить начало дурной мысли, что следует также быть нечестным. Это витарка; это неправильная сторона довода. Когда умом выдвигается эта неверная сторона, возникает беспокойство и последователь может быть введен в заблуждение. В этой ситуации в противоположность нечестности должна культивироваться честность посредством размышления над ней [как духовной практике]. Когда в ум приходит мысль, что честность не приносит доход и никто не заботится о честном человеке, необходимо быть готовым к противоположному доводу. А именно, что только через честность можно достичь успеха на духовном пути. Это называется пратипакша бхавана.

Когда в ум приходят разрушительные движущие силы, с ними следует бороться посредством созидательных движущих сил. Когда в уме появляются разрушительные идеи о причинении вреда самому себе или другим, например: “Я убью своих врагов; я скажу ложь, чтобы уничтожить его; я присвою имущество этого человека; я захвачу жену и детей этого человека; почему у меня нет вещей, которые есть у него?” – следует направить свой ум к противоположным идеям. Нужно размышлять так: “Будучи сжигаем огнями мира, я нашел прибежище в истине, которая дает защиту всем живым существам. Я отказался от всех дурных действий. Если я возобновлю их, то уподоблюсь собаке, которая срыгнула, а потом возвращается обратно и слизывает блевотину с земли. Я поступлю как эта собака, если снова примусь за то, от чего однажды отказался”94.

Убийство, неправдивость, стяжание, несдержанность, эгоистичность, нечистоту, неудовлетворенность, потворство своим слабостям, пренебрежение учением и отсутствие преданности следует заменить неубиением, правдивостью, нестяжанием, сдержанностью, неэгоистичностью, чистотой, удовлетворенностью, самодисциплиной, учением и преданностью. Гневу и ненависти следует противопоставить спокойствие и любовь, сексуальным побуждениям – духовные переживания.

Пратипакшабхавана включает в себя три способа, которыми можно контролировать разрушительные инстинктивные влечения:

  1. Защитная реакция, когда ум принимает позицию, прямо противоположную этому импульсу, и пытается преградить ему дорогу.
  2. Замещение, посредством которого ум вызывает сознательно противодействующий импульс, когда из подсознания исходит сильное нежелательное течение.
  3. Сублимация. Конечная цель йоги – вызвать полную трансформацию и сублимацию субстанции разума в свет Пуруши, Брахмана. Это делает возможной трансформацию индивидуума в универсальную, космическую форму, т.е. отождествление индивидуума с сознанием Брахмана.

Когда у этого брахмана возникают ложные помыслы о насилии и т.п., [например]: "Я убью того, кто чинит мне препятствия", "Я также солгу", "Я присвою его вещи", "Я соблазню его жену", "Я стану хозяином его собственности", – [помыслы], служащие препятствием, уводящие его, словно [он] в лихорадочном бреду, с правильного пути, пусть он культивирует противоположные [помыслы] : "Поджариваемый на раскаленных углях сансары, я прибегаю к защите практики йоги, даруя безопасность всем живым существам". Пусть он думает: "Оставив ложные помыслы, я, подобно собаке, вновь предаюсь им. Как собака к собственной блевотине, так и я вновь возвращаюсь к тому, от чего я избавился".

Подобная [практика] может быть использована также [и в случаях, упомянутых] в других сутрах.

Сутра 34

वितर्का हिंसादयः कृतकारितानुमोदिता लोभक्रोधमोहपूर्वका मृदुमध्याधिमात्रा दुःखाज्ञानानन्तफला इति प्रतिपक्षभावनम्॥३४॥

vitarkā hiṃsādayaḥ kṛtakāritānumoditā lobhakrodhamohapūrvakā mṛdumadhyādhimātrā duḥkhājñānānantaphalā iti pratipakṣabhāvanam॥34॥

Сатьянанда: Vitarka̱ himsa̱dayah kritaka̱rita̱numodita̱ lobhakrodhamohapu̱rvaka̱ mridumadhya̱dhima̱tra̱ duhkha̱jna̱na̱nantaphala̱ iti pratipaks̤abha̱vanam

  • Vitarka̱ — вредное влечение;
  • himsa̱dayah — насилие и др.;
  • krita — совершаемый самим;
  • ka̱rita — совершаемый через других;
  • anumodita̱ — одобренный;
  • lobha — алчность;
  • krodha — гнев;
  • moha — заблуждение;
  • pu̱rvaka — которому предшествует;
  • mridu — слабый;
  • madhya — средний;
  • adhima̱tra̱ — интенсивный;
  • duhkha — боль;
  • ajna̱na — неведение;
  • ananta — бесконечный;
  • phala̱h — результаты;
  • iti — как это;
  • pratipaks̤a — противоположный;
  • bha̱vanam — мышление.

Мишра:

витарка хинсадая крита-каританумодита лобха-кродха-моха-пурвака мриду-мадхьядхи-матра дукхаджнянананта-пхала ити пратипакша-бхаванам

  • витарка – разрушительные инстинктивные движущие силы
  • хинсадая – (суть) мысли, приносящие вред себе или другим
  • крита – (будь они) осуществлены
  • карита – намерены осуществиться
  • нумодита – (или) одобрены
  • лобха – в попытке приобрести вещи по скрытым мотивам
  • кродха – в гневе
  • моха-пурвака – или обусловленные неведением
  • мриду – в мягкой форме
  • мадхья – в умеренной форме
  • адхи-матра – в интенсивной форме
  • пхала – (приносят) плод
  • ананта – бесконечное
  • дукха – страдание
  • аджняна – (и) неведение
  • ити – поэтому
  • бхаванам – (должно иметь место) культивирование
  • пратипакша – противоположного
Мысли, содержащие вредные намерения, такие, как насилие и др., которые могут совершаться лично, через других или одобряться, вызываются алчностью, гневом и заблуждением. Они [намерения] могут быть слабыми, средними и интенсивными. Пратипакша бхавана заключается в том, чтобы думать, что эти дурные намерения являются причиной бесконечной боли и неведения.
“Нарушения, т. е. причинение страдания и т. д., совершенные, вызванные или одобренные, ко­торым предшествовали алчность, гнев или ослеп­ление, легкие, средние или чрезмерные - имеют результатом бесконечное страдание и неведенье” - таково “созерцание противоположного”
Разрушительные движущие силы суть мысли человека, которые причиняют вред ему или другим независимо от того, осуществил ли человек их, добивается ли их осуществления или одобрил их. Им предшествует алчность, гнев или неведение. Они могут быть в мягкой, умеренной или интенсивной форме. Они приводят в результате к бесконечному циклу страданий и к разрушению мудрости. Поэтому необходимо культивировать их противоположности.
Ложные помыслы о насилии и прочем – совершенном, побужденном к совершению [или] одобренном, – возникшие вследствие жадности, гнева [или] заблуждения, [бывают] слабыми, средними и сильными [и имеют своими] неисчислимыми плодами страдание и

Иногда человек сам не совершает насилие, но может делать это через других, или он может допускать совершение насилия другими. В йоге это следует избегать, потому что человек остается ответст-

венным, даже если он только допускает, когда это совершают другие. Это также относится к другим витаркам, таким, как лживость, воровство и т. д. Иногда эти витарки совершаются из-за жадности, гнева, заблуждения. Всех их необходимо избегать. Витарки могут быть слабыми, средними и интенсивными. Они должны быть уничтожены безотносительно к их причине, интенсивности и эффекту. Все эти вредные влечения порождают в конечном итоге две вещи — это боль и неведение. Если вы осознаете или убедитесь, что это состояние вашего ума негативно, это становится практипакша бхаваной. Кто-то может намереваться съесть или выпить нечто запрещенное, но если он осознает, что это нанесет вред, то аргументация этого есть пратипакша бхавана. Когда вводится такая [аргументация] , ум преодолевает вредные влечения и формируется положительный комплекс. Далее последователь может без затруднений идти духовным путем ямы и ниямы.

Если в душе поднимается чувство злобы, ненависти, негодо­вания и возникает намерение: “Я убью того, кто оскорбил меня, я скажу неправду, я возьму его вещи, я соблазню его жену, я приобрету богатство”, - то следует думать противоположным об­разом: “Горя в безжалостном пламени самсары, я нашел прибе­жище в принципах йоги; совершив то, от чего я отказался, я буду подобен собаке, которая лижет собственную рвоту”. Этот метод следует применять также и относительно других ступеней йоги.

Йогин должен думать о преимуществах практики йоги и о губительных последствиях нарушения ее принципов. Эти по­следствия - непрерывное страдание (YS.2:1-5) и незнание истин­ных, высших ценностей жизни, т. е. пребывание в круговороте самсары. Нарушения предписаний могут быть совершены самим человеком или через посредство других, могут быть также по­ощрены или одобрены поступки и преступления, совершенные кем-то. Все это есть нарушение истинных принципов жизни. Психологические причины нарушений - “жажда”, алчность (лобха), ненависть, гнев (кродха), духовное ослепление, невеже­ство (моха).

Метод “созерцания противоположного” является способом нейтрализации желаний, а не их подавления, которое не ведет к успеху: подавленное, вытесненное из сознания, не исчезает, а через некоторое время проявляется с еще большей силой.

Когда (благодаря практике “созерцания противополож­ного”) порочные мысли и желания исчезают, становятся бес­сильными, тогда у йогина проявляются необычайные силы (сиддхи), что указывает на его духовное продвижение.

Чтобы защитить себя от боли, несчастья, страдания и потери мудрости, следует культивировать в уме противоположные волны – созидательные силы. Противоположные движущие силы приходят вместе с пониманием того, что эти разрушительные склонности вызывают нескончаемую боль, страдание, несчастье и разрушение мудрости. Это означает, что страдание и уничтожение мудрости являются нескончаемыми результатами таких разрушительных сил. Поэтому следует настойчиво взращивать созидательные мысли.

Кроме того, разрушительная и вредоносная деятельность требует планирования. Это планирование выполняется умом человека. Он не может причинять вред другим, не повредив сперва своими идеями себе. Вредоносными мыслями ум человека отравляется, и его рост блокируется. Отсюда проистекают различные психические и физические расстройства. Будет нанесен другим вред или нет – зависит от их судьбы. Но ум человека, имеющего вредоносные мысли, безусловно терпит вред и отравляется. Это неизменный психологический факт.

Дальнейшее формирование и рост личности протекает согласно психологическим движущим силам. “Если кто-то окружил тебя шипами, осыпь его цветами. Он наколется на шипы, а ты будешь иметь дело с цветами”.

Разрушительные силы расходуют огромное количество психической энергии во зло, против физиогенных сил тела. Вследствие этого возникают физические и психические расстройства.

Здесь прежде всего насилие совершенное, побужденное к совершению и одобренное 95; таким образом, [оно] – трех видов. В свою очередь, каждый [из этих трех видов насилия] также трех видов: вследствие жадности – из-за мяса и шкуры; вследствие гнева – "Он причинил [мне] вред"; вследствие невежества – "Это пойдет мне в заслугу".

Жадность, гнев и невежество – также трех видов: слабые, средние и сильные; отсюда насчитывается двадцать семь разновидностей насилия.

Далее, [сами эти свойства] – слабое, среднее и сильное – также [бывают] трех видов: слабое-слабое, слабое-среднее, слабое-сильное, среднее-слабое, среднее-среднее, среднее-сильное и, наконец, сильное-слабое, сильное-среднее, сильное-сильное. Таким образом, [можно выделить] восемьдесят один вид насилия.

[Однако, с другой стороны, количество видов] насилия бесчисленно по причине различия обязательных, необязательных и общих [предписаний] и неисчислимости видов живых существ.

Аналогичным образом [данная классификация] применима также к случаям лжи и прочих [дефектов].

Поистине, эти "ложные помыслы имеют своими неисчислимыми плодами страдание и отсутствие знания, поэтому [необходимо] культивировать их противоположности". [Это означает, что] бесконечное следствие таких [ложных помыслов] – страдание и невежество, поэтому необходимо культивирование их противоположностей.

Как известно, тот, кто прибегает к насилию, сначала лишает свою жертву силы, [к примеру связывая ее], затем причиняет ей страдание, нападая на нее с ножом или другим [орудием], а потом и отнимает жизнь. Но когда он лишает [свою жертву] силы, его собственный источник жизнедеятельности – сознание и организм – тоже теряет энергию. Причиняя страдание, он сам испытывает страдание в [различных] адах или [рождаясь в мире] животных, голодных духов и т. д. Отнимая жизнь [у своей жертвы], он существует в каждое мгновение как бы на грани потери собственной жизни, но, даже желая смерти, он продолжает каким-то образом еще дышать, ибо с неизбежностью должен испытать следствие [причиненного] страдания. И даже если [следствие] насилия может быть как-то ослаблено благодаря [накопленной ранее] добродетели, то и тогда, при обретении счастливой [формы рождения], его жизнь будет короткой.

Аналогичным образом [данная классификация] применима, насколько это возможно, также и к случаям лжи и прочим [дефектам].

Размышляя так о неизбежно наступающих следствиях ложных помыслов [как о том, что в высшей степени для него] неприемлемо, [йогин] не направляет свой разум на ложные помыслы, [но] причиной их окончательного устранения [может быть лишь] культивирование их противоположностей.

Когда ложные помыслы более не возникают, то порожденное в результате этого могущество служит знаком совершенных способностей йогина. Например:

Сутра 35

अहिंसाप्रतिष्ठायां तत्सन्निधौ वैरत्यागः॥३५॥

ahiṃsāpratiṣṭhāyāṃ tatsannidhau vairatyāgaḥ॥35॥

Сатьянанда:

Ahimsa̱pratis̤tha̱ya̱m tatsannidhau vairatya̱gah

  • Ahimsa̱ — ненасилие;
  • pratis̤tha̱ya̱m — будучи прочно установленным;
  • tatsannidhau — в этой окрестности;
  • vaira — враждебность;
  • tya̱gah — отказ.

Мишра:

ахимса-пратиштхаям тат-саннидхау вайра-тьяга

  • пратиштхаям – в утвержденности
  • ахимса – (ментальных волн) непричинения вреда, ненасилия
  • саннидхау – в присутствии
  • тат – его (такого человека)
  • вайра – враждебность
  • тьяга – (всех живых существ) прекращена
При прочном утверждении в ахимсе имеет место отказ от враждебности в его [йога] окрестности.
При упрочении в ахимсе - прекращение враж­ды в его присутствии
Когда субстанция разума твердо покоится в волнах ахимсы (непричинения вреда), в присутствии такого человека все существа прекращают свою вражду.
при утверждении [йогина] в ненасилии в его присутствии исчезает враждебность 96.

Ахимса означает любовь, безвредность, неубийство, ненасилие. Она означает отсутствие неприязни, враждебности и [желания нанесения] вреда. Духовному последователю под ахимсой следует понимать отсутствие любого вредного намерения, каким бы оно ни было. Пратиштха означает быть твердо установленным. Когда кто-то установлен в ахимсе, в нем развивается некий вид магнетизма, который оказывает влияние на любого, кто к нему приближается. Он становится свободен от настоящей опасности — комплекса вражды, т. е. насилия и враждебности. В индийской истории существует много великих людей, которые могли преображать даже наиболее грубые и дьявольские сердца. [Вместе с тем] Махатма Ганди, [например], который был предан ахимсе и не питал какой-либо недоброжелательности, также имел врагов, и в конце концов он был застрелен. Это показывает, как трудно практиковать ахимсу [в совершенстве]. Господь Будда развил практику ахимсы настолько сильно, что преображал любую грубую личность в добросердечного человека. Однажды он столкнулся с грубым дакойтом (разбойником), который пришел убить его, и одним простым взглядом [Будды] дакойт был преображен. В ашраме Патанджали корова, коза и тигр могли жить, есть и пить вместе, благодаря высшей стадии ахимсы, практикуемой [обитателями ашрама]. Очень просто говорить, что мы должны следовать ненасилию, что нам следует любить друг друга. Концепция же любви для нас

слишком велика, чтобы ее понять. Для нас любовь означает безопасность или защиту от страха смерти и ничего более. Это психологическая необходимость. Но в действительности любовь есть нечто более великое. Христос был распят, Мохаммеда противники побили камнями, великого суфия Мансура мусульмане пытали так, что с него слезла кожа. Все эти люди имели врагов. Но в Индии есть много людей, у которых нет врагов, потому что они в совершенстве практиковали ахимсу. Наиболее важная вещь — не противостоять даже людям, совершающим насилие; это также является ахимсой. Если понятие ахимсы развивать более глубоко, то она означает практику уничтожения комплекса вражды — неосуждение. В Индии такой человек называется аджата шатру — рожденный без врагов. Таким образом, складывается впечатление, что великие святые и пророки не были твердо установлены в ахимсе. Например, Будда, Господь Кришна, Шанкара противостояли другим школам философии и критиковали их. Логика же йоги говорит, что ахимса должна практиковаться в полном виде. Это должен быть величественный путь, когда достойно принимается все, что в обществе считается неправильным. Вот что означает сатьяграха. Итак, сутра означает, что когда последователь твердо стоит на позиции ахимсы, когда даже последний след враждебности стерт, душа раскрывает себя изнутри в некоей магнетической форме. Эта магнетическая форма называется вайрагьягах, т. е. отказ от враждебности. Таким образом, следует отказаться от убийства [всех] живых существ. [В этом смысле] в Индии известен знаменитый культ ахимсы в джайнизме.

Если йогин упрочен в ахимсе, т. е. совершенно беззлобен и миролюбив, не отвечает злом на зло и даже не помышляет об этом, то в существах, окружающих его, также исчезает агрессив­ность: например, змея и мангуста не нападают друг на друга, тигр не трогает лань и т. п. Он приобретает способность укрощать диких зверей.

Вредоносность и злые помыслы убивают естественную силу субстанции разума. Волны такого вредоносного ума причиняют вред – знает человек об этом или нет. Если вредоносные волны устранены и ум утвердился в вибрациях ненасилия, они излучаются во всех направлениях. Перед таким йогом все существа забывают о своей враждебности. Термин ахимса состоит из двух слов: а (“не”) + химса (“убийство, причинение вреда”). Термин химса происходит от слова симха (“лев”). Природа льва – нападать, обижать, причинять вред. Поэтому ахимса – это отсутствие любых форм нападения или войны. Химса делится на три класса:

  1. физическая – посредством тела и орудий, включая войну;
  2. словесная – посредством разговоров, направленных против других, включая психологическую войну;
  3. ментальная – посредством мышления, направленного против других.

Химса значит действовать, говорить или мыслить против себя или других, наносить вред себе или другим в любой форме. Сюда относится употребление наркотиков и других веществ, наносящих вред тканям тела. Отказ от всех видов причинения вреда называется ахимсой.

Этот термин используется без прилагательного, так как применяется в широком смысле: он включает в себя все типы причинения вреда.

Человек не может причинить вред другим, не причинив его сперва самому себе, так как причинение вреда является результатом психологического планирования. Вред от слов более серьезный, чем нанесенный физически, а психологическое причинение вреда – самое серьезное. Посредством физического причинения вреда можно разрушить только физические формы. Посредством слов можно повредить как телу, так и уму. Психологическое причинение вреда может разрушить даже форму духа. Вследствие этого душа человека, причинившего вред, переселяется в более низкие типы тел.

[Так] происходит со всеми живыми существами 97.

Сутра 36

सत्यप्रतिष्ठायां क्रियाफलाश्रयत्वम्॥३६॥

satyapratiṣṭhāyāṃ kriyāphalāśrayatvam॥36॥

Сатьянанда:

Satyapratis̤tha̱ya̱m kriya̱phala̱shrayatvam

  • Satya — правдивость;
  • pratis̤tha̱ya̱m — будучи прочно установленным;
  • kriya̱ — действие;
  • phala — результат или плод;
  • a̱shrayatvam — основание.

Мишра:

сатья-пратиштхаям крийя-пхалашраятвам

  • пратиштхаям – при утверждении
  • сатья – в правдивости
  • крийя – (всякие) действия
  • пхала – (имеют) плоды
  • ашраятвам – зависимости
При прочном утверждении в правдивости действия имеют результаты, всецело зависящие от него * .
При упрочении в сатье - власть над результа­тами действии.
Когда йог утверждается в правдивости, являющейся основой всех действий, он обретает плоды без усилий.
При утверждении в истине действие и результат становятся зависимыми [от него].

Когда последователь становится установленным в правдивости, практикуя ее как универсальный закон вне зависимости от времени, страны, рождения и обстоятельств, тогда в нем развивается некий вид божественного буддхи. Вследствие чего он становится способным получить от своей кармы результат в соответствии со своим желанием. Обычно результат кармы не зависит от наших желаний, но для человека, который обладает совершенной правдивостью, это не так. Сутра может также иметь несколько иную интерпретацию. Правдивость может означать, что у последователя развивается правдивость [в смысле неотвратимость] речи. Что бы он ни говорил, становится правдой; происходит все, что бы он ни сказал. В йоге это называется психическая речь. С помощью практики правдивости он развивает в себе силу и его ум становится настолько чистым, что подобно зеркалу отражает через свою речь то, что должно произойти. Таким образом, от последователя абсолютно зависит результат любого действия вне зависимости от изменения или прарабдхи. Или, можно сказать, что тот, кто имеет правдивость, развитую до такой высокой степени, в состоянии в совершенстве взвешивать каждое слово, которое он произносит. Возможно, это происходит потому, что он имеет полный контроль над своей речью, чего достичь очень трудно. Только тот человек может говорить правду, который знает, как взвешивать каж-

В оригинале «…depending on it». (Прим. пер.)

дое свое слово. Это становится [обязательным] условием его речи. Он не выражает ничего без того, чтобы использовать духовную силу для взвешивания произносимых слов. Посредством этого речь как средство может быть подвержена великому обузданию, так что все, что бы ни исходило из уст такого человека, становится правдой. [Таким образом], существует два [типа] толкования сутры. Вопервых, она означает, что все, что бы он ни говорил, становится правдой. Во-вторых, она означает, что результат действия следует в соответствии с его волей.

Слова йогина, упрочившегося в правдивости, не помышля­ющего о лжи, становятся безошибочными, обретают необычную силу. Если он говорит кому-то: “Живи праведно!”,- тот на­чинает жить праведно. Если он выражает желание: “Достигай неба (сварга)”, - то человек достигает неба.

Если ум прочно обосновался в правдивости, совершаемые действия начинают приносить результаты немедленно. В обычном состоянии, когда человеческий ум содержит как правду, так и неправду, человеку требуется дольше времени, чтобы достичь успеха в своих действиях, или же он может потерпеть неудачу, даже если делает всё очень тщательно. Но когда его ум прочно утвердился в истине, каждое совершенное действие будет приносить определенные результаты.

Все начинающие знают, что медитация дается с большим трудом. Они упорно стараются, но результат невелик или вовсе отсутствует. Даже 24-часовая медитация не приносит ожидаемых результатов. Это обусловлено тем, что их бессознательный или подсознательный ум забит смесью не истины и истины. Когда ум человека очищается посредством медитации и не истина устраняется, совершаемые им действия начинают скоро давать результаты, даже превышая его ожидания. Минутная медитация может принести результат, которого начинающие не достигают и за годы.

Когда ум йога утвердился только в истине, каждое его слово становится полным истины и благословения.

[Когда йогин говорит]: "Будь праведным!", – [человек] становится праведным; "Да достигнешь ты неба!", – [и человек] обретает небесную [форму существования]. Его слова имеют силу непогрешимости 98.

Сутра 37

अस्तेयप्रतिष्ठायां सर्वरत्नोपस्थानम्॥३७॥

asteyapratiṣṭhāyāṃ sarvaratnopasthānam॥37॥

Сатьянанда:

Asteya pratis̤tha̱ya̱m sarvaratnopastha̱nam

  • Asteya — честность;
  • pratis̤tha̱ya̱m — будучи прочно установленным;
  • sarva — все;
  • ratna — драгоценности;
  • upastha̱nam — преподнесение себя.

Мишра:

астея-пратиштхаям сарва-ратнопастханам

  • пратиштхаям – при утверждении
  • астея – в неворовстве
  • сарва – всех
  • ратна – драгоценностей, процветания
  • упастханам – стекание
При прочном утверждении в честности преподносятся все драгоценности.
При упрочении в астее - приход всех сокро­вищ.
Когда йог утверждается в неворовстве, он обретает все внутренние богатства.
При утверждении в неворовстве все драгоценности стекаются [к йогину].

Когда духовный последователь установлен в йогической добродетели — честности, он развивает внутри себя такую силу познания, как ясновидение или интуитивное осознание. Это есть точно такое же дарование, которым обладают предсказатели местонахождения воды. Посредством этой познавательной способности последователь становится сознательным к драгоценным камням и другим драгоценностям, находящимся неподалеку. Были такие люди, как, например, Свами Шивананда, которые могли знать, какими ценностями располагает приближающийся человек. Это некий вид интуитивного сознания, которое возможно вследствие абсолютной, безусловной, универсальной честности. Ее цель — сделать жизнь целиком чистой с тем, чтобы очистить всю структуру личности. Когда это сделано, личность становится подобной зеркалу, в котором отражается божественный разум. Когда зеркало чистое, вы можете четко видеть в нем свое лицо. Добродетель астейя или честность вызывает определенный вид осознания, с помощью которого вы становитесь сознательными к скрытому богатству.

К тому, кто не помышляет о воровстве, со всех сторон приходят сокровища.

Ум йога, если он надежно утвердился в состоянии нестяжания, всячески процветает – материально, психически и духовно. Чем больше человек отказывается от овладения природой, тем больше она становится его собственностью. Это факт. Чем больше человек хлопочет, тем больше он теряет; чем больше он отрешается, тем больше обретает.

Драгоценности стекаются к нему отовсюду.

Сутра 38

ब्रह्मचर्यप्रतिष्ठायां वीर्यलाभः॥३८॥

brahmacaryapratiṣṭhāyāṃ vīryalābhaḥ॥38॥

Сатьянанда:

Brahmacharyapratis̤tha̱ya̱m vi̱ryala̱bhah

  • Brahmacharya — сексуальное воздержание;
  • pratis̤tha̱ya̱m — будучи прочно установленным;
  • vi̱rya — неукротимая смелость;
  • la̱bhah — достижение.

Мишра:

брахма-чарья-пратиштхаям вирья-лабха

  • пратиштхаям – при утверждении
  • брахма-чарья – в воздержании
  • вирья – энергии (физической, психической и духовной)
  • лабха – обретение
При прочном утверждении в брахмачарье достигается вирья.
При упрочении в брахмачарье - обретение энергии (вирья).
Когда человек тверд в половом воздержании, он приобретает физическую, психическую и духовную крепость.
При утверждении в воздержании [происходит] обретение энергии.

Брахма [буквально] означает высшее бытие, а ачарья — живущий, но здесь брахмачарья понимается как сексуальная удовлетворенность, которая подразделяется на восемь видов. Вирья означает семя, о котором говорится, что для создания одной его капли требуется сорок капель крови. Семя создает жизненность. Это жизненная эссенция, которая в конце концов превращается в энергию. Многие ученые говорят, что семя — это всего лишь гормональная секреция. Тем не менее Патанджали с этим не согласен. Вирья означает также неукротимую смелость, которая существенна для садханы. Так, когда йог твердо установлен в брахмачарье, он обретает силу, энергию и смелость, посредством чего он становится свободным от страха смерти. Брахмачарья [как уже говорилось] восьмерична. В йоге хорошо известно, что существует тесная связь между психической и духовной энергией. Для того чтобы пробудить духовный потенциал, необходимо преобразовать психическую энергию, известную как оджас. Она формируется путем сохранения вирьи. Когда психический флюид, называемый семя, сохраняется и превращается в оджас, это называется рета — семенная энергия. Когда она преобразуется и переводится внутрь, она производит энергию, которой наполняется все тело. Такой человек называется урдхаварета. В одной упанишаде говорится, что путем брахмачарьи боги полностью убивали страх смерти. Бхишма, например, не имел страха смерти, потому что практиковал брахмачарью. Он был великим воином и контролировал смерть. Он не пал на поле боя, а ушел из жизни по собственной воле. Это могло быть, потому что он в течение всей своей жизни не потерял из своего тела ни одной капли крови.

Правильный контроль полового влечения, упрочение в безбра­чии, нерастрачивание половой энергии, ведёт к достижению физической и психической энергичности (вирья), способству­ет духовному развитию. Йогин обретает духовную силу учить других, прочно запечатлевать знание, которым он владеет, в умах своих учеников.

Невоздержание включает в себя следующее:

  1. слушание разговоров о сексе;
  2. чтение эротической литературы;
  3. наблюдение за совокупляющимися;
  4. беседы о сексе;
  5. флирт;
  6. мысли о сексе;
  7. танцы (как прелюдия секса);
  8. просмотр порнографических и эротических фильмов и телепередач;
  9. близкое общение с сексуально озабоченными людьми;
  10. совершение половых актов и мысли о них.

Во все эти виды деятельности вовлечены колоссальные психические силы. У химических, биохимических и биологических сил отбирается их психическая и физиологическая энергия. Воздержание от этих действий называется брахмачарьей. Посредством брахмачарьи не допускается растрачивание гормональной и другой физиологической энергии тела, которая должна использоваться для психического и физического развития.

Эта энергия трансформируется в апара-оджас и пара-оджас. Апара-оджас поддерживает физическую крепость, которая защищает тело от физических болезней. Пара-оджас поддерживает силу духа и ума, защищает человека от психических болезней и проявляет психические и духовные силы.

Именно оджас называется Брахманом, Всевышним, а преобразование оджаса в физическое и психическое развитие называется брахмачарьей. Оджас находится между умом и Абсолютом, Пурушей, Брахманом. Он является сущностью всех физических и психических сил.

Вследствие воздержания [йогин] усиливает свои не встречающие препятствий 99 способности. Став совершенным, он может передавать свое знание ученикам.

Сутра 39

अपरिग्रहस्थैर्ये जन्मकथंतासंबोधः॥३९॥

aparigrahasthairye janmakathaṃtāsaṃbodhaḥ॥39॥

Сатьянанда:

Aparigrahasthairye janmakothanta̱sambodhah

  • Aparigraha — невладение;
  • sthairye — по достижению устойчивости;
  • janma — рождение;
  • kathanta̱ — как и откуда;
  • sambodhah — знание.

Мишра:

апариграха-стхайрье джанма-катханта-самбодха

  • стхайрье – при утверждении
  • апариграха – в ненакоплении, неалчности
  • самбодха – (человек обретает) знание
  • катханта – причин процесса
  • джанма – рождения
По достижению устойчивости в невладении возникает знание, как и откуда (приходит) рождение.
При утверждении в апариграхе - осознание, каковы [были и будут] существования (джанма),
Когда ум утвердился в неалчности и неэгоистичности, йог обретает знание, касающееся процессов рождения и смерти.
При твердости в неприятии даров [возникает] полное просветление относительно [всех] "почему", связанных с рождением.

Алариграха — одна из наиболее важных добродетелей. Она означает отбрасывание расположенности накапливать предметы, приносящие пользу и удовольствие. Последователю следует иметь только те предметы, которые существенны для жизни. Это сохраняет ум не занятым и, кроме того, ему не приходится беспокоиться, потому что нет ничего, что необходимо защищать. Многие последователи даже обходятся без огня и имеют только один комплект одежды. Они не останавливаются в одном и том же месте [несколько раз]. Их ум настолько свободен и расслаблен, что они всегда и везде готовы выполнять любые обязанности. Это есть апариграха. После успешного освобождения ума от обусловленностей последователь может позволить себе некие удобства, такие, как стул, стол и т. п., если это нужно для выполнения определенного вида работы. Самскары владения должны быть полностью стерты, после чего можно начинать новую жизнь. Таким образом, апариграха в жизни последователя — это временный курс садханы. Если эта особая садхана выходит за разумные рамки, это вызывает слабость и манию, но в начале ее важно практиковать, чтобы разрушить старые привычки. Когда они разрушены, можно иметь различные вещи, которые необходимы для общественной работы и служения человечеству. Когда эта садхана прочно установлена, последователю становится известным предыдущее рождение: его вид, время и предназначение. Подобным образом можно знать даже следующее рождение. Точно так же, как наблюдая облако, вы знаете, что будет дождь, будучи твердо установленным в апариграхе, вы узнаете о [своем] предыдущем или следующем рождении.

Привязанность к вещам и собственному телу ограничивает способность самопознания. Когда эта привязанность ослабева­ет в значительной степени, у йогина возникает способность к познанию своих прошлых и будущих существований и, соответ­ственно, совершенное знание о данной жизни.

Таковы сиддхи, возникающие у того, кто упрочен в заповедях ямы. Теперь о силах, развиваемых соблюдением предписаний ниямы.

Все наши связи суть отношения к другим людям. Эти связи сопровождаются обменом идеями, мыслями, материалами и деньгами. Знает человек или нет, верит он в это или нет, но он везде и всегда порождает три основных вида взаимоотношений:

  1. дружбу и товарищество;
  2. нейтральность;
  3. враждебность.

Эти отношения создавали, создают и будут создавать среду, в которой человеку приходится жить. Отношения матери и отца, мужа и жены, а также нейтральные и враждебные отношения – не что иное, как следствия умонастроений человека. Хорошим поведением человек может сделать друга из кого угодно, а плохими поступками может превратить друзей во врагов. В зависимости от отношения к ним, враги могут стать друзьями, а друзья – врагами. Поэтому человеку следует внимательно относиться к окружающим людям, так как, сам того не зная, он подбирает себе семью, в которой родится в следующий раз.

Основой всех этих связей является материальное благополучие, без которого любовь не может найти выражения. Из-за жадности и желаний человек вовлекается во всевозможные хлопоты. Накопление имущества, которым другие люди не пользуются, является серьезным прегрешением против общества и нации.

У каждого человека есть три типа обязанностей:

  1. Общественные, национальные и международные. Человек является продуктом общества и нации. Он обязан содействовать их улучшению.
  2. Обязанности по отношению к наукам. Сейчас уже существует множество наук, и в будущем появятся новые. Поскольку человек пользуется их плодами, он должен содействовать их непрерывному развитию.
  3. Космические обязанности. Человек рождается с помощью космических сил, и он обязан содействовать учреждениям, имеющим дело с космосом.

Апариграха – это непривязанность к материальным вещам. В состоянии апариграхи человек пользуется своими деньгами как доверенное лицо, а не как собственник. Непривязанность не означает отбрасывание денег. Она означает, что человек должен делиться своими деньгами с другими.

Человек считает свои доходы собственностью, но это не так. С доходами связаны семейные, общественные, национальные, международные и другие долги. Если не оплачивать их, они создают дисгармонию и страдание.

Изучающий йогу не должен быть привязан к материальной собственности. Ему следует справедливо распределять свою собственность по мере ее поступления. Непривязанность к материальной собственности называется апариграхой.

Различие между ямами и ниямами состоит в следующем. Соблюдение пяти ям влечет за собой индивидуальный, общественный, национальный и международный мир и счастье. Поэтому они и называются “великими обетами”. Чтобы выполнить их, человек должен следовать ниямам, предписаниям. Ямы суть великие индивидуальные обеты; они являются ограничениями. Ниямы являются индивидуальными предписаниями. Действие ям непосредственно отражается на других людях. Ниямы косвенно влияют на Вселенную, так как позади и ям и ниям стоит действующая сила ума.

У него возникают [вопросы:] "Кто я был? Почему я был? Как это [произошло]? Почему? Кем мы будем? Почему мы будем?" И таким образом его желание узнать о собственном существовании в прошлом, будущем и промежуточном [состояниях] удовлетворяется само собой.

Эти совершенные способности 100 [возникают] при достижении устойчивости в самоконтроле (яма). Теперь рассмотрим [совершенные способности, возникающие] при соблюдении предписаний (нияма).

Сутра 40

शौचात् स्वाङ्गजुगुप्सा परैरसंसर्गः॥४०॥

śaucāt svāṅgajugupsā parairasaṃsargaḥ॥40॥

Сатьянанда:

Shaucha̱tsva̱n̤gajugupsa̱ parairasamsargah

  • Shaucha̱t — от очищения;
  • sva̱n̤ga — свое собственное тело;
  • jugupsa̱ — безразличие;
  • paraih — с другими;
  • asamsargah — непривязанность.

Мишра:

шаучат сванга-джугупса параир асансарга

  • шаучат – от чистоты и очищения
  • джугупса – защита; отвращение
  • сванга – своего тела
  • асансарга – (и) отсутствие общения, инфекции
  • параи – вызванных (контактом с) другими
От очищения приходит безразличие к телу и непривязанность к другим.
Вследствие очищении - отвращение к собст­венному телу и отсутствие контакта другими [тела­ми].
Благодаря чистоте йог становится непривязанным к своему телу и не желает физического контакта с другими.
Благодаря чистоте [возникает] отвращение к собственному телу и нежелание контакта с другими.

С этой сутры начинается обсуждение ниям. Существуют установленные дисциплины, необходимые для практики медитации и самадхи. Все они представляют собой средства [развития] и не являются конечной целью. В данной сутре описывается первое правило, а именно очищение и чистота. Говорится, что путем практики телесного или физического очищения вы развиваете в течение времени некий вид безразличия к своему собственному телу. В то же время развивается определенный вид непривязанности к другим.

Даже самое тщательное очищение (шауча) не может полно­стью и навсегда очистить тело. Поэтому йогин чувствует отвращение (джугупса) к нему и не имеет желания непосредст­венного контакта с телами других, которые ещё более грязны. Любовь йогина выражается чувствами дружелюбия, сострада­ния и сорадости (YS.2:33), которые свободны от чувственности.

Посредством внешней и внутренней чистоты и очищения человек защищает свое тело и прекращает контакты с другими людьми. Он начинает очищаться. Почувствовав омерзение от нечистоты собственного тела, он утрачивает привязанность к телам других людей и становится аскетом. Кроме того, он перестает вступать в контакт с другими людьми. Он узнаёт, что тело по природе нечисто, даже если его постоянно очищают водой и другими средствами. Зачем тогда ему вступать в контакт с телами других людей, которые столь же нечисты? Эта внутренняя и внешняя чистота предохраняет тело и создает иммунитет, способный противостоять внешнему и внутреннему окружению. Благодаря этому иммунитету, если человек вступает в контакт с другими, он не подхватывает их инфекции. Сансарга означает контакт не только с телами других людей, но также и с их инфекциями.

Современная медицина доказала, что большинство физических болезней появляются в результате заражения инфекцией от других людей.

Испытывая отвращение к собственному телу, [йогин], практикующий очищение, видит все его дефекты и, не чувствуя [никакой] привязанности к нему, становится аскетом.

Далее, "нежелание контакта с другими [телами]". Наблюдая истинную природу телесности и желая освободиться даже от собственного тела, – ибо [йогин] видит, что оно остается нечистым и после очищения землей, водой и прочими [средствами], – может ли он стремиться к контакту с другими телами, также в высшей степени нечистыми?

Сутра 41

सत्त्वशुद्धिसौमनस्यैकाग्र्येन्द्रियजयात्मदर्शनयोग्यत्वानि च॥४१॥

sattvaśuddhisaumanasyaikāgryendriyajayātmadarśanayogyatvāni ca॥41॥

Сатьянанда:

Sattvashuddhisaumanasyaika̱gryendriyajaya̱tmadarshana yogyatva̱ni cha

  • Sattvashuddi — чистота бесконечного бытия;
  • saumanasya — жизнерадостность;
  • eka̱grya — однонаправленность;
  • indriyajaya — контроль над чувствами;
  • a̱tmadarshana — видение самости;
  • yogyatva̱ni — возможность;
  • cha — и.

Мишра:

саттва-шуддхи-сауманасьяикагрьендрия-джаятма-даршана-йогьятвани ча

  • саттва-шуддхи – чистота саттвы (приносит)
  • сауманасья – безмятежность ума
  • экагрья – однонаправленность ума и силу концентрации
  • джаятма – победу, контроль
  • индрия – (над) чувствами
  • ча – и
  • йогьятвани – способности
  • даршана – прямого восприятия
  • атман – “Я”
Практикой ментальной чистоты достигается способность к жизнерадостности, однонаправленности, контролю над чувствами и видению самости.
А также чистота саттвы [от раджаса и та­маса], благое состояние ума, его сосредоточен­ность, подчинение индрий и способность к созерца­нию атмана.
В результате очищения саттвы (внимания) приходит безмятежность и радостное настроение, концентрация и однонаправленность ума, контроль чувств и способность прямого восприятия “Я”.
Чистота саттвы, ментальное удовлетворение, концентрация [сознания], контроль органов чувств и способности самонаблюдения.

Подобное описание можно также найти в Бхагавадгите. Когда ум очищен или когда практикуется ментальная чистота, вы получаете возможность проявлять жизнерадостность, концентрироваться, контролировать чувства и, благодаря ментальной незагрязненности, обретается способность видения самости.

В этом афоризме описываются результаты внутреннего очищения. В чистой душе возникает состояние духовного блаженства (сауманасья). Вследствие этого - сосредоточенность, едино направленность ума (экагрья). Сосредоточенный ум спосо­бен подчинить своему контролю беспорядочную деятельность органов чувств. Это ведет к ещё более глубокой сосредоточенно­сти и глубочайшему самопознанию.

[Слова "и] возникают" делают предложение законченным. Благодаря [практике] очищения возникает чистота саттвы; из нее – ментальное удовлетворение, от него – сконцентрированность [сознания], из нее – подчинение органов чувств, из него – способность саттвы разума к самонаблюдению 101. Все это [йогин] обретает благодаря твердости в практике очищения.

Сутра 42

संतोषादनुत्तमसुखलाभः॥४२॥

saṃtoṣādanuttamasukhalābhaḥ॥42॥

Сатьянанда:

Santos̤a̱danuttamasukhala̱bhah

  • Santos̤a̱t — от удовлетворенности;
  • Anuttamah — непревзойденный;
  • sukha — удовольствие, счастье;
  • la̱bhah — обретение.

Мишра:

сантошад ануттама сукха-лабха

  • сантошат – из-за удовлетворенности
  • ануттама – уникальное и великолепное
  • сукха – счастья и мира
  • лабха – обретение
Непревзойденное счастье приходит от практики удовлетворенности.
Вследствие удовлетворенности - достижение высшего блаженства.
Следствием удовлетворенности является обретение высочайшего счастья.
Вследствие удовлетворенности [становится возможным] обретение высшего счастья.

Для духовного последователя, который очень серьезно относится к высшему аспекту йоги и реализации, удовлетворенность является одним из установленных правил. Невозможно реализовать более высокое сознание тому, кто не удовлетворен собой или чем-нибудь еще. Неудовлетворенность есть одна из великих завес авидьи и, следовательно, должна быть удалена, потому что является причиной многих нежелательных комплексов и вызывает состояние психической болезни. Когда же ум нездоров, никакая садхана невозможна. Тот, кто хочет достичь медитации, должны практиковать яму и нияму. Сознание в медитации должно быть свободно от всех ментальных ошибок, завес и комплексов, поэтому необходимо практиковать сантошу (удовлетворенность). Счастье, которое приходит от этой практики, беспримерно. Как результат этого — возможность более глубокого погружения в медитации. При отсутствии удовлетворенности вступают в действие ментальные комплексы и такой человек не способен к медитации.

Прекращение желаний, привязанностей, жажды большего ве­дет к достижению блаженства. Об этом сказано в древних тек­стах: “Блаженство, достигаемое в этом мире (на этой земле) через наслаждение желанными объектами, или высшее не­бесное (божественное) наслаждение не составляют в сотой ше­стнадцатой блаженства, возникающего от уничтожении желаний (тришиа)”.

“Наслаждение любви в этом мире и высочайшие наслаждения на небесах не составляют и шестнадцатой доли той радости, которая приходит после победы над жаждой наслаждений, влечениями страстей и желаниями” (Махабхарата, Шанти-парва 1:74-76).

В этой связи сказано: "Каким бы ни было счастье в чувственном мире и каким бы ни было высшее блаженство [в мире] богов, и то, и другое несравнимы даже с одной шестнадцатой частью блаженства, обретаемого при устранении желаний".

Сутра 43

कायेन्द्रियसिद्धिरशुद्धिक्षयात्तपसः॥४३॥

kāyendriyasiddhiraśuddhikṣayāttapasaḥ॥43॥

Сатьянанда: Ka̱yendriyasiddhirashuddhiks̤aya̱ttapasah

  • Ka̱ya — тело;
  • Indriya — орган чувств;
  • Siddhi — совершенство;
  • Ashuddhi — загрязнения;
  • ks̤aya̱t — разрушение;
  • tapasah — аскетизм.

Мишра:

кайендрия-сиддхир ашуддхи-кшаят тапаса

  • сиддхи – совершенство
  • кайя – тела
  • индрия – чувств и ума
  • ашуддхи-кшаят – посредством уничтожения загрязнений
  • тапас – самодисциплина и очистительные действия; аскеза
Практикой аскетизма разрушаются загрязнения и приходит совершенство тела и органов чувств.
Вследствие тапаса, благодаря уничтоже­нию нечистоты - совершенство тела и индрий.
Посредством самодисциплины и очистительных действий все загрязнения уничтожаются. Когда нечистота уничтожена, достигается совершенство тела, чувств и ума.
Вследствие устранения нечистоты благодаря подвижничеству [обретается] совершенство тела и органов чувств.

Медитация требует, чтобы тело и органы чувств были совершенны. Все органы должны быть здоровы и безупречно работать, иначе медитация нарушается. Может возникать боль в суставах, или в теле могут вырабатываться токсины, [вызывающие дискомфорт]. То есть те, чье тело нездорово, практикуя медитацию, могут испытывать страдание. Если вы хотите каждый день медитировать в течение длительного времени, у вас должно быть совершенное тело. Это не шутка — часами сидеть [в позе медитации] не отрываясь, поэтому в этой сутре Патанджали для медитации рекомендует совершенствовать тело и органы чувств. В медитации тело следует держать выпрямленным и не должно быть никакого неудобства или дискомфорта изза слабости какого-либо органа. Все функции в теле, такие, как дыхание, циркуляция, секреция должны безупречно работать, а для этого необходимо практиковать тапас. Этот тапас не есть тапас, входящий в крийю. Тот тапас включает в себя практику, в которой тело подвергается неким лишениям с тем, чтобы оно могло выносить жару, холод, яды и т. д. Для медитации же требуется сильное тело. Физические загрязнения должны быть удалены из мозга, глаз, ушей, носа, кожи и т. д. В этом очень помогает аскетизм. Существует следующие пять типов аскетизма.

  1. Когда тело подвергается воздействию солнца с тем, чтобы сделать кожу прочной.
  2. Когда тело подвергается воздействию жара от огня, чтобы сделать его стройным и смуглым.
  3. Следует выполнять пранаяму, чтобы создавать тепло в теле.
  4. Должен развиваться огонь концентрации на одной точке.
  5. Огонь голодания. Эти пять огней [костров] удаляют токсины и закаливают тело, так что оно становится годным к медитации.

Совершенства (сиддхи) - необычные способности, описывае­мые в третьей главе “Йога-сутры”. Совершенства, относящиеся к телу - способность произвольно уменьшать его размеры и т. п. Совершенства индрий - способность видеть и слышать на ог­ромной расстоянии и т. д. Но йогины практикуют тапас не с целью достижения сверхъестественных сил, а ради духов­ного совершенствования. Джняна-йогины, практикующие раз­личение (вивека) и бесстрастие (вайрагья), могут достичь осво­бождения, не обладая сверхъестественными силами (см. YS.4:1).

Только практика подвижничества способна устранить [всякую] нечистоту, обусловленную загрязняющими препятствиями.

Вследствие исчезновения загрязняющих препятствий [возникают] телесные совершенные способности – уменьшение до мельчайшего размера (анима) 102 и прочее. Подобным же образом [возникают] также совершенные способности органов чувств – слышание и видение на большом расстоянии и т. д.

Сутра 44

स्वाध्यायादिष्टदेवतासंप्रयोगः॥४४॥

svādhyāyādiṣṭadevatāsaṃprayogaḥ॥44॥

Сатьянанда:

Sva̱dhya̱ya̱dis̤tadevata̱samprayaogah

  • Sva̱dhya̱ya̱t — само-осознанием, само-обозреванием;
  • is̤tadevata̱ — божество по выбору;
  • samprayogah — общность.

Мишра:

свадхьяяд ишта-девата-сампрайога

  • свадхьяят – через изучение, через повторение мантр
  • сампрайога – прямое восприятие; связь
  • ишта-девата – совершенство искомых идей; божественность
Путем само-обозревания достигается соединение с желаемым божеством.
Вследствие свадьхьяи - контакт с желаемым божеством.
Свадхьяя приводит к установлению связи с божественностью.
В результате самообучения [возникает] связь с наставляющим божеством.

Свадхьяя означает обозревание с закрытыми глазами своей собственной самости, как в [практике] антар мауны. Когда она [свадхьяя] практикуется, это дает начало способности, с помощью которой возможно глубоко концентрироваться на божестве или богине по [своему] выбору.

Обычно во время повторения (джапа) мантры (например, имени божества) мысль не остается зафиксированной на значении мантры. Совершая джапу, мы можем бесцельно повторять сло­ва, а наш ум будет блуждать повсюду. При упрочения в свадь­хьяе словесная формула (мантра) и образ, связанный с нею, неразрывны и непрерывно присутствуют в уме. Привлеченные верой и усердием йогина божества, к которым он обращается (ишта-дэвата) являются ему и исполняют его желания. Под божествами понимаются дэвы, провидцы (ришк) и совершенные существа (сиддхи).

Через изучение возвышенных наук и благодаря повторению мантр приходит прямое постижение совершенства идей, заложенных в мантрах и изучаемых предметах. Постоянным повторением мантр и изучением предметов, связанных с самоанализом, человек устанавливает тождество с мантрами и изучаемыми предметами, а также связь с высшими элементами Природы.

Боги, риши и [великие] сиддхи 103 входят в поле зрения [йогина], предрасположенного к самообучению, и принимают участие в его работе.

Сутра 45

समाधिसिद्धिरीश्वरप्रणिधानात्॥४५॥

samādhisiddhirīśvarapraṇidhānāt॥45॥

Сатьянанда:

Sama̱dhisiddhirishvarapran̤idha̱na̱t

  • Sama̱dhi — транс;
  • siddhi — совершенство;
  • i̱shvara — Бог;
  • pran̤idha̱na̱t — вверение себя.

Мишра:

самадхи-сиддхир ишвара-прандханат

  • сиддхи – совершенство
  • самадхи – Космического Сознания
  • прандханат – из-за отождествления
  • ишвара – (с) всезнающим, всемогущим и вездесущим Принципом
Успех в трансе приходит путем полного смирения перед Богом.
Вследствие ишвара-пранидханы - достиже­ние самадхи.
Совершенство в самадхи обретается через преданность Ишваре.
Благодаря упованию на Ишвару [обретается] совершенство в [йогическом] сосредоточении.

Путем полного смирения перед Богом, что очень трудно, возможно развитие состояния транса. Это не есть точно то самадхи, которое описано в предыдущей главе. Это вид транса, в котором последователь теряет осознание тела, получает возможность начать более глубокое осознание и пребывает в состоянии полного успокоения и единства. Это возможно путем полного смирения перед Богом. Здесь Бог означает определенную идею, которая у последователя сложилась относительно божества. Эта техника ишвара пранидханы также входит в крийя йогу, но там она имеет другую цель. Здесь она описывается как часть дисциплины установленных правил и выполняется главным образом для удаления помех в теле и уме с тем, чтобы возникло духовное осознание медитации. Таким образом, последователь должен подвергать себя практике пяти ям и пяти ниям.

Йогин, посвятивший все свои помыслы ишваре и практикую­щий методы йоги (яма, нияма, асаны и т.д.), достигает состоя­ния самадхи. По достижении самадхи он способен знать все, что хочет знать, все, что происходит в его теле, в том или иной месте или времени. Он знает вещи в совершенстве, как они существуют сами по себе".

Таково описание ямы, ниямы и сил, возникающих при совершенствовании в них. Далее следует описание асан и других компонентов йоги.

Тот, кто предан Ишваре, получает совершенство Космического Сознания, так как самадхи есть не что иное, как форма Ишвары. Посредством Космического Сознания человек узнает вещи такими, какие они есть на самом деле. С человека спадают ограничения времени, пространства, причины и следствия. Он может знать прошлое, настоящее и будущее, так как его сознание выходит за границы относительности.

Разрушительные инстинктивные движущие силы отвлекают огромное количество психической энергии. С помощью ям и ниям эта психическая энергия используется для развития тела и ума.

Тот, кто посвятил все свое существование Ишваре, [обретает] совершенство в [йогическом] сосредоточении, благодаря которому он безошибочно познает все, что захочет, [даже если оно находится] в другом месте и в другом времени. Отсюда его мудрости открыто все так, как оно существует в действительности.

Самоконтроль и соблюдение [религиозных] предписаний вместе с [обретаемыми в результате] совершенными способностями объяснены. Далее мы опишем асаны и прочее.

Сутра 46

स्थिरसुखमासनम्॥४६॥

sthirasukhamāsanam॥46॥

Сатьянанда:

Sthirasukhama̱sanam

  • Sthira — устойчивый;
  • Sukham — удобный;
  • a̱sanam — поза.

Мишра:

стхира-сукхам асанам

  • стхира – устойчивое, неподвижное
  • сукхам – удобное и приятное (положение тела)
  • асанам – (называется) позой (асаной)
Поза должна быть устойчивой и удобной.
Устойчивая и удобная [поза есть] асана.
Асана есть устойчивое, неподвижное, удобное и приятное положение тела.
Асана есть неподвижная и удобная [поза].

Слово асана используется для [обозначения] позы для медитации. Асана здесь не обозначает физические упражнения йоги. В основном слово асана берется для обозначения упражнений йоги, но здесь оно обозначает только какую-либо позу, которая предназначена для медитации. Например, свастикасана, сиддхасана, падмасана, стхирасана и сукхасана. Это — асаны, т. е. [позы], предназначенные для медитации. Тем не менее нет препятствий, чтобы асанами называть и другие позы. Поскольку это слово буквально означает метод сидения, мы должны понимать его именно так. Другие упражнения, такие, как сиршасана и т.п., были включены ришами в число асан гораздо позже. Нет вреда в том, что раджа йог практикует эти асаны. Это не означает, что они необязательны только потому, что не включены в сутры Патанджали. Поэтому следует также практиковать асаны, которые вызывают в теле состояние уравновешенности, хотя они и не упоминаются Патанджали.

У каждого человека есть пять тел:

  1. аннамайя-коша – внешнее физическое тело, состоящее из преобразованной пищи;
  2. праномайя-коша – тело праны (электричества);
  3. маномайя-коша – тело ума, пяти органов восприятия и пяти органов действия;
  4. виджнянамайя-коша – психосоматическое тело, тело индивидуального сознания;
  5. анандамайя-коша – тело космического блаженства, вселенское “Я есмь”.

Физическое тело подвержено времени и пространству, рождению и смерти. Оно рождено и поэтому умрет. Грубое материальное тело образовалось из слияния яйцеклетки и сперматозоида и выросло благодаря усвоению веществ из пищи.

Четыре других тела – космические и вечные. Это внутренние тела. После смерти они оставляют старое физическое тело, а затем участвуют в формировании нового.

Пока человек не достиг освобождения, у него всегда есть материальное тело. Освобожденному такое тело уже не требуется – разве что для помощи другим. В любом случае, в относительной Вселенной эти четыре космических тела не могут действовать без помощи физического тела. Поэтому четыре тела называют оперативными силами, а материальное тело – оперативным полем деятельности. Чтобы воздействовать на четыре внутренних тела, надо поддерживать физическое тело в хорошем состоянии. Поэтому в афоризмах 46-53 идет речь о тренировке этого тела.

Все виды деятельности требуют, чтобы тело и ум находились в определенном положении, которое должно быть устойчивым и удобным. Ум – это супраэлектронная сила. Он побуждает тело принимать конкретное положение при определенных мыслях и ощущениях. Например, если человек хочет есть, он может принять любую устойчивую и удобную позу, пригодную для еды. Усталый или сонный человек принимает позу, в которой удобно отдыхать или спать. Человек, который собирается бежать, должен принять позу, подходящую для бега. Медитирующий также должен принять устойчивое удобное положение, подходящее для размышления и концентрации. Каждый вид размышления характеризуется определенным положением тела и наоборот – каждое положение тела указывает на определенный тип мышления. “Устойчивость и неподвижность” относится не только к медитирующему, но и к медитации.

В системе йоги считается, что тело не менее важно, чем ум. Индивидуум в равной степени управляется двумя силами – физиогенными и психогенными. Примером физиогенных сил являются химические, биохимические и биологические силы, ткани, мышцы и т.д. Психогенные силы включают в себя ум, эго и сверхсознание.

Асана (поза тела) – это физическое и психическое упражнение, способствующее концентрации, развивающее тело и ум путем преодоления физических и психических болезней. Человек не может медитировать в позах, предназначенных для бега и прыжка; однако он может концентрировать свой ум во время бега и прыжка. С помощью различных поз и упражнений освобождаются элементы, накопившиеся в теле и вызывающие напряжение, и человек избавляется от тревоги, которая является главной причиной психоневротических расстройств.

Прежде чем приступить к медитации, нужно принять удобную и подходящую позу. Патанджали не приводит регламентированных упражнений; он советует, чтобы эти упражнения и позы соответствовали внутреннему потоку желаний, чтобы они были естественными, устойчивыми, приятными и легкими. Например, плаванье – серьезное физическое упражнение; однако на пловца не действует никакая сила, заставляющая его плыть.

После выполнения асан человек ощущает себя счастливым и бодрым. В этом состоит отличие поз и упражнений йоги от других поз и упражнений. Позы йоги специально предназначены для поднятия тонуса медитирующего человека – в физическом, умственном и эмоциональном отношении. Это осуществляется культивированием позитивного мышления, при помощи которого медитирующий осознает “Я”, обретает неограниченную уверенность в себе, крепость и способность к успешному рассуждению и мышлению. Медитационные позы помогают раскрыть мощные ресурсы подсознательного ума, ускоряя тем самым достижение физического и психического здоровья, а также материального и духовного процветания. В результате человек получает доступ к огромному количеству психической энергии, которую можно использовать для саморазвития. Позы и упражнения йоги вызывают:

  1. расслабление;
  2. позитивное мышление;
  3. жизненную энергию;
  4. уверенность в себе;
  5. чувство безопасности;
  6. самоосознание;
  7. развитие памяти;
  8. естественный и освежающий сон;
  9. активную силу воли;
  10. развитие личности.

Желающий изучить эти позы и упражнения должен прочесть авторитетные книги и проконсультироваться с опытными учителями.

Тело можно превратить либо в опору животной распущенности, либо в божественный храм. Раздел йоги, именуемый “хатха-йога”, требует большой силы и физической выносливости. Это отдельная тема. Хатха-йога предназначена для совершенствования тела, чувств и ума, она освобождает их от постоянной усталости и задерживает их тенденцию к распаду и старению.

Позы и упражнения йоги должны быть плавными, спокойными и тихими, так как йога готовит человека к контролю своего тела, а не к умерщвлению плоти. Воздержание от потакания чувствам – это не самоубийство и не истязание тела. Согласно йоге, физическое совершенство означает красоту, грацию, силу, чистоту, алмазную твердость и выносливость104.

Например: поза лотоса, поза героя, благоприятная поза, свастика, поза палки, поза со вспомогательной опорой, поза лежания, поза сидящего журавля, [поза] сидящего слона, [поза] сидящего верблюда, равновесная поза, неподвижная-и-удобная поза, наиболее легкая и прочие [позы] такого рода 105.

Сутра 47

प्रयत्नशैथिल्यानन्त्यसमापत्तिभ्याम्॥४७॥

prayatnaśaithilyānantyasamāpattibhyām॥47॥

Сатьянанда:

Prayatnashaithilya̱nantasama̱pattibhya̱m

  • Prayatna — усилие;
  • shaithilya — ослабление;
  • ananta — змей, называемый Анантой;
  • sama̱pattibhya̱m — медитацией.

Мишра:

праятна-шаитхильянанта-самапаттибхьям

  • праятна… бхьям – посредством (асан приходит устранение) элементов, вызывающих напряжение
  • шаитхилья – ослабление, устранение
  • самапатти – (и) мысленная трансформация
  • ананта – (в) Пурушу, Брахмана
Путем ослабления напряжения и медитацией на змее Аканта, овладевается асана.
[Она достигается] ослаблением напряжения и созерцанием бесконечного (ананта-самапатти).
Посредством асан устраняется напряжение и достигается медитация на бесконечное “Я”.
При прекращении усилия 106 [или] сосредоточении на бесконечном...

Для того чтобы стать совершенным, чтобы асана, которая выбрана для медитации, была устойчивой и удобной, необходимо преодолеть напряжение и усилие. Так, необходимо расслаблять напряжение. В асане должно быть совершенное расслабление; [это во-первых]. Во-вторых, ум должен быть сконцентрирован на Ананте. Слово ананта означает бесконечность. Оно также является именем змея, на котором Господь Вишну покоится среди молочного океана. Но в этой сутре Ананта означает змея чисто символически и под змеей подразумевается кундалини шакти. Ученику следует концентрироваться на змеиной силе в муладхара чакре или применять любой другой метод концентрации на кундалини. Выражение «расслабление» или «снятие усилия» означает, что вам не следует применять какую-либо силу. Асана должна быть совершенно расслабленной, без какого бы то ни было напряжения в мышцах или нервах. Так, для медитации можно выбрать любую асану, которую вы в состоянии практиковать без усилия, такую, как сиддхасану, падмасану или свастикасану.

Асаны играют важную роль в жизни йога, так как устраняют напряжение, вызывают естественное расслабление и создают благоприятные условия для отождествления ума с Пурушей, Брахманом.

Имеется бесчисленное множество причин и форм беспокойства, но общей чертой всех их является напряжение. Тревога не может действовать на сознательном плане ума без напряжения. Тот, кто испытывает тревогу, ощущает это напряжение. Качество и уровень напряжения являются показателями качества и степени тревоги. Напряжение делится на два класса:

  1. Физическое. Если с ним не справиться, оно трансформируется в различные психические и физические симптомы болезней: потерю аппетита, сильное сердцебиение, сердечный приступ, сердечную недостаточность и т.д.
  2. Психическое напряжение, возникающее внутри личности, называется “напряженностью”. Ее результатом становятся разнообразные аномальные физические движения и психические эмоции. Она приводит к психическим расстройствам, а затем – к психическим и физическим заболеваниям.

В своей основе эти два вида напряжения не отличаются. Они взаимозависимы и взаимотрансформируемы. В результате человек обособляется и отделяется от космического потока жизненной силы, ананта-самапатти.

Посредством асан (поз и упражнений) напряжение перенаправляется и сублимируется в физиологическую (физическую, химическую, биохимическую и биологическую) и психическую энергию. Таким образом в отсутствие элементов, вызывающих напряжение, тело достигает естественного расслабления. Когда поток внимания становится естественным, он отражает свет Всевышнего, ананта-самапатти.

Таким образом, на физиологическом и психологическом уровне позы и упражнения способствуют физическому, психическому и духовному развитию. Главная цель асан – вести индивидуальное сознание к совершенному состоянию, где оно трансформируется в беспредельность, ананта-самапатти.

Опущенная часть предложения: [Асана] достигается... Совершенство асаны достигается при [полном] снятии напряжеия, благодаря чему прекращаются [все] движения тела. Или же асана реализуется при сосредоточении сознания на бесконечном.

Сутра 48

ततो द्वन्द्वानभिघातः॥४८॥

tato dvandvānabhighātaḥ॥48॥

Сатьянанда:

Tato dvandva̱nabhigha̱tah

  • Tatah — от этого;
  • Dvandva — пары противоположностей;
  • anabhigha̱tah — невоздействие.

Мишра:

тато двандванабхигхата

  • тата – отсюда (из-за устранения напряжения, расслабления, отождествления с “Я”)
  • двандва – парным противоположностям, двойственности
  • анабхигхата – неподверженность
Посредством этого пары противоположностей прекращают оказывать какое-либо воздействие.
В результате - невоздействие противополож­ностей.
Овладение асаной влечет за собой неподверженность воздействию двойственности.
Благодаря ей прекращается воздействие парных противоположностей 107.

Двандвы принадлежат как к физической, так и к ментальной сфере. К физическому уровню принадлежат: тепло и холод, голод и [сытость], жажда и [насыщение влагой], боль и [удовольствие] и г. д. Психические или ментальные двандвы — это счастье и горе. В соответствии с обстоятельствами каждое мгновение наш ум подвергается воздействию [противоположностей]. Это вызывает беспокойство. В течение жарких дней мы потеем и ищем спасения, а когда приходит зима, нам становится очень холодно. Таким образом, летом нам хочется охладиться, а зимой — согреться. Так ум становится обеспокоенным со стороны пар противоположностей. Ученик должен развивать сопротивляемость как их физическому, так и ментальному воздействию. Это возможно только через яму, нияму и асану. Если мы хотим иметь прогресс в медитации, эти двандвы должны быть преодолены. Поэтому необходимо увеличить свою сопротивляемость, чтобы преодолеть беспокойство и помехи, вызванные двандвами. От всех двандв, таких, как жара и холод, радость и горе необходимо избавиться. Должна быть возможность поддерживать ментальное и физическое равновесие. Настроение не должно меняться от момента к моменту. Тело не должно испытывать беспокойства от воздействия жары или холода. Поэтому необходима физическая и психическая сопротивляемость. Она играет большую роль в противодействии микроорганизмам. Так, когда распространяется инфекционная болезнь, такая, как простуда или грипп, членам семьи рекомендуется держаться в стороне от пациентов, чья сопротивляемость ослаблена этой болезнью. Наш ум становится сла-

бым, если мы очень много думаем о болезни. Существует много человеческих слабостей, которые понижают уровень сопротивляемости. Духовный же последователь должен иметь высокую сопротивляемость, что может быть достигнуто практикой асан.

Из огромного числа асан восемьдесят четыре считаются основными, из них наиболее важны тридцать две, из которых самых важных одиннадцать, В целях духовного развития важ­нейшими являются медитационные асаны, т. е. те, в которых позвоночник находится в вертикальном положении (спина, шея и голова составляют прямую линию), а ноги скрещены или подогнуты тем или иным способом. Освоение этих асан, то есть способность сохранять их длительное время (час и более) позволяет перейти к пранаяме, а также есть условие более пра­вильного и длительного сохранения состояния сосредоточенно­сти.

В комментарии к этим афоризмам Вьяса перечисляет одиннадцать асан, среди них - “поза лотоса” (падмасана), вирасана, бхадрасана, свастикасана, дандасана, “Поза лотоса” - наиболее известна, в ней обычно изображается Будда. В йоге и буддизме встречается подробное описание важнейших деталей этой позы, овладение которой считается важным для практики концентрации, медитации и самадхи. - Ноги скрещены (в падмасане ступни располагаются на бедрах, пятки почти встречают­ся и прижаты к животу в местах соприкосновения с ним, но если это - трудно допускается более легкий вариант расположения скрещенных ног), позвоночник выпрямлен, ладони располагают­ся ниже пупка и сложены в медитационном положении (правая ладонь лежит на левой, концы больших пальцев соединены), плечи выпрямлены, слегка отогнуты назади располагаются го­ризонтально, голова слегка наклонена вперед, глаза полуоткрыты (т. е. не должны быть закрыты или широко открыты) и взор направлен на определенный объект, язык и губы находятся в их обычном расслабленном состоянии или язык касается нёба чуть выше верхних зубов.

Асана должна быть устойчивой, то есть не должно быть даже непроизвольных движений, колебаний тела, оно должно быть совершенно неподвижно, но при этом асана не должна вызы­вать ощущения неудобства или чувства боли. Это достигает­ся релаксацией (максимальным расслаблением всех мускулов, кроме тех, которые участвуют в сохранении позы) и “созерца­нием бесконечного”, т. е. как бы слиянием с бесконечным пу­стым пространством. Существует однако и иное толкование: под “бесконечным” понимается эпитет, или одно из имен мифи­ческого змея по имени Шеша. Когда асана становится совершен­ной, йогин не чувствует своего тела, его как бы не существует, и в результате холод, жара, голод и другие “пары про­тивоположностей” (двандва) перестают ощущаться.

Когда йог овладевает позой, напряжение устраняется, приходит естественное расслабление и постигается вездесущее, всезнающее и всемогущее “Я”. Такие пары противоположностей, как жара и холод, любовь и ненависть, честь и бесчестие, а также двойственность мира, не затрагивают йога.

В результате овладения асанами [йогин] становится неподверженным воздействию парных противоположностей – холоду, жаре и т. д.

Сутра 49

तस्मिन् सति श्वासप्रश्वासयोर्गतिविच्छेदः प्राणायामः॥४९॥

tasmin sati śvāsapraśvāsayorgativicchedaḥ prāṇāyāmaḥ॥49॥

Сатьянанда:

Tasminsati shva̱saprashva̱sayorgativichchhedah pra̱n̤a̱ya̱mah

  • Tasmin — на том;
  • sati — будучи [сделанным];
  • shva̱saprashva̱sayah — вдох, выдох;
  • gati — движение;
  • vichchhedah — перерыв, остановка;
  • pra̱n̤a̱ya̱mah — пранаяма.

Мишра:

тасмин сати шваса-прашвасайор гати-виччхеда пранаяма

  • тасмин – в этом (положении)
  • сати – совершенство
  • гати-виччхеда – прекращение движения
  • шваса – вдоха
  • прашваса – выдоха
  • пранаяма – пранаяма
После принятия асаны пранаяма есть остановка выполнения (movement) вдоха и выдоха.
Когда есть это, [следует] пранаяма, т. е. регу­лирование движения вдоха-выдоха.
Когда йог овладел позами, наступает прекращение Движений вдоха и выдоха, что и есть пранаяма.
При нахождении в ней [практикуется] пранаяма, то есть прекращение движения вдыхаемого и выдыхаемого [воздуха] 108.

После того как последователь стал достаточно совершенным в яме, нияме и асане, ему следует взяться за пранаяму. Это прекращение вдоха и выдоха. [Это состояние, когда] нет ни речаки, ни пураки; есть только кумбхака. Следует заметить, что пранаяма — это не есть глубокое дыхание. Подобным образом не является практикой пранаямы и одноразовая продолжительная, на сколько это возможно, задержка дыхания. Прана означает дыхание, аяма — это удлинение или расширение посредством контроля. Когда процесс дыхания контролируется так, чтобы удерживалось дыхание, это есть пранаяма. Интересно узнать, что змеи, слоны, черепахи и другие животные проживают длинную жизнь потому, что они совершают вдохи-выдохи меньшее число раз в минуту, чем человеческие существа. Если задерживать дыхание, человеческая жизнь также может стать более продолжительной, но это требует тренировки, а также практики. Говорят, что прана подобна дикому слону. Если вы хотите овладеть праной, вы должны будете уделять этому столько внимания, как если бы вы приручали дикого слона. Должны быть постоянство и настойчивость, не должно быть торопливости или спешки. Удерживание должно практиковаться медленно и со вниманием. Если возникают какие-либо негативные явления как физического, так и ментального характера, практика должна быть приостанов-

лена на несколько дней или [даже] месяцев. Перед началом практики должны приниматься во внимание атмосферные условия, пиша, привычки, возраст, физическое состояние и другие факторы. Должна быть достаточная осторожность. В хатха йоге ясно указывается, что в [некоторых] физических асанах не следует практиковать управление дыханием. В определенных физических позах контролировать дыхание вредно. Существуют другие позы, в которых может практиковаться пранаяма. Ученик должен хорошо знать, в каких упражнениях практиковать ее, а в каких — избегать практики. Для этого должно быть ясное понимание значения праны. Вы должны ничего не делать в отношении [своих] легким и много работать со [своим] жизненным током. Конечная цель пранаямы — это быть в состоянии удерживать дыхание. Существует три типа пранаямы, а именно: пурака, речака и кумбхака. Есть еще и четвертый тип, называемый кевала кумбхака, который подразделяется на два вида: антаранга и бахиранга. Удержание дыхания вызывает определенное состояние в мозге, определенные изменения в позвоночном «шнуре», а также в физическом теле. Пранаяма влияет на нервную систему, а поэтому и на мозг. Вы не должны интенсивно работать со своими легкими. Пурака, кумбхака и речака в теле вызывают различный эффект. Таким образом, смысл пранаямы заключается в останавливании дыхания или внутри, или вовне. Аяма — протяженность или длина праны * — [с практикой] возрастает, а число циклов в минуту уменьшается. Так, если нормально мы делаем четырнадцать дыханий в минуту, в пранаяме число дыханий сокращается до одного или двух в минуту.

В смысле дыхания. (Прим. пер.)

“Это”, т. е. совершенство в асане,

Прана – это всеобщая космическая энергия. Любая энергия является проявлением праны, изначальной энергии. Самое важное проявление, которое может охватить индивидуальное сознание, – движение легких и сердца. Движение легких и сердца предшествует всем физиологическим изменениям: химическим, биохимическим и биологическим. Все движения зависят от легких и сердца. Таким образом, движение легких и сердца составляет феномен индивидуальной жизни109. Когда сердцебиение и дыхание прекращаются, говорят, что биологическая жизнь тела завершилась. Поскольку это движение является проявлением Космической Праны, путем контроля за этим движением можно управлять Космической Энергией. Дыхание и сердцебиение – это знакомые всем движения, которые могут вести к Космической Пране.

Движение сердца является совершенно непроизвольным, и в обычном состоянии им нельзя управлять или непосредственно влиять на него. Но движение легких, дыхание, находится (до некоторой степени) под контролем сознания. Непроизвольным центром этого движения является продолговатый мозг, а сознательные центры находятся в сахасраре – головном мозге. При помощи дыхательных упражнений можно подобраться к движению сердца, а научившись управлять сердцебиением, можно контролировать процессы всех тканей, клеток, молекул и атомов тела. Контроль за всеми физиологическими движениями и трансформация физиологической множественности в психологическое единство, а также психологического единства в физиологическую множественность позволяет установить гармонию и единство индивидуального существования с космическим бытием.

В нормальном состоянии поддерживается определенное соотношение движения легких, сердца и метаболизма (температуры). Болезнь нарушает это соотношение.

Дыхание делится на два вида:

  1. Внешнее, состоящее из трех процессов:
    1. вентиляция, прохождение воздуха от носа к легким;
    2. собственно механизм газообмена внутри легких;
    3. пульсация сердца, которая посылает к каждой клетке тела воздух вместе с постоянными компонентами крови и извлеченными из пищи субстанциями.
  2. Внутреннее дыхание – процесс поглощения праны, кислорода и других газов и образования апаны, т.е. удаления углекислоты и других газов.

Внешнее дыхание во время вдоха доставляет прану, а в процессе выдоха удаляет углекислый и другие газы. В процессе внутреннего дыхания при вдохе прана поглощается, а на выдохе удаляется углекислота и другие вещества. Внутреннее дыхание состоит из неисчислимого множества химических, биохимических, биологических действий и противодействий. Всё тело, все его клетки и ткани вовлечены в процесс дыхания. Если какая-то клетка выйдет из этого процесса, она немедленно умрет. Легко понять, почему пранаяма дает способность контролировать химию и биологию тела. Интенсивность обмена веществ может быть сведена до минимума; в результате из минимального количества воздуха и пищи извлекается колоссальное количество энергии.

В высшем состоянии самадхи метаболические процессы могут продолжаться, производя огромное количество энергии, в то время как вдохи-выдохи полностью прекращаются.

Расширение индивидуальной энергии до космических масштабов называется пранаямой (прана, “энергия” + яма, “расширение”). Пранаяма не исчерпывается дыханием. Дыхание есть лишь часть пранаямы. Практика начинается с дыхания и заканчивается космическим расширением. Контроль дыхания ведет к контролю Космической Энергии, Космической Праны.

Дыхательные упражнения – это не изобретение чего-то нового, а раскрытие. Дыхание всех существ проходит через четыре фазы. Таким образом, простое упражнение состоит из следующих четырех фаз:

  1. пурака – вдох, наполнение воздухом легких и тела;
  2. антар-кумбхака – удержание воздуха в легких и теле;
  3. речака – выдох, освобождение тела и легких от воздуха;
  4. бахья-кумбхака – удержание воздуха вне тела и легких.

С помощью тренировки дыхание становится научно упорядоченным.

Индивидуальное сознание зависит в равной степени от физиологических и психических сил. Расстройство тех или других приводит к равным результатам. Хотя главенствуют психологические силы, йога считает, что физиологические силы не менее важны. Психологические силы контролируются посредством дхараны, дхьяны и самадхи (концентрации, внушения и восприятия), в то время как физиологические силы (химические, биохимические и физические) контролируются с помощью поз и пранаямы.

Различия между психическими и физиологическими силами следующие:

  1. Психические силы олицетворяют Пурушу, физиологические силы олицетворяют пракрити.
  2. Психические силы представляют единство, а физиологические силы являют множественность.
  3. Психические силы руководят сознательным и сверхсознательным состояниями, а физиологические действуют на бессознательном, подсознательном уровне.
  4. Психические силы составляют субъект, а физиологические относятся к объекту, телу.
  5. Психические силы пронизывают как субъект, так и объект (преобладают в субъекте), в то время как физиологические силы покоятся в дремлющем состоянии в субъекте в качестве его базисной основы, а на относительном плане преобладают в объекте.

При овладении асаной [практикуется] пранаяма, [то есть регулирование дыхания]: вдох – это введение внутрь внешнего воздуха, выдох – вывод находящегося в легких воздуха наружу. Прекращение движения вдыхаемого и выдыхаемого [воздуха], то есть отсутствие того и другого, и есть пранаяма.

Она, однако,

Сутра 50

बाह्याभ्यन्तरस्तम्भवृत्तिर्देशकालसंख्याभिः परिदृष्टो दीर्घसूक्ष्मः॥५०॥

bāhyābhyantarastambhavṛttirdeśakālasaṃkhyābhiḥ paridṛṣṭo dīrghasūkṣmaḥ॥50॥

Сатьянанда:

Ba̱hya̱bhyantarastambhavrittirdeshakalasan̤khya̱bhih paridris̤to di̱rghasu̱ks̤mah

  • Ba̱hyah — внешний;
  • abhyantara — внутренний;
  • stambhavrittih — стадия сдерживания;
  • desha — место;
  • ka̱la — время;
  • san̤khya̱bhih — количество;
  • paridris̤tah — измеренный;
  • di̱rgha — продленный;
  • su̱ks̤mah — тонкий.

Мишра:

бахьябхьянтара-стамбха-вриттир деша-кала-санкхьябхи паридришто диргха-сукшма

  • бахья – внешняя
  • абхьянтара – внутренняя
  • стамбха – задержка
  • вритти – (суть) модификации (пранаямы)
  • паридришта – регулируемые
  • деша – пространством
  • кала – временем
  • санкхьябхи – числом
  • дпргха – (являются) длинными, продолжительными
  • сукшма – (или) короткими
Пранаяма бывает внешняя, внутренняя или сдержанная; регулируется местом, временем и количеством и становится продленной и тонкой.
Её модификации - внешняя, внутренняя и “задержанная”, регулируемые пространством, вре­менем и числом; [при выполнении пранаямы с учё­том всего этого она становится] длительной и тон­кой.
Модификации пранаямы суть следующие: внешняя, внутренняя и полная задержка дыхания. Они продолжительны или кратки и видоизменяются согласно пространству, времени и числу.
проявляется как внешняя, внутренняя [или как] задержка [дыхания], регулируется по месту, времени и числу [и благодаря практике становится] длительной и тонкой.

Пранаяма имеет три стадии, называемые пурака, кумбхака и речака. Практика зависит от места ее проведения, где может быть, например, тропический или умеренный климат. Она также зависит от диеты, [принятой] в данной местности. Детальное описание правил можно найти в книгах по хатха йоге. Время означает относительную продолжительность пураки, речаки и кумбхаки. Кроме того, время — это время года или сезон. Так, если вы практикуете двадцать кругов в течение зимы, вам следует практиковать десять кругов в течение лета. Санкхья означает количество кругов. Оно определяется по числу матр или единиц времени. Поэтому прана регулируется дешой, калой и санкхьей. Технике пранаямы следует учиться у гуру. Когда вы начинаете, относительная продолжительность [стадий] должна быть 6:8:6. Окончательно вы должны дойти до 20:80:40. Здесь соотношение становится 1:4:2, т.е. одна единица времени для пураки, четыре единицы — для кумбхаки и две — для речаки. Матра — это время, требуемое для двух хлопков [в ладоши] и одного щелчка [пальцами]. Если последователь в состоянии практиковать пранаяму в те-

чение 20:80:40 матр, тогда можно сказать, что он один из лучших садхаков. В конечном итоге пранаяма продлевается и становится тонкой. Все три стадии, а именно пурака, кумбхака и речака должны продлеваться. Начиная с 6:8:6 матр, следует в конечном итоге дойти до 20:80:40 матр. Таким путем продлеваются праны, удержание возрастает и процесс становится тонким.

Прекращение дыхательного движения, которое следует за выдохом, называется бахья-вритти (“внешняя модификация”). Отсутствие дыхательного движения, которое следует за вдохом, называется абхьянтара-вритти (“внутренняя модификация”). Третья модификация – стамбха-вритти (“полная задержка”), когда в едином усилии происходит прекращение обоих этих движений. Во внешней модификации отсутствует поток дыхания после выдоха. Во внутренней модификации отсутствует поток дыхания после вдоха. В модификации “полная задержка” в результате единого усилия нет ни вдоха, ни выдоха.

Каждая из них регулируется в отношении пространства и связана с определенным объемом. Также каждая регулируется в отношении времени и связана с определенным ограниченным количеством времени. Еще они регулируются в отношении числа и все имеют большую или малую продолжительность.

Начинающие ограничены пространством грудной клетки. С ходом практики пространство всё расширяется и расширяется. В конце концов можно достичь уровня клеточного дыхания, которое занимает все пространство индивидуальности, а от него – и всю атмосферу. Аналогично и в отношении времени: начинают с нескольких секунд и доходят до многих минут. В конечном счете, когда дыхание расширяется во времени, можно дойти до космического дыхания, достичь совокупной энергии прошлого, настоящего и будущего.

Для начинающих, как правило, рекомендуется соотношение продолжительности вдоха, задержки и выдоха равное 1:4:2. Когда ученики продвигаются в своих занятиях, они могут принять большее соотношение. Пранаяма называется длительной, если она занимает большое пространство, время и повторяется много раз. Краткую пранаяму повторяют небольшое число раз, а занимаемые ею пространство и время невелики.

Пранаяма [называется] внешней, когда отсутствует движение [воздуха], предшествующее выдоху. Она внутренняя, когда отсутствует движение [воздуха], предшествующее вдоху. Третий [вид пранаямы] функционирует как задержка [дыхания], когда вследствие единого усилия прекращается и то и другое. Подобно тому, как вода, пролитая на раскаленный камень, сразу испаряется со всех сторон, так и движение [воздуха] при вдохе и выдохе прекращается одновременно.

Далее, эти три [вида пранаямы] регулируются по месту в пространстве, [то есть каждый из них] имеет такую-то область распространения 110. Они регулируются по времени, то есть они ограничены по своей длительности таким-то количеством моментов, – таков смысл [сказанного в сутре].

Они регулируются также и по числу: первый подъем [праны измеряется] таким-то количеством вдохов и выдохов, второй подъем остановленной [праны] – таким-то количеством; точно так же и третий 111. Аналогичным образом [по методу пранаяма может быть] слабой, средней и сильной. И так [виды пранаямы] регулируются в числовом отношении. Постоянно практикуемая таким образом, [пранаяма] становится длительной и тонкой.

Сутра 51

बाह्याभ्यन्तरविषयाक्षेपी चतुर्थः॥५१॥

bāhyābhyantaraviṣayākṣepī caturthaḥ॥51॥

Сатьянанда:

Ba̱hyabhyantaravis̤aya̱ks̤epi̱ chaturthah

  • Bahya — внешний;
  • Abhyantara — внутренний;
  • vis̤aya — объект;
  • a̱ks̤epi̱ — выходящий за пределы;
  • chaturtha — четвертый.

Мишра:

бахьябхаянтара-вишаякшепи чатуртха

  • бахья – внешнее
  • абхаянтара – внутреннее
  • вишая – (в противодействующей) сфере, области
  • акшепи – превосходит
  • чатуртха – четвертая (модификация дыхания)
Четвертая пранаяма — это та, которая выходит за пределы внутреннего и внешнего объекта.
Четвертая [модификация пранаямы] - за пределами внешнего и внутреннего.
Четвертая модификация пранаямы превосходит сферу ума и проявления внешних и внутренних объектов.
Четвертый [вид пранаямы] превосходит внутреннюю и внешнюю сферы.

В этом четвертом типе пранаямы вы не должны делать ни антаранга, ни бахиранга кумбхаки. Она выполняется точно, как описано в Бхагавадгите. В Гите говорится, что апану следует соединить с праной, а прану — с апаной. Посредством этого ученик [во-первых] останавливает ощущения, приходящие изнутри и идущие извне, путем соединения дыхания, идущего внутрь, и дыхания, идущего вовне. Во-вторых, идущее внутрь дыхание должно быть объединено с самим же идущим внутрь дыханием. В-третьих, в то же самое время следует выполнять кумбхаку. Не следует позволять проникать ощущениям. Внешний опыт от объектов должен быть оставлен вовне, а внутренние самскары или опыт должны быть оставлены внутри. Внешнему проявлению нельзя позволять проникать внутрь, а внутренним самскарам нельзя позволять проявляться вовне. Это четвертая пранаяма. Вы можете делать ее, выполняя вдох в удджайи, выдыхая в удджайи и стараясь концентрировать свой ум на особенном психическом прохождении без контролирования или останавливания дыхания в форме антаранга или бахиранга кумбхаки. Постепенно вы станете в состоянии отставить в сторону испытание на опыте, блокировать путь чувственного опыта и это будет четвертым типом пранаямы. Фактически это аджапа джапа.

Индийские комментарии к этим афоризмам не отличаются ясностью и довольно противоречивы. Прянаяма, как сложный вид практики, должна выполняться под руководством гуру, иначе (например, длительная задержка дыхания) она может быть очень опасной.

Хорошо известна взаимозависимость между характером дыха­ния и эмоциональным состоянием, подобная взаимосвязь суще­ствует между дыханием и степенью концентрации внимания. В буддизме широко распространена практика дыхания, спо­собствующая сохранению спокойствия и сосредоточенности. Эта практика очень проста: следует некоторое время внимательно наблюдать за обычным процессом своего дыхания отмечая вдох и выдох или наблюдать за движением воздуха в ноздрях.

В этом дыхательном упражнении воздух с усилием втягивается внутрь, когда он стремится выйти наружу, и с силой выталкивается наружу, когда стремится наполнить легкие. Благодаря этому противодействию обретается контроль над вдохом и выдохом. Контроль дыхания ведет к господству над умом и чувствами.

Как в плавильном тигле металлы очищаются от примесей, так в огне пранаямы исчезают расстройства и заболевания тела, ума, чувств и достигается чистота. В этих четырех упражнениях содержатся все виды дыхательных упражнений. (Подробнее см. в приложении “Психология и философия дыхания”.)

Внешняя сфера [пранаямы], регулируемая по месту, времени и числу, оказывается преодоленной 112. Точно так же преодолевается и внутренняя сфера [распространения праны]. В обоих случаях [пранаяма] длительная и тонкая.

Четвертая пранаяма есть отсутствие движения [праны] обеих [сфер], она достигается постепенно в результате полного овладения предшествующими стадиями. Третья пранаяма, однако, [представляет собой] одномоментное прекращение движения [праны] безотносительно к сфере [ее распространения]; она также регулируется по месту, времени и числу [и в зависимости от практики становится] длительной и тонкой. Что же касается четвертой пранаямы, то она есть прекращение движения [праны] вследствие постепенного преодоления обеих стадий благодаря ограничению сфер вдоха и выдоха. В этом состоит ее отличие [от третьей пранаямы].

Сутра 52

ततः क्षीयते प्रकाशावरणम्॥५२॥

tataḥ kṣīyate prakāśāvaraṇam॥52॥

Сатьянанда:

Tatah ks̤i̱yate praka̱sha̱varan̤am

  • Tatah — посредством этого;
  • ks̤i̱yate — исчезает;
  • praka̱sha — свет;
  • a̱varan̤am — покрывающий.

Мишра:

тата кшияте пракашавараннам

  • тата – вследствие этого (совершенства в пранаяме)
  • кшияате – разрушается
  • авараннам – покров
  • пракаша – света “Я”
Посредством этого [завеса], покрывающая свет, исчезает.
В результате уничтожается то, что скрывает свет.
Благодаря совершенству в пранаяме разрушается авидья, скрывающая свет “Я”.
Благодаря ей, разрушается препятствие для света.

Практикой пранаямы активизируются психические центры и как результат этого [завеса], покрывающая знание, удаляется. Пракаша здесь означает психические центры. Благодаря чувственному опыту психические центры обычно покрыты [некоей завесой] или завуалированы. «Светимость» этих тонких средств ограничивается или покрывается [завесой, обусловленной] физическим свойством мозга. Эта завеса удаляется пранаямой. Этот вид удаления некоего физического свойства, которое скрывает определенную психическую способность, называется удалением завесы света. Это означает, что когда вы практикуете пранаяму, в вас что-то происходит, с помощью чего психические силы освобождаются от завесы или контроля, или препятствования [со стороны] мозга как физического механизма. Энергия освобождается даже, когда вы зажигаете свет или включаете вентилятор. Пранаяма создает схожие условия в мозгу, с помощью которых высвобождаются внутренне присущие психические способности.

Йогин, практикующий пранаяму, устраняет тот вид кармы, который препятствует возникновению различающего знания (вивека-джняна) (ср. YS.1:34). Эта карма описывается следующим образом: “Благодаря ей магическая пелена великого ослепления скрывает светящуюся саттву и совершаются деяния, которые не следует совершать”. Благодаря пранаяме карма, скрывающая свет, и путы, привязывающие к самсаре (круговороту существо­ваний) ослабевают и идут к уничтожению (исчезновению). По­этому сказано: “Нет тапаса выше пранаямы, она устраняет за­грязнения ума и тогда сияет свет знания”.

Афоризмы 52-53 описывают физиологическое, психологическое и духовное значение пранаямы. Обретению света “Я” в основном препятствуют: 1) авидья (неведение), которая скрывает реальность и проецирует нереальное представление о множественности; 2) слабость ума в отношении концентрации на Пуруше. Афоризм 52 описывает уничтожение неведения.

Когда человек практикует пранаяму, неведение относительно “Я” разрушается. Магия похоти и желания материального, чувственного и сексуального наслаждения очень могущественна. Стоит удовлетворить одну волну желания, как тут же с еще большей силой поднимаются другие. Этот лабиринт желаний и карм порождает неведение, скрывающее светоносный по своей природе сознательный принцип (саттву). Порочные круги дурных карм и негативных желаний человека порождают неведение относительно реальности “Я”, скрывают саттвичное качество (сознательный принцип) ума и приковывают человека к страданиям повторных рождений и смертей.

Посредством практики пранаямы неведение вместе с его последствиями разрушается и воспринимается самосущий свет Пуруши, Брахмана.

Нет более высокого очистительного действия, самодисциплины или подвижничества, чем пранаяма. Посредством пранаямы субстанция разума избавляется от загрязнений. Принцип саттвы, сознательный принцип, становится прозрачным и отражает ясный свет Пуруши, Брахмана113.

У йогина, который безраздельно посвящает себя практике пранаямы, разрушается карма, препятствующая различающему знанию. Как говорится об этом, "вследствие иллюзии, [порождаемой] великой мохой, и обманчивости органов чувств саттва, обладающая природой света, затемняется и привязывается к тому, что не следует делать" 114. Поэтому карма [йогина], являющаяся препятствием для света и цепью, приковывающей к круговороту бытия, слабеет каждое мгновение и разрушается вследствие использования практики пранаямы. Сказано в этой связи: "Не существует подвижничества более высокого, чем пранаяма: благодаря ей [происходит] очищение от [всех] загрязнений и возникает ясный свет знания".

Что еще?

Сутра 53

धारणासु च योग्यता मनसः॥५३॥

dhāraṇāsu ca yogyatā manasaḥ॥53॥

Сатьянанда:

Dha̱ran̤a̱su cha yogyata̱ manasah

  • Dha̱ran̤a̱su — в дхаране;
  • cha — и;
  • yogyata̱ — годность;
  • manasah — ума.

Мишра:

дхаранасу ча йогьята манаса

  • ча – и
  • йогьята – пригодность
  • манаса – ума
  • дхаранасу – для концентрации на Пуруше
И (через пранаяму развивается) годность ума для концентрации.
И [достигается] способность ума к дхаране.
Ум становится пригодным для концентрации (дхараны) на Пуруше.
..и пригодность манаса 115 к концентрации.

Делая пранаяму, вы развиваете способность ума к сосредоточению и приобретаете необходимые качества для концентрации ума в состоянии дхараны. Это происходит потому, что вуаль, которая покрывает свет знания, удаляется. Следующей приходит стадия, называемая пратьяхара.

Дхарана (YS.3:1) - сосредоточенность ума (манас) на каком-либо пункте, это шестой компонент (анга) восмичисленной йоги (ср. YS.1:34).

В зависимости от качественной и количественной степени разрушения неведения, субстанция разума постепенно становится чище, пока не станет пригодной для концентрации на Пуруше.

Именно благодаря использованию практики пранаямы [интеллект становится способным к концентрации), и, как было сказано [выше, "он достигает стабильности] благодаря выдоху и задержке праны".

Далее, что такое отвлечение [органов чувств]?

Сутра 54

स्वविषयासंप्रयोगे चित्तस्य स्वरूपानुकार इवेन्द्रियाणां प्रत्याहारः॥५४॥

svaviṣayāsaṃprayoge cittasya svarūpānukāra ivendriyāṇāṃ pratyāhāraḥ॥54॥

Сатьянанда:

Svavis̤aya̱samprayoge chittasyasvaru̱pa̱nuka̱ra ivendnya̱n̤a̱m pra̱tya̱ha̱rah

  • Sva — свой собственный;
  • vis̤aya — объект;
  • asamprayoge — не приходящий в контакт;
  • chitta — ум;
  • svaru̱pa — собственная форма;
  • anuka̱rah — подражание;
  • iva — как если;
  • indriya̱n̤a̱m — чувств;
  • pratya̱ha̱rah — удаление.

Мишра:

сва-вишаясампрайоге читтасья сва-рупанукара ивендриянам пратьяхара

  • пратьяхара – тот механизм ума (посредством которого)
  • индриянам – энергия чувств
  • асампрайоге – в несвязанности
  • сва – со своим
  • вишая – объектом
  • ива – словно
  • анукара – (сублимируется в) тождество
  • сва – их собственной
  • рупа – формы
  • читтасья – (и) вещества ума
Пратьяхара есть как бы подражание органов чувств уму посредством их удаления от соответствующих объектов.
Пратьяхара [достигается] при отсутствии контакта индрий с их объектами и как бы принятия ими природы читты.
Пратьяхара – это тот механизм ума, посредством которого энергия чувств отнимается от их объектов и сублимируется в тождество с субстанцией разума.
При отсутствии связи со своими объектами органы чувств как бы следуют внутренней форме сознания – [это и есть] отвлечение.

Следует понимать, что пратьяхара означает удаление ума от объектов чувственного опыта; тогда чувства функционируют в соответствии с [действием] ума, а не наоборот. Способности обоняния, вкуса, видения, ощущения и слышания удаляются от их объектов, и чувства начинают следовать за умом внутрь, а не вовне. Это есть удаление ума от чувственной активности, так что органы чувств вместе с умом также становятся развернутыми внутрь. Они подражают уму и следуют за ним внутрь.

Пратьяхара, пятый компонент йоги, - это полное отключение индрий от внешних объектов, т. е. зрения - от того, что можно видеть, слуха - от звуков и т. д. Так, при полном отключении слуха не воспринимается даже выстрел, раздавшийся над ухом. Индрии являются по существу экстериоризацией психики (чит­та), посредством индрий ум познает или действует в матери­альном мире. И поэтому, если ум глубоко сосредоточен на чем-либо внутреннем, органы чувств неспособны воспринимать внешнее, они “следуют за умом”, подобно тому, как пчелы сле­дуют за пчелиной маткой. Поскольку природа ума и индрий едина, то возможно как бы втягивание индрий внутрь, прекраще­ние их внешней активности - это сравнивают с тем как черепаха втягивает внутрь, под панцирь свои члены (ноги, голову). Для достижения способности отключать органы чувств необходимо бесстрастие, непривязанность к внешним вещам и жизнь в мире мысли. У йогина пратьяхара возникает произвольно. Но она благотворна лишь на основе совершенства в выполнении пред­писаний ямы и инямы, иначе может принести большой вред.

Когда ум становится пригодным для концентрации, он обретает огромное количество психической энергии, которую прежде отвлекали чувства для концентрации на своих объектах Эта энергия сублимируется в процессе концентрации на “Я”. Механизм, посредством которого ум отнимает и сублимирует психическую энергию, называется пратьяхарой. Это пятая ступень йоги.

Пратьяхара содержит в себе два главных механизма:

  1. изъятие, перенаправление;
  2. сублимация, трансформация в высшую энергию.

В процессе изъятия энергия чувств отвлекается от их объектов, с которыми чувства перестают контактировать. Когда ум сдержан, чувства тоже сдерживаются. Как солнечные лучи следуют за Солнцем, так и энергия чувств следует за умом, ибо в своей основе энергия чувств есть не что иное, как психическая энергия.

Куда бы ни пошла царица, ее сопровождают фрейлины. Аналогичным образом, чувства всегда следуют за умом. Когда черепаха активна, она высовывает из панциря конечности и голову, а когда отдыхает – втягивает их обратно. Сходным образом активный ум устанавливает с миром контакт посредством десяти органов116, тогда как в состоянии покоя они погружаются в Космический Разум, Читту.

Чтобы сделать из золотого украшения другое ювелирное изделие, вначале нужно расплавить исходный материал. Аналогично, чтобы осуществить любые психические преобразования с участием десяти чувств, нужно вернуть ум в его изначальное состояние – в читту.

Индивидуальная субстанция разума постоянно пытается возвратиться в свое естественное состояние Космической Читты, но органы чувств тянут ее обратно. Процесс пратьяхары заключается в том, чтобы сдержать, остановить это противодействие чувств и заново утвердить субстанцию разума в разумности. Посредством пратьяхары энергия чувств отвлекается от объектов и сублимируется в ум. Энергия ума должна быть сублимирована в эго. Энергию эго нужно сублимировать в сверхсознание. Энергию сверхсознания нужно преобразовать в пракрити (Верховную Природу), чья энергия в свою очередь должна быть сублимирована в Пурушу, Высшее Сознание.

Этимологически “пратьяхара” означает притяжение психической энергии к противоположному полюсу (прати, “противоположное” + ахара, “притяжение”).

Когда отсутствует соединение с соответствующими объектами, органы чувств, как бы следуя внутренней форме сознания, прекращают (свою деятельность], подобно сознанию при остановке [развертывания его содержаний]. Они не нуждаются в других средствах, как, [например], контроле со стороны иных органов чувств. Подобно тому, как пчелы поднимаются вверх, когда взлетает пчела-матка, и опускаются, когда она садится, так и органы чувств прекращают свою деятельность при остановке [деятельности] сознания. Это и есть отвлечение.

Сутра 55

ततः परमा वश्यतेन्द्रियाणाम्॥५५॥

tataḥ paramā vaśyatendriyāṇām॥55॥

Сатьянанда:

Tatah parama̱ vashyatendriya̱n̤a̱m

  • Tatah — посредством чего;
  • parama̱ — высший;
  • vashyate — господство;
  • indriya̱n̤a̱m — чувств.

Мишра:

тата парама вашьятендриянам

  • тата – отсюда (благодаря пратьяхаре)
  • парама – высшее
  • вашьята – господство
  • индриянам – над чувствами
Это есть высшее господство над органами чувств (посредством пратьяхары).
В результате - полнейшее подчинение инд­рий.
Отсюда проистекает высший контроль над чувствами.
Благодаря ему [достигается] полное подчинение органов чувств.

Некоторые учителя считают, что контроль чувств означает только подавление органов чувств. Они не считают это состояние нормальным, но для того, кто хочет медитировать и погружаться в глубины своего ума, становится очень важным развернуть самого себя внутрь, от мира объектов. Для проникновения в глубины ума контакт с объектами должен быть отсечен. Когда ум находится в контакте с внешним миром, он не сознателен к более глубоким граням сознания. Когда вы сознательны к этим более глубоким граням, вы не различаете мир чувств. Это важно помнить, что сознание, атман или самость в действительности не развивается. Эволюции атмана или души нет. Посредством практики пратьяхары мы в действительности [ничего] не развертываем; это есть процесс инволюции. Было бы неправильно говорить, что наши души развились из примитивного состоянию к нашему существующему развитому состоянию. Высшее существование или душа остается тем же, каким оно было тысячи лет назад. Оно не претерпевает изменение. Единственное отличие заключается в том, что наша более низкая самость или индивидуализированная самость медленно, шаг за шагом становится сознательной к той высшей форме. Когда мы поворачиваем наш ум от внешнего мира к внутреннему миру, мы узнаем, что в нас есть некая бесконечная грань существования, которая может быть испытана в самадхи. К ней невозможно приблизиться через интеллект, поэтому эта глава нацелена на то, чтобы дать для этого садхану, начиная с ямы и ниямы и кончая пратьяхарой.

Существует много видов пратьяхары, например тратака, нада йога, джапа, музыка, киртан и т.д. Все они предназначены для очищения чувственного сознания и разворачивания его внутрь. Некоторые люди могут входить в это состояние просто одной практикой нала йоги, другие могут найти более легким методом джапу. Иногда вы в состоянии выполнять пратьяхару в течение какого-то времени. Впоследствии вы можете обнаружить, что она не работает, даже если вы искренне следуете садхане, так что пратьяхара становится очень трудной проблемой. Если вы можете владеть техникой пратьяхары, то концентрация для вас становится очень простой. Невозможно идти дальше к дхаране и дхьяне, пока не пересечена область пратьяхары. Для пратьяхары существует много доступных садхан. Подходящую для последователя садхану выбирает гуру во время посвящения.

Совершенство в пратьяхаре означает полный контроль над деятельностью индрий, способность их произвольного “отключе­ния” и возобновления их деятельности. Без такой способности

невозможно совершенство в следующих стадиях йогической практики.

Этим завершается описание первых пяти компонентов йоги, которые называются в целом “внешней практикой” (бахиранга-садхана) поскольку связаны по-преимуществу с внешними объектами. Далее следует описание “внутренней практики”.

Некоторые говорят, что победа над чувствами заключается в непривязанности к их объектам. Привязанность формирует навязчиво-принудительную личность. Человек, привязанный к какой-то вещи, находится в ее власти и поэтому теряет свою личность. объекты привязанности отвлекают чувства от благой деятельности и самоанализа. Человек становится слишком слабым, чтобы контролировать их.

Другие говорят, что отсутствие желания обрести различные объекты чувств является победой. Иные думают, что не запрещенное117 наслаждение законно и дает господство над запретными чувственными наслаждениями. Некоторые считают, что законный и разумный чувственный опыт есть господство, так как человек наслаждается по собственному намерению, не будучи под контролем чувств. Действительно, если человек наслаждается объектами чувств по своему намерению, он господствует над ними. С другой стороны, если его тянет наслаждаться ими, то это рабство. Еще говорят, что господство над чувствами – это приобретение знания об объектах чувств без отождествления с болью и наслаждением, ненавистью и любовью или отвращением и привязанностью. Джайгишавья118 считает, что ввиду однонаправленности ума на Пурушу нет никакого объединения чувств с их объектами. В результате пратьяхары, когда субстанция разума находится под контролем, чувства также контролируются и нет необходимости в особом усилии для контроля чувств. Господство над умом – это высшее завоевание. Есть два рода завоеваний – высшее и высочайшее.

Некоторые считают, что отсутствие страстного влечения [к объектам] – звуку и т. д. – это и есть подчинение, или контроль, органов чувств. Страстное влечение есть привязанность: она отвлекает [йогина] от блаженства. [Другие же говорят, что] незапрещенный чувственный опыт является вполне законным 119. Иные считают, что соединение [органов чувств] со звуками и прочими [объектами может происходить] по собственному желанию. Еще кое-кто полагает, что подчинение органов чувств – это восприятие звуков и т. д., свободное от удовольствия или страдания, при отсутствии страстного желания и враждебности.

Джайгишавья, однако, говорит, [что подчинение органов чувств] есть всего лишь отсутствие чувственного восприятия вследствие концентрации сознания на одной точке. Отсюда полный контроль, то есть прекращение деятельности органов чувств и при остановке [деятельности] сознания. Поэтому йогины не нуждаются в применении иных средств, требующих [определенных] усилий, наподобие подчинения других органов чувств.


  1. В санскритском тексте atapashvin. Вачаспати Мишра отмечает в комментарии: "Подвижничество, или аскетизм (tapas), играет вспомогательную роль в качестве дополнительного средства (upayatopayoginam) реализации йоги" [TV II. 1, с. 59].↩︎

  2. В санскритском тексте pratyupasthitavishayajala.Ср. образ mayajala в буддийских канонических текстах.↩︎

  3. Ср. YS.1:23 и YS.1:27, а также первую сноску РАН в YS.1:27.↩︎

  4. В санскритском тексте anaprasavadharminah – букв. "характеризующиеся бездеятельностью".↩︎

  5. В санскритском тексте prati prasavaya kalpishyante. Вачаспати Мишра разъясняет: "...[оно] растворится (pravilaya). — Почему? — Потому что его функция завершена. Оно называется так постольку, поскольку его функция, состоящая в том, чтобы положить начало следствия (karyya) в гунах, завершена" [TV II. 2, с. 60].↩︎

  6. В сутре avidya'smitaragadvesha'bhiniveshah pancha kleshah. Любопытно, что в абхидхармистском списке основных клеш (аффектов) перечисляются raga (страсть), pratigha (отвращение), mana (высокомерие), avidya (неведение), vichikitsa (скептицизм) и drishti (ложные взгляды). См. [AS, с. 69-70].↩︎

  7. О созревании действия (kannavipaka), определяющего форму нового рождения (jati), продолжительность жизни (ayuh) и тип опыта (bhoga), см. YS.2:13.↩︎

  8. В санскритском тексте prasupta (спящее), tanu (ослабленное), vicchinna (прерванное) и udana (полностью развернутое).↩︎

  9. В санскритском оригинале dagdha – букв. "сожжена".↩︎

  10. Pratipakshabhavana, т.е. культивирование противоположности. Вачаспати Мишра поясняет в комментарии: "...например, противоположностью неведения (avidya) выступает истинное знание (samyagjnana)". См. [TV II. 4, с. 62].↩︎

  11. В санскритском тексте здесь anuserate (ср. anushaya в абхидхармистской психологии [АКВ I. 4, с. 3]). В своем переводе Дж. Вудс приводит толкование Баларамы, согласно которому anuserate следует понимать как anugata bhavanti (become inherent in). См. [Woods, 1914, с. 108, примеч. 2].↩︎

  12. В санскритском тексте bahyopakarana. Баларама разъясняет: "...Такие, как сыновья, или скот, или слуги, или кровати, или сиденья, которые не являются "я" См. [Woods, 1914, с. Ill, примеч. З].↩︎

  13. Здесь возможна и другая интерпретация: "Пуруша – способность абсолютного знания, буддхи – инструментальная способность видения (darsanasakti)".↩︎

  14. В санскритском тексте соответственно bhoktr – "тот, кто наслаждается" и bhogya – "то, чем надлежит наслаждаться".↩︎

  15. Согласно Вачаспати Мишре, это высказывание принадлежит Панчашикхе. См. также [Woods, 1914, с. 115, примеч. I]. Здесь же сравнение с "Бхагавадгитой" (VI. 41).↩︎

  16. Другой перевод: "на основе памяти о прошлом страдании" (duhkhanusmritipurva).↩︎

  17. В санскритском тексте svarasavahi,т.е. привязанность к жизни имеет безусловно инстинктивный характер.↩︎

  18. Дж. Вудс отождествляет этот пример, приведенный Вьясой, с фрагментом из "Махабхараты" (V. 17). См. [Woods, 1914, с. 121, примеч. 4].↩︎

  19. В санскритском тексте aniyamat – "из-за отсутствия неизменности". Согласно толкованию С. Дасгупты, нет уверенности в том, что следствия (плоды) будут обретены в определенной жизни, поскольку потребуется бесконечное время для устранения кармы, уже накопленной". См. [Dasgupta, 1920, с. 108-109].↩︎

  20. В санскритском тексте здесь pradhanopasarjanabhavena.↩︎

  21. В санскритском тексте ekapraghattakena militva.↩︎

  22. По толкованию С. Дасгупты, ekabhava означает "одна жизнь", a ekabhavika – "продукт одной жизни", или то, что было аккумулировано в одной жизни. При рассмотрении с этой точки зрения, karmasaya может быть противопоставлена vasana, которые остаются аккумулированными на протяжении тысяч жизней, и сознание, "пронизанное" ими, напоминает сеть для рыбной ловли, сплошь состоящую из узлов. См. [Dasgupta, 1920, с. 109-110].↩︎

  23. Возможен и другой перевод этой фразы: "...до тех пор пока условие проявления (abhivyanjaka) общего действия не сделает его причину (nimitta) плодоносящей (vipaka – букв. "созревание плода", т.е. следствие)".↩︎

  24. Здесь utsarga – общее правило, a apavada – исключение. 14.1. В санскритском тексте pratikulatmakam – "то, что противно (противоположно) природе".↩︎

  25. В санскритском тексте muhyati.↩︎

  26. Kshipraparinami. Согласно Вачаспати Мишре, это высказывание принадлежит Панчашикхе. См. также [Woods, 1914, с. 134, примеч. I].↩︎

  27. В санскритском тексте gunapradhanabhavakrita.↩︎

  28. В санскритском тексте samsarah samsarahet urmoksho mokshopaya eveti. Эти четыре раздела шастры, т.е. учения санкхья-йога, типологически соответствуют "четырем благородным истинам" буддизма, но с той разницей, что здесь раздел о сансаре как бы конкретизирует "истину о страдании" (duhkhasatya). Поскольку практически весь комментарий Вьясы к YS.2:15 также посвящен рассмотрению доктринального понятия duhkha, в сравнительном плане уместно хотя бы кратко остановиться на этой центральной идеологеме буддизма.

    Duhkha – фундаментальное понятие общебуддийской доктрины – обычно в буддологической литературе трактуется как страдание или неудовлетворительность профанического существования. Для более отчетливого уяснения религиозно-идеологического значения этого понятия и его специальной логико-дискурсивной интерпретации необходимо иметь в виду следующее.

    На уровне доктрины понятие "духкха" занимает центральное положение в учении о "четырех благородных истинах". Это базовая характеристика сансарного существования, т.е. существования, замкнутого на эгоцентрацию (упадана), ибо именно эгоцентрация порождает жажду (тришна) испытывать чувственный опыт (бхава). Но индивидуальное бытие характеризуется непостоянством, в силу чего счастье (сукха) несет в себе зародыш своей противоположности. Поскольку эмпирический индивид не располагает никакими средствами для противостояния этому непостоянству, то его субъективность имеет чисто номинальный характер, и на деле он пребывает в состоянии претерпевания, которое и есть духкха. Следовательно, доктринальное понятие "духкха" никоим образом не может рассматриваться как оппозиция сукха (счастью): последнее представляет собой фиксацию конкретного факта психологической жизни индивида, но самый этот факт лежит в пределах действия духкха как предельно широкого мировоззренческого принципа.

    Из-за этого содержание указанного понятия не может быть редуцировано к чисто психологическим характеристикам, таким, как эмоционально-чувственный тон и т. п. Это не индивидуальная неудовлетворенность жизнью, но принципиальная неудовлетворительность эмпирического существования, осознание которой есть первая ступень на пути реализации буддийской религиозной прагматики.

    Логико-дискурсивная интерпретация духкха излагается в первом разделе "Энциклопедии Абхидхармы" через концепцию причинно-обусловленных дхарм (samskrita), подверженных притоку аффективности. Васубандху определяет эти дхармы как духкха, "поскольку они неприемлемы для святых". Это указание связывает логико-дискурсивную концепцию "санскрита" с доктринальным уровнем буддизма, но поскольку "святые" (arya) – те, кто нейтрализовал индивидуальную эгоцентрированную установку с помощью "благородного восьмеричного пути", остановил поток причинно-обусловленных дхарм, постольку сознание святых не подвержено действию духкха как фундаментального фактора сансарного существования.

    Такая интерпретация этого понятия свидетельствует в пользу того, что страдание как термин иудейско-христианской религиозной традиции может быть использован для передачи буддийского понятия "духкха" в значительной степени условно. Страдание в ветхозаветном истолковании осмыслялось как божественная кара за грехи, как признак богооставленности. Новозаветная трактовка усматривает в нем залог спасения, что дало повод средневековым христианским мистикам видеть в страдании знак любви бога к человеку. Следовательно, страдание в иудейско-христианской религиозной традиции играет типологически иную функциональную роль, нежели духкха в буддийской или брахманистской.↩︎

  29. В санскритском тексте pradhanapurusayoh samyogo heyahetu (причина, от которой следует избавиться, есть соединение Пуруши и прадханы – первосущности). Ср. также YS.2:17, где говорится о прадхане в аспекте ее эволюции как о drishya, т.е. как об объекте видения для Пуруши.↩︎

  30. Hatuh. Здесь имеется в виду Пуруша.↩︎

  31. В санскритском тексте hane tasyocchedavadaprasangah upadane ca hetuvadah. Учение об уничтожении (ucchedavada) – одна из доктрин (drishti), получивших распространение в период кодификации буддийского канонического корпуса ("Трипитака"). Ср., например, высказывание, приписываемое Будде в "Сутра-питаке":

    "Утверждать, что все существует (bhavadrishti-shashvata), – это одна крайность; утверждать, что все не существует (vibhavadrishti-uccheda), – это другая крайность. Избегая крайностей. Благословенный (Bhagavan) проповедует среднюю позицию" (SN II, с. 17].

    Сарвастивада (учение о том, что дхармы, т.е. качественно-определенные состояния сознания, существуют во всех трех формах времени: прошлом, настоящем и будущем) – ведущая школа раннего буддизма, со II в. н. э. известна также под названием hetuvada (учение о причинности).

    Вьяса обнаруживает, таким образом, хорошее знание синхронных ему небрахманистских религиозно-философских систем.↩︎

  32. "[Страдание].., уже выступает содержанием опыта (bhogarudham)". Имеется в виду, что поскольку настоящее страдательное состояние является следствием предшествующей деятельности (karmavipaka), оно не может быть элиминировано до исчерпания энергии следствия.↩︎

  33. В санскритском тексте pratipattaram (от pratipattri) – термин, характерный, скорее, для стиля Шанкары.↩︎

  34. Согласно Патанджали, эмпирическое отождествление (по терминологии "Йога-сутр" – samyoga, т.е. связь, или соединение) Пуруши и объектов его опыта (drishya) есть причина того, что должно быть элиминировано в процессе психотехнической практики.↩︎

  35. В санскритском тексте drashta (имен, падеж ед. числа от drashtr) – "тот, кто видит" – один из эпитетов Пуруши.↩︎

  36. Согласно онтологической концепции санкхья-йоги, Пуруша теснейшим образом связан с буддхи (психикой в аспекте носителя дискретных содержаний сознания), а через него, опосредовано, с другими продуктами эволюции пракрити. Виджняна Бхикшу отмечает в этой связи, что Пуруша – это "свидетель" (sakshi, наблюдатель) состояний буддхи без чего-либо промежуточного между ними, а через посредство буддхи он – "Зритель" (drashta) всего остального. Иными словами, свободный и бездеятельный Пуруша становится "наблюдателем" лишь при условии связи с буддхи (см. [SPS VI. 50], а также [Radhakrishnan, 1931, vol. II, с. 292]). Отсюда становится понятным утверждение Патанджали: такая связь и есть причина того, что должно быть устранено (heya),↩︎

  37. В санскритском тексте buddhisattva – "саттвическая", т.е. "озаряющая", сущность буддхи, которая и отражается в Пуруше. "Вследствие прозрачности пракрити в ее саттвической составляющей отраженный в ней Пуруша ошибочно полагает индивидуацию и деятельность пракрити как относящуюся к нему самому. Однако это заблуждение коренится лишь в Пуруше, отражаемом в пракрити, но не в нем как таковом: даже неподвижная луна, отраженная в воде, кажется движущейся из-за движения воды". См. [SPS VI. 59].↩︎

  38. Вачаспати Мишра, комментирующий эту фразу в "Таттва-вайшаради", говорит: "[Автор] устраняет могущие возникнуть в этой связи сомнения словами: "...не имеющая начала и служащая [определенной] цели (arthakrita) связь (соединение) этих двух – субъекта видения (drish) и способности, или силы видения (darshanashakti)..." И действительно, эта связь не является естественной (па svabhavikah), а лишь случайной (naimittikah). Однако не следует считать, что она имеет начало (adiman), ибо, поскольку она выступает проявлением причины (nimitta), не имеющей начала во времени, сама она также безначальна. Далее, непрерывное развертывание (santana) аффектов и действий и обусловливающих их потенциализированных следов (vasana) не имеет начала. И хотя в каждый период инволюции вселенной (pratisarga) [их поток] возвращается к состоянию равновесия (samya) в первопричине (pradhana), при начале нового творения (sargadau) он возникает опять" [TV II. 17, с. 82]. О значении термина pratisarga подробно см. [Biardeau, 1968, с. 20 и ел.].↩︎

  39. В санскритском тексте kshetrajna;здесь, по-видимому, в значении индивидуального пуруши. Как пишет С. Дасгупта в разделе "Философия санкхьи в Бхагавадгите" своей "Истории индийской философии", "следует отметить, что kshetra (поле) – термин, специально зарезервированный для обозначения комплекса тела и сознания (ср. namarupa в буддизме) за исключением жизненного принципа "я", который называется kshetrajna, т.е. знающий поле, или kshetrin, обладающий kshetra, т.е. психофизическим комплексом. Сказано, что, подобно тому как солнце озаряет весь этот мир, так и kshetrin озаряет всю kshetra". При этом Дасгупта ссылается на "Бхагавадгиту", XIII. 34. См. [Dasgupta, 1961-1963, vol. II, с. 464].

    Нужно, однако, отметить, что в контексте изложения идей санкхьи в системе Чараки непроявленный аспект пракрити (avyakta) отождествляется с Пурушей. Vikara, продукты эволюции пракрити, получают здесь наименование kshetra (поле), тогда как пракрити в непроявленном состоянии рассматривается как kshetrajna – "знающий поле". Таким образом, Чарака относит avyakta и одушевленность (chetana) к одной и той же категории. См. [Dasgupta, 1961-1963, vol. I, с. 214].↩︎

  40. Ср. также комментарий Вьясы к I. 4: vrittisarupyamitaratra.↩︎

  41. В санскритском тексте prakashakriyasthitishilam.↩︎

  42. В санскритском тексте pradhanavelayam. Вачаспати Мишра поясняет: "При порождении божественного тела доминирует саттва, а раджас и тамас играют подчиненную роль. Точно так же при порождении человеческого тела (manushyasharire) доминирует раджас; саттва и тамас – в подчиненном положении. При порождении тела животного (tiryaksharire) доминирует тамас; две другие гуны играют подчиненную роль" [TV II. 18, с. 84].↩︎

  43. В комментарии Вачаспати Мишры сказано: "смысловая связь здесь такова, что эти гуны (фундаментальные составляющие) обозначаются (vacya) словом "прадхана", или первопричина. Этимологически (vyutpattya) ["прадхана"] есть то, из чего создается (pradhiyate), или производится, весь мир" [TV II. 18, с. 85].↩︎

  44. Интересно отметить, что Вьяса не останавливается здесь на подробном изложении санкхьяистской концепции трансформации (parinama), по-видимому полагая ее достаточно известной (см. [Radhakrishnan, 1931, с. 266, 277]). Вачаспати Мишра в своем комментарии также ограничивается лишь упоминанием о том, что Вьяса, "для того чтобы ввести учение о предсуществовании следствия в причине (satkaryavada), говорит, что все принимает ту форму развития, которая определена его сущностью (yadyadatmakam tattena rupena parinamate)". cm. [TV II. 18, с. 85].↩︎

  45. В санскритском тексте bhogapavargartham hi taddrishyam purushasya. И опыт (bhoga), и освобождение (apavarga, санкхьяистский синоним rooksa) выступают "целью Пуруши" (purushartha).↩︎

  46. См. в этой связи комментарий Дж. Вудса [Woods, 1914, с. 145, примеч. I].↩︎

  47. В санскритском оригинале здесь svamini – "господину".↩︎

  48. Краткое определение этих понятий, введенных Вьясой, приводится в комментарии Вачаспати Мишры: "Здесь познание (grahana) есть знание (jnana) объекта как он существует в собственной форме (svarupamatrena); удержание в памяти (dharana) – запоминание объекта [как он существует в собственной форме]; способность суждения, или анализ (uha), – выделение специфического (vishesha) [в объекте]; отрицание (apoha) – устранение по содержательному рассмотрению (yukti) специфических свойств, ложно приписываемых (samaropita) [объекту]. Знание подлинной сущности (tattvajnana) [объекта, т.е.] его определение (avadharana – выделение), обусловлено этими двумя – способностью анализа и отрицанием. Жажда жизни, или жизнеспособность (abhinivesha) – отвержение или принятие (hanopadana) [объекта], обусловленное истинным знанием" [TV II, 18, c.46]↩︎

  49. В сутре visheshavisheshalingamatraalingani gunaparvani. По словам С. Радхакришнана, "те продукты эволюции (prakriti), которые способны порождать другие продукты, подобные себе, называются неспецифическими (avishesha), тогда как другие, не способные порождать сущности, подобные себе. называются полностью специфическими (vishesha). Когда ahamkara (принцип индивидуации; букв. "я-деление") производит танматры (букв. "только то"), мы не можем свободно проследить присутствие принципа индивидуации в тонких элементах. То, что возникает из ahamkara, представляется совершенно отличной сущностью, и эта трансформация есть случай tattvantaraparinama. Органы чувств и грубые элементы не могут вызвать к жизни полностью отличный от них вид существования. Таким образом, ahamkara (принцип индивидуации) является неспецифическим, а чувства и т.д. в высшей степени специфичны (vishesha)". См. [Radhakrishnan, 1931, с. 274].↩︎

  50. Согласно концепции санкхья-йоги, tanmatra (букв. "только то") – это "тонкие" (sukshma) элементы, соответствующие пяти органам чувств и представляющие собой непосредственно предшествующие причины "грубых" элементов – акаши, ветра, огня, воды и земли. Подробно см. [Dasgupta, 1961-1963, vol. I, с. 251-254; Radhakrishnan, 1931, с. 270-277].↩︎

  51. В санскритском тексте buddhindriya. В системе санкхья буддхи является психологическим аспектом махат, или махататтвы ("великой сущности"), исходного продукта эволюции недифференцированной первопричины (пракрити, или прадхана). С. Радхакришнан пишет, что, "подобно другим продуктам пракрити, буддхи обладает тремя Гунами. В аспекте саттвы буддхи свойственно соблюдение долга, свобода от желаний и божественные потенции; в аспекте раджаса он производит желания, а в аспекте тамаса порождает пренебрежение обязанностями, невежество и т.д.". См. [Radhakrishnan, 1931, с. 267].

    В комментарии Вьясы буддхи выступает синонимом chitta – сознания, или, точнее, психики, предполагающей возможность различных разверток. Другие синонимы буддхи – mati, khyati, jnana.

    Подробно о chitta в психологии йоги см. [Dasgupta, 1930, с. 260 и ел.].↩︎

  52. Манас – здесь генерализующая способность сознания. Обычный перевод этого термина, принятый в специальной литературе, – "орган разума".↩︎

  53. В санскритском тексте asmita, по-видимому, как синоним ahamkara, т.е. принципа индивидуации.↩︎

  54. В санскритском тексте vivriddhikashthamanubhavanti. Другое толкование см. [Woods, 1914, с. 149].↩︎

  55. В санскритском тексте avyaktamalingam pradhdnam. Пракрити, относительно которой не может быть предицировано никакое иное первичное состояние, называется alinga, т.е. то, что не является знаком какого-либо другого или более неспецифицированного (avishesha) состояния. Как отмечает С. Дасгупта, "в определенном смысле все эманации можно с полным основанием назвать linga, или состояниями существования, выступающими знаками, на основании коих могут быть непосредственно выведены причины, из которых эти эманации и возникли. Так, пять "грубых" (или "великих") элементов могут быть названы linga "тонких" элементов (tanmatra); те, в свою очередь, – linga принципа индивидуации (ahamkara), который служит linga, или знаком махат ("великой сущности"), поскольку все неспецифицированное может быть выведено из своих специфицированных (vishesha) модификаций". См. [Dasgupta, 1930. с. 179-180].↩︎

  56. Как уже говорилось, цель Пуруши – опыт (bhoga) и освобождение (apavarga) реализуется через посредство "видимого" (drishya), т.е. продуктов эволюции пракрити YS.2:18.↩︎

  57. В издании Бодаса дается другое чтение:...nа pratyastamayam tenopajayante. 19.10. В санскритском тексте dharmalaksandvasthd parinama.↩︎

  58. В сутре drishimatra, что объясняется Вьясой как drikshakti, т.е. потенциальная способность видения (знания).↩︎

  59. Согласно гносеологической концепции йоги, буддхи трансформируется в форму того или иного познанного объекта, но он не обретает форму объекта непознанного.↩︎

  60. Об отождествлении источника (который еще раз цитируется в YS.4:22) см. [Woods, 1914, с. 155, примеч. 2].↩︎

  61. Ср.: "Среди тысяч людей едва ли кто-либо стремится к совершенству, из совершенных едва ли кто-либо воистину знает Меня" (Бхагавад-гита, 1:3).↩︎

  62. Ср.: "То, что сперва – как яд, а в конце подобно нектару, – такое рожденное чистотой душой и разумом счастье названо саттвичным" (Бхагавад-гита (18:37).↩︎

  63. В санскритском тексте pararupena – "в качестве формы другого" (?).↩︎

  64. Согласно санкхья-йоге, существует множество пуруш (индивидуальных душ), которые проявляются в соответствующем психофизическом организме. В отличие от ведантистской концепции индивидуальных душ (jiva), представляющих лишь иллюзорные проявления одной мировой души (brahman), или чистого сознания, пуруши санкхья-йоги реальны и всепронизывающи (vibhu). Подробно о концепции пуруши в санкхья-йоге см. [Dasgupta, 1961-1963, vol. I, с. 238-241; Radhakrishnan, 1931, с. 279-283].

    "...Пуруши, которые не реализовали [своей] цели" – здесь Вьяса имеет в виду опыт (bhoga) и освобождение (apavarga). См. YS.2:23.↩︎

  65. В санскритском тексте pratidvandvi.↩︎

  66. Вачаспати Мишра разъясняет: "Подобного рода рассуждение применимо не только к прадхане (первопричине), но и к другим воображаемым (kalpitesu) причинам – Высшему Брахману, его иллюзии (tanmaya), атомам (paramanu) и т. п. Ибо все они, если бы существовали лишь в состоянии покоя (sthiti), также не могли бы быть причинами, поскольку не обусловливают изменение форм (vikara-karanat). Если же они существовали бы лишь в движении (gatyaiva), то также не могли бы быть причинами, ибо изменение форм (т.е. их следствие) было бы вечным". См. [TV II. 23, с. 95]. Вачаспати Мишра здесь почти полностью воспроизводит комментарий Вьясы.↩︎

  67. т.е. Пуруши и прадханы (первопричины).↩︎

  68. В санскритском тексте darshanajnidnameva. По-видимому, Вьяса имеет в виду абхидхармистскую точку зрения, согласно которой "видение" (drishti или darshana) есть ложная точка зрения, которая должна быть устранена (heya). См. [АКВ 1.40].↩︎

  69. В санскритском тексте viparyayajnanavasana, т.е. потенциализированный след (впечатление) прежнего ложного знания.↩︎

  70. В санскритском тексте здесь upakhyanenodghatayati.↩︎

  71. В санскритском тексте hana – "устранение", "избавление",↩︎

  72. Различающее постижение – vivekakhyati; в терминологическом смысле – синоним prajna (мудрости). Подробно см. [АКВ I. 2] и комментарий Яшомитры.↩︎

  73. В санскритском тексте dagdhabijabhava, т.е. состояние, не способное произвести следствие (bandhyaprasava).↩︎

  74. В сутре здесь prantabhumih. Согласно Вачаспати Мишре, имеется в виду йогин, обладающий способностью различения (pratyuditakhyateh) См. [TV П. 27, с. 99].↩︎

  75. В санскритском тексте ashuddhyavaranamalapagama. "Грязь, образующая нечистый покров [сознания]" – метафорическое обозначение аффектов (klesha), препятствующих возвращению сознания в невозмущенное состояние (shanta), когда буддхи завершил выполнение своей функции (charitadhikara).↩︎

  76. В санскритском тексте pratiprasave' pi. Согласно комментарию Вачаспати Мишры, "на этой стадии, даже еще при жизни (jivanneva), Пуруша называется благим (kushala – счастливым) и освобожденным (mukta), поскольку это его физическое тело – последнее (caramadehatvat). Соответственно [Вьяса] говорит: "Даже в том случае...", т.е. даже при обратном порождении сознания, когда оно уже растворено (laye) в первопричине". См. (TV II. 27. с. 100].↩︎

  77. "Вспомогательные средства йоги" – yoganga. Подробно о них см. YS.2:29.↩︎

  78. В сутре здесь yamani yamasanapranayamapratyahdradharanadhyanasamadhayo'shtavangani.

    В принятой системе классификации три последних "вспомогательных средства йоги" (yoganga) получают наименование "внутренних средств" (antaranga), а пять других – "внешних" (bahiranga). С. Радхакришнан отмечает: "В то время как йога Патанджали включала все эти средства в одну схему, в более поздних произведениях возникли различия. Так, карма-йога – это система спасения посредством труда, бхакти-йога настаивает на достижении совершенства посредством преданности Богу, джняна-йога говорит о совершенстве посредством мудрости, а раджа-йога имеет дело с тренировкой сознания и психических способностей. Хатха-йога рассматривает методы контроля над телом, регулирования дыхания и мантры". См. [Radhakrishnan, 1931, с. 353, примеч. I].↩︎

  79. Ср.: "Произнесение слов, которые не причиняют страданий, правдивы, приятны и благотворны, а также регулярное чтение Вед называется аскетизмом речи" (Бхагавад-гита, 17: 15).↩︎

  80. Воздержание от насилия (ahimsa), отмечает С. Дасгупта, рассматривается в йоге, как и в джайнизме, в качестве базового морального идеала, поскольку ориентированное вовне поведение и другие добродетели подчинены ненасилию в том смысле, что оно включает их все. См. [Dasgupta, 1930, с. 302 ].↩︎

  81. Согласно Вачаспати Мишре, "коренятся в нем" (tanmula) означает, что если все остальное совершается при несоблюдении правила ненасилия, то это равносильно тому, что оно не совершается вообще, ибо в этом случае все виды самоконтроля (yamah) бесплодны (nisphala). См. [TV П. 30, с. 103].↩︎

  82. В санскритском тексте satyam yatharthe vanmanase.↩︎

  83. В санскритском тексте asastrapurvaka.↩︎

  84. В сутре mahavratam, букв. "великий обет". Как следует из контекста, "великий обет", или образ действий, рассматривается в данном случае как синоним самодисциплины (yama). См. также [Dasgupta, 1930, с. 330].↩︎

  85. В санскритском тексте jati... avacchinna. Здесь мы переводим ключевое слово jati в соответствии с его более поздним значением – "каста", но, по-видимому, в текстах классического периода в обыденном смысле оно означает форму рождения. Ср., например, [АКВ III. 24].↩︎

  86. В санскритском тексте samayavacchinna.↩︎

  87. В сутре niyama, что может быть истолковано как регулярное выполнение определенных предписаний или как высший контроль (см., например, [Dasgupta, 1930, с. 66]). В принципе, однако, представляется предпочтительным оставить этот и другие технические термины в транслитерации.↩︎

  88. Букв. "крайних противоположностей" (dvandvasahana).↩︎

  89. В санскритском тексте здесь kashthamaunakaramauna. Ср., однако, перевод Дж. Вудса: stock-stillness and formal stillness (Woods, 1914, с. 181]. Современный исследователь йоги А. Вецлер подробно разбирает этот фрагмент комментария Вьясы в контексте доступных ему рукописей vivarana ("Разъяснение к Патанджала-йога-шастре") и приходит к выводу о необходимости исправить чтение akaramauna (apparently there is no such word as akaramauna!) на a-kashthamauna, поскольку именно такое чтение приводится в "Разъяснении". См. [Wezler, 1983, с. 32-33].↩︎

  90. Chandrayana – лунный пост, когда количество глотков пищи последовательно уменьшается от пятнадцати до полного голодания. Согласно комментарию Вачаспати Мишры, "этот и другие обеты описываются в "Вишну-пуране" (VI. 7. 36-37)" (отождествление Дж. Вудса [Woods, 1914, с. 182, примеч. 3]; см. [TV II. 32, с. 106]).↩︎

  91. Ср. YS.2:1.↩︎

  92. Подробнее см. YS.1:29.↩︎

  93. В сутре pratipaksha в значении "противоядие", "средство против". Ср. [АКВ I. 1.].↩︎

  94. Цитата из комментария Вьясы.↩︎

  95. В санскритском тексте kritakaritanumodita.↩︎

  96. Возможен также несколько иной перевод этой сутры: "[Когда йогин] реализовал принцип ненасилия, в его присутствии (tatsannidhau) [все] отказываются от враждебности".↩︎

  97. Вачаспати Мишра поясняет: "Это происходит со всеми живыми существами (praninam). Даже те из них, взаимная вражда которых, постоянна – конь и буйвол, мышь и кот, змея и мангуста – в присутствии досточтимого (bhagavatah) [йогина], реализовавшего принцип ненасилия, оставляют свою вражду, испытывая воздействие его сознания". См. [TV II. 35, с. 109].↩︎

  98. В комментарии Вачаспати Мишры: "Действие (kriya) означает праведный и неправедный образ жизни (dharmadharmau kriya); его следствие, т.е. плод, – [обретение] неба (svarga), ада и т.д. И все это зависит от него, т.е. слова досточтимого [йогина] становятся основанием этого. Зависимость действия, [когда йогин] говорит: "Будь праведным!" Зависимость следствия, [когда йогин] говорит: "Небо". "Неколебимо истинное" – неотвратимое (apratihata)" [TV П. 36, с. 109].↩︎

  99. В санскритском тексте здесь apratigha – букв. "не встречающие противодействия".↩︎

  100. В санскритском тексте siddhayah – паранормальные способности, рассмотрению которых посвящена третья глава "Йога-сутр" Патанджали.↩︎

  101. В санскритском тексте atmadarshanayogyatvam buddhisattvasya.↩︎

  102. Anima – уменьшение до размера атома. Подробнее см. YS.3:45.↩︎

  103. Сиддхи – здесь обладающие паранормальными способностями.↩︎

  104. Об этом см. 3: 47.↩︎

  105. Краткое описание этих асан приводится в комментарии Вачаспати Мишры. "Стабильный (sthira) означает неподвижный. В сутре имеется в виду поза, которая удобна (sukham) и дает расслабление (sukhavaham). Слово "асана" означает либо то, на чем человек сидит, [т.е. сиденье], либо то, как он сидит, [т.е. позу].

    Поза лотоса (padmasana) широко известна. Поза героя, или героическая поза (virasana): сидящий человек одной ногой опирается о землю, а вторую кладет на согнутое колено.

    Благоприятная поза (bhadrasana): соединяя подошвы обеих ног и приближая их к скротуму, он должен положить сверху на них руки с переплетенными пальцами (panikacchapikam).

    Свастика: помещает согнутую левую ногу в пространство между правой голенью и бедром, а правую – между левой голенью и бедром.

    Поза палки (dandasana): сидя с соединенными пальцами ног и лодыжками и касаясь земли вытянутыми вперед голенями и бедрами, сдвинутыми вместе, пусть он совершенствуется в дандасане.

    Вспомогательная опора – коврик йогина (yogapattaka – йогическая подстилка). В переводе Дж. Вудса: yogic table. См. [Woods, 1914, с. 191].

    Парьянка – поза лежания, при которой руки кладутся с внешней стороны колен.

    Поза журавля (kraunchasana) и прочие асаны могут быть изучены благодаря наблюдению того, как сидят журавли и т.д.". [TV II. 46, с. 112].↩︎

  106. В сутре prayatnashaithilya. Вачаспати Мишра поясняет: "...человек, практикующий в соответствии с наставлением эту специфическую позу, должен сделать усилие, суть которого – в снятии естественного напряжения" [TV II. 47, с. ИЗ].↩︎

  107. В сутре tato dvandvanabhighatah, т.е. неподверженность противоположным воздействиям.↩︎

  108. В этой сутре Патанджали дает классическое определение пранаямы: shvasaprashvasayorgativicchedah pranayamah. Как говорит С. Дасгупта, каждая из дыхательных пауз, которые следуют после глубокого вдоха или полного выдоха, получает название pranayama, первая – внешняя, вторая – внутренняя. Существует, однако, и третий вид, когда легкие не слишком расширены и не слишком сжаты; движение воздуха прекращается в этом случае единым усилием. См. [Dasgupta, 1930, с. 333]. В классической индийской психофизиологии вдох называется puraka, выдох – recaka, а задержка дыхания – kumbhaka. См. [TV II. 49, с. 113].↩︎

  109. Ср.: "Эти два бесконечных, бессмертных подношения он совершает постоянно – бодрствуя и во сне. Другие же подношения имеют конец, ибо состоят из действий" (Каушитаки Упанишада 2:5).↩︎

  110. Согласно традиционной точке зрения на пранаяму, по мере того как дыхание становится все более медленным, пространство (desa) его распространения становится все меньше. Пространство дыхания разделяется на внутреннее и внешнее. При вдохе "жизненное дыхание" (prana) заполняет внутреннее пространство и может ощущаться даже в подошвах ног, подобно легкому прикосновению муравья. Попытка ощутить такое прикосновение одновременно с глубоким вдохом способствует удлинению периода прекращения дыхания. См. [Dasgupta, 1930, с. 333].↩︎

  111. По комментарию Вачаспати Мишры, "момент (kshana) – одна четвертая длительности единичного акта мигания (nimeshakriyavacchinna). [Продолжительность вдоха] определяется соответствующим количеством таких моментов. Мгновение (matra) измеряется отрезком времени между щелчком пальцев и троекратным потиранием колена (svajanumandalam). Первый подъем (udghata) [праны], измеряемый тридцатью шестью такими мгновениями, квалифицируется как медленный (mridu). Его удвоенная продолжительность – средняя (madhyama), утроенная – быстрая (tivra)". [TV II. 50, с. 114].↩︎

  112. "Преодоленный" (aksipta) в данном контексте означает "полностью освоенный благодаря длительной практике (abhyasa)". См. [TV II. 51, с. 115].↩︎

  113. Пафос данного абзаца объясняется тем, что он представляет собой цитату из комментария Вьясы.↩︎

  114. В санскритском тексте akarye niyuktam. Согласно пояснению Вачаспати Мишры, имеется в виду неправедный образ жизни. См. [TV II. 52, с. 116].↩︎

  115. В сутре... yogyata manasah. Манас здесь – генерализующая способность сознания, связанная с обработкой данных органов чувств. Обычный перевод этого термина – "интеллект". См. также комментарий Вьясы к следующей сутре.↩︎

  116. Пяти органов восприятия и пяти органов действия. Ср.: "Когда йог, как черепаха, втягивающая в себя все конечности, отрывает чувства от объектов чувств, тогда его сознание становится стойким (Бхагавад-гита 2:58).↩︎

  117. Не запрещенное шастрами, священным писанием. Данный абзац взят автором из комментария Вьясы.↩︎

  118. Джайгишавья – древний автор трактата по йоге под названием "Дхарана-шастра". Достиг освобождения благодаря суровому аскетизму.↩︎

  119. В санскритском тексте здесь nyayya. По словам Вачаспати Мишры, "[Вьяса] говорите [неполном] подчинении органов чувств (vashyatam): "незапрещенный чувственный опыт (aviruddhah pratipatti)". Это – привязанность к чувственным объектам, не запрещенная шрути (т.е. ведийскими текстами) и другими [авторитетными текстами]" [TV II. 55, с. 117].↩︎